Выбрать главу

— Могу я, как управляющая Запретным городом, выдать замуж одну из своих придворных дам, раз она сирота? — начинаю я торги.

— Конечно, матушка. Жених приедет за дамой Линь в ваш дворец. Там же выставят приданое.

— Кстати о приданом. Разве не надо его подготовить? — хватаюсь за соломинку.

— У дамы Линь давно уже все готово. И я ей сделал щедрые подарки к свадьбе. Уверен: вы тоже не поскупитесь. Свадьба через три дня, — у него в голосе металлические нотки. Император! — Князь может остаться до окончания церемонии.

— И на пир. Не лишите же вы его этого удовольствия?

— Конечно.

— Я имею в виду пир на третий день. Потому что, согласно традиции, на второй невеста возвращается в родительский дом. То есть, ко мне во дворец.

— Матушка не только мудра, но и хитра, — смеется мой приемный сын. — Хорошо. Князь Лин Ван останется в столице еще на шесть дней. Но утром дня седьмого он вместе с армией выдвигается в Нанкин.

Лин во время этой перепалки молчит, ожидая, к чему мы с императором в итоге придем. Сколько времени я смогу выторговать. Лину вообще не хочется никуда уезжать. И я его понимаю!

— Кстати, вы ведь хотели назначить князя воспитателем Пятого принца, — напоминаю я.

— Я хотел⁈

— Хорошо. Я этого хотела. Но раз уж вы решили выполнить абсолютно все мои желания, сын мой, не будем останавливаться на полпути, — говорю я с насмешкой. И киваю на доску: — Ваш ход.

— Пятый принц еще младенец, который даже голову не держит, тем более не сможет удержать в руке меч, даже игрушечный, — черный камень ложится рядом с моим белым и наша с Лином позиция безнадежна. — Как только принц достигнет положенного возраста, и ему понадобится учитель боевых искусств, я подпишу указ о назначении вашего князя на эту ответственную должность.

Вашего! Ну, явно намек! Стараюсь держать себя в руках: не время для перепалки. Но все равно психую. Меня колотит дрожь.

Это сколько же лет пройдет, пока Лин станет так близко к сыну, насколько это возможно при данных обстоятельствах⁈ Мое любимое: либо ишак издохнет, либо падишах умрет. Мой приемный сын — гениальный ученик! Побил меня моим же оружием!

— А как насчет Парчовых халатов? — уточняю я. — Кто будет ими командовать, пока генерал Юн Чжоу в отъезде? И потом?

— О! Не беспокойтесь об этом матушка! Новый командир уже в пути.

— Новый командир⁈

— Я не могу доверить свою охрану, кому попало. Поэтому уже назначил на эту должность своего племянника.

Да у него их, как грязи! У Сына Неба аж девять братьев! Одного казнили, старшего, но потомство он оставить успел. Не считая кучи императорских сестер! Которые все давно замужем и тоже с потомством! Я всех принцев династии и по именам-то не знаю, не то что в лицо! Поэтому уточняю:

— Какого именно?

— Его зовут Ран Мин. Принц Ран Мин.

Ни о чем не говорит.

— И когда он прибудет, этот принц?

— Скоро. Он вам понравится, уверяю.

Это что такое? Ирония? Или…

Они явно что-то задумали!

— Что ж, пойду готовиться к свадьбе своей подруги. У меня мало времени. Князь Лин Ван! Проводите меня до носилок!

— Я еще не отдал его светлости план местности, которую необходимо очистить от пиратов и все необходимые для похода инструкции. Да и партия в го не закончена. Поэтому князь остается. А вы идите, матушка. Пора готовить приданое дамы Линь и выставить его в вашем дворце, чтобы все могли увидеть, насколько щедра императорская семья по отношению к своим преданным слугам.

Лин бросает на меня отчаянный взгляд. До его отъезда нам не позволят увидеться наедине. Это их план. А письма — это важные улики. Меня не могут обвинить в государственной измене бездоказательно. А родить ребенка от любовника и присвоить ему титул принца императорской династии — это и есть госизмена.

Мне необходимо что-то придумать. Я не могу не попрощаться с любимым. У меня на это есть еще шесть дней. Шесть!

Это до обидного мало, но в то же время бесконечно много. Я торговалась, не как императрица, а как базарная баба. Иначе Лина услали бы из столицы уже завтра утром. У нас обязательно будет свидание!

Глава 3

Я мчусь к Яо Линь. Она пока еще здесь, в Запретном городе. И она, единственная, может мне помочь. В критические моменты жизни подруга всегда была рядом и даже простила мне ссылку своего любимого принца после того, как он потерял всякое право на трон.

Мое солнышко, моя персональная святая! Которая уже не раз спасала мне жизнь. Именно Яо Линь приняла из рук повитухи моего сына, прежде чем передать его мне. По обычаям моей родины Яо Линь теперь крестная Пятого принца. Поскольку нет Храма, где мы могли бы провести обряд крещения, я мысленно благословила быть второй матерью ту, из рук которой приняла свое самое большое счастье: ребенка. А вслух прочитала три известные мне молитвы на старославянском, ночью, когда никто меня не слышал. И даже тайком перекрестилась.