Выбрать главу

В шуме возмущённых голосов было слышно, как ломают скамейки. На арену полетели доски.

Прибежал, придерживая рукой тяжёлую кобуру, усатый пристав; сапоги его прогрохотали по ступенькам. Отдышавшись, поправив портупею, он скрылся в ложе полицмейстера. Потом выглянул, махнул рукой городовому. Тот понимающе кивнул головой, скрылся за занавесом. Оттуда вышел человек во фраке, поднял обе руки.

Шум смолк.

Человек сказал, что действительно гимнасты Элеанто в течение месяца не получали жалованья; это объясняется тем, что цирк не имел сборов, а все деньги вложены в новый реквизит. Господин директор надеется, что с начинающимся чемпионатом борьбы его дела поправятся и больше не будет ни одной задержки с выплатой денег. Жалованье гимнастам Элеанто вручается на глазах у всей уважаемой публики.

Он важно прошёл на середину манежа и привязал деньги к шпагату.

Аплодируя вместе со всеми, Верзилин подумал с благодарностью о полицмейстере: «Молодец, заступился». А десятью минутами позже, когда полицмейстер, перегнувшись через барьер ложи, крикнул приставу: «Взять! Увести!», сказал себе с едкой усмешкой: «Ах, вот ты каков! Знаем теперь, что стоит ваша благотворительность».

А клоуны Альперовы, не подозревая ещё ни о чём, балагурили на арене:

— Для кого нужна картошка? — спрашивал один.

— Для всех,— отвечал его партнёр.

— Нет, только для бедных.

— Почему?

— Да потому, что богатые с бедных шкуру сдирают. А бедным её сдирать не с кого, так они её с картошки сдирают.

«Ой, сдерут они её с тебя»,— с тоской подумал Верзилин, видя, как пристав торопливо спускается по ступенькам.

А старый клоун, всё ещё ничего не подозревая, начал третью шутку, похлопывая младшего по плечу:

— Откормлю я тебя на местной картошечке и сливочках, подлечу в заречном сосновом бору и пошлю в помощники к Пуришкевичу...

Двое городовых бесцеремонно вышли на арену и, схватив клоунов за шиворот, поволокли их к выходу.

Свист и грохот потрясли цирк.

— Куда?! Вернуть! Долой фараонов!

Большого труда человеку во фраке стоило успокоить публику. И лишь только ссылка на то, что сейчас необходим перерыв, чтобы подготовить арену для борьбы, заставила всех подняться с мест и выйти на улицу.

Верзилин насупился. Настроение испортилось. Не думалось даже о предстоящей борьбе.

И люди, стоящие рядом, были возбуждены случившимся. Лишь звонок смог вернуть их в помещение. Рассаживались долго, с шумом; в задних рядах хихикали девицы; мещанки, подвязанные платочками, лузгали подсолнухи. Казалось, ничего не произошло несколько минут назад. Все ждали борьбы. И это было обидно.

Сквозь строй униформистов вышел высокий сутулый мужчина с чёрными волосами, с бородкой а ля Генри — арбитр.

— Ишь, какой... мушкетёр,— неожиданно для себя назвал его Верзилин.

Мушкетёр прошёл на центр арены, на ковёр, и, закинув маленькую голову, объявил многозначительно лаконично:

— Начинаем чемпионат французской борьбы! Парад, алле!

Оркестр грянул военный марш.

Неторопливой, развалистой походкой вышли борцы. Впереди шагал смуглый молодой красавец. На нём был выутюженный, с иголочки, безукоризненный смокинг и лакированные туфли. Был он пудов на пять, не больше. За ним шествовал крупный, неповоротливый бородач в красной рубахе; дальше — длинный борец с лошадиной челюстью, за ним — коренастый негр. Потом появился борец со странным, сразу же вызвавшим смех сложением — он весь состоял из шаров: лысая голова — шар, живот — шар, даже ноги — шары; чёрные с сильным вырезом трико открывало его волосатую грудь.

Верзилин знал: это комик. Перед борьбой вымажется вазелином, его будут бросать в опилки, опилки станут к нему приставать, это всё вызовет смех...

Борцы выстроились на арене. Смолкла музыка.

Мушкетёр медленно обвёл публику взглядом и произнёс:

— Молодой чемпион мира! Победитель чемпионатов в Париже, Риге, Брюсселе! Иван... Сатана!

— Ох и врёт! — с восхищением воскликнул Верзилин, ударив Татаурова по колену.

Татауров ничего не ответил. Он не спускал глаз с чемпиона.

«Ну что ж, правильно,— подумал одобрительно Верзилин,— присматривайся к нему, присматривайся».

Красавец в смокинге сделал шаг вперёд, наклонил голову под обрушившуюся на него лавину аплодисментов.

— Никифор Петюля! Чемпион Малороссии, победитель чемпионатов в Будапеште и Берлине!

Аплодисменты.

— Николай Соснин! Сибирский богатырь!

— Негритянский чемпион Бамбула — с острова Борнео!..

— Держись, Иван,— азартно произнёс Верзилин. — Мы всем им ещё покажем! — Он хотел добавить: «Это всё не страшно»,— но не добавил из педагогических соображений. А потом подумал: «Впрочем, надо сперва именно внушить ему, что они слабые борцы. Это заставит его поверить в свои силы и поможет расправиться с ними. А когда он положит несколько человек, скажу ему задним числом, что они были самыми сильными, но я нарочно сказал, что они слабые... Вот так именно и сделаю»,— окончательно решил он.