Выбрать главу

— Не испытывай меня. Дай мне пистолет.

Я вижу, как в глазах Алехандро мелькает паника: он понимает, что Рэймонд просто так не уйдет.

— Рэймонд, у меня есть…

И вдруг, из ниоткуда, в воздухе раздается гул сирены. Мигалок я не вижу, но при этом сирену, сигнализирующую о моей безопасности, я слышу отчетливо. Алехандро переводит взгляд на меня, и, к моему удивлению, выражение его лица совпадает с моим: облегчение.

— Как, черт возьми, она вызвала полицию?! — кричит Рэймонд. — Пора убираться!

Алехандро, убрав пистолет за пояс, бросает на меня последний взгляд. Прежде чем убежать за своим другом, он снова оборачивается и открывает рот, чтобы что-то сказать.

— Полиция! — слышим мы с конца переулка.

К нам приближается звук ревущего мотора. Алехандро понимает, что времени на разговоры больше нет.

Я стою, ошеломленная тишиной и неподвижностью, пока Алехандро бежит прочь. Я слышу спешащие ко мне шаги и звук тяжелых ботинок. Спасение на подходе. Не понимаю, как копы узнали, где меня искать, — может быть, Кевин послал их за мной? Однако теперь я чувствую облегчение. Они только что спасли мне жизнь. Даже если бы Алехандро не нажал на курок, я не уверена, что его друг оказался бы таким же великодушным.

Может, это и есть тот полицейский, о котором говорил Алехандро? Может, он вернулся, нутром чуя, что жизнь Макса под прикрытием снова всплыла? Может, он понял, что должен появиться здесь в последний раз? Или у него появилась информация и я смогу покончить с этим раз и навсегда?

— Ты в порядке? — бросается ко мне полицейский.

Я поднимаю глаза, чтобы поблагодарить его, но мои слова застревают в горле. Я на мгновение забываю обо всем, что только что произошло.

— Джек?

В голове проносится воспоминание. Несколько месяцев назад, когда я еще встречалась с Джеком, он пришел ко мне в автомастерскую с обедом. Он устроил импровизированный пикник в свободной части гаража, хотя Арчи советовал нам этого не делать. И пока мы ели, он спросил, могу ли я установить полицейские сирены на его машину, чтобы шутить над друзьями на вечеринках. Я сделала, как он просил, только на этот раз сирены послужили не для глупого розыгрыша, а для спасения жизни.

— Скар! Боже мой, иди сюда! Он только что держал тебя на мушке! — выпаливает Джек в недоумении. — Кто это был?

Я моргаю, беспокоясь, что из-за страха у меня начались галлюцинации.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, вместо того чтобы ответить на его вопрос. Я все еще нахожусь в оцепенении из-за того, что Джек только что спас мне жизнь.

— Очевидно, спасаю твою жизнь.

— Как, черт возьми, ты узнал, что я здесь?

— Я увидел машину Элайджи, но заметил, что его там нет.

— Значит, ты случайно оказался в худшем районе Хьюстона? Случайно увидел «Корвет» и решил проверить, кто в машине — я или Элайджа? Позволь мне сказать тебе, почему это чушь…

— Ладно! Я увидел тебя на светофоре возле дома, когда уходил с вечеринки, и мне стало интересно, почему ты так поздно ехала в машине Элайджи, да еще и без него. А потом я задумался, зачем ты поехала прямо, хотя я знаю, что ты должна была повернуть направо. Я последовал за тобой, чтобы узнать, куда ты поехала.

Я моргаю, глядя на него.

— Почему ты почувствовал необходимость следовать за мной?

— Я не знаю, Скар!

Либо он сошел с ума, либо направленный пистолет лишил меня здравого ума. Видимо, я говорю сама с собой, пока Джек на самом деле спит дома. Что ж, как бы то ни было, пора уходить. Я отворачиваюсь, чтобы скорее вернуться домой и попытаться найти решение проблемы. Попытаться выяснить, где найти флешку, о которой мне говорил Алехандро. Но я вдруг вспоминаю, что за мной гонится банда психов, которые, очевидно, проводят встречу внутри того самого здания, на парковке которого я стою. Моя жизнь находится в опасности, и жизнь Джека тоже, если он не уберется отсюда прямо сейчас.

Услышав сирены, Алехандро, должно быть, убедил Рэймонда бежать подальше. Если они все еще поблизости, Рэймонд увидит, что Джек — всего лишь обманщик, и вернется за мной. Учитывая все это, я не могу рисковать.

Я мчусь к «Корвету» мимо Джека.

— Спасибо за историю со спасением жизни, Джек, но нам пора.

— Я не могу перестать думать о тебе! — вдруг говорит он.

Я останавливаюсь и медленно поворачиваюсь к нему.

— Я просто не могу. Не могу перестать думать о том, что произошло между нами, Скар.

Боже, столько признаний за один вечер.

— Я вижу тебя с ним и злюсь.

— Я заметила.

— Прости. Я никогда не чувствовал этого раньше и пытаюсь понять, как с этим справиться.