Выбрать главу

…оказался туристическим центром! Вполне характерной и где-то даже типичной "достопримечательностью", подобной сотням таких мест в цивилизованных странах Лиры.

К зиккурату храму вела ровная дорога, упирающаяся в огромный прямоугольный деревянный щит на трех опорах. На щите была нарисована улыбающаяся пирамида храма. В белом облачке, вылетающем изо рта пирамиды, были слова, зачитанные Саймоном.

Перед щитом раскинулась большая площадь с размеченными белой краской местами для карет. На одной стороне площади стоял длинный навес с привязью для лошадей. На другой стороне виднелась геликоптерная площадка.

Ступенчатая пирамида возвышалась среди обширного ухоженного пространства, заполненного народом. В местах, с которых открывались наиболее красивые виды на сооружение, были поставлены скамейки. Повсюду были видны легкие повозки с тентами, где прямо с колес продавались сладости и сувениры. Леденцы, сахарная вата, сладкие газированные напитки, воздушные шарики, маленькие пирамидки на цепочке с кольцом для подвешивания на ключи, большие и маленькие картины и снимки пирамиды, информационные брошюры. Над склоном пирамиды виднелось колесо обозрения — с другой стороны зиккурата находился парк с аттракционами. Над всем комплексом звучала музыка, смех и крики веселящейся детворы.

— Как это может быть тем самым местом? Здесь же полно людей.

— Тем лучше. Затеряемся в толпе. Да и магистр Тиорий может поостережется раскидываться заклинаниями.

— Нет, я не об этом, — Саймон привязал своего коня рядом с лошадью чародейки, потрепал ему загривок, кинул монету присматривающему за лошадьми мальчишке. — Curam.

— Тогда о чем? — Лайза с беззаботным видом отдыхающего зашагала к пирамиде.

— Выходит, портал нашли? И если путешествие в другой мир не числится среди местных аттракционов, то портал закрыт.

— Не обязательно, — помотала головой чародейка. — Про него могут и не знать.

— Да ладно тебе. Хильдар не могли устроить популярное место отдыха рядом с необследованным сооружением. Наверняка их ученые облазили всю пирамиду сверху донизу. Вон, даже экскурсию по лабиринту проводят, то есть знают его план.

— Кто сказал, что по всему лабиринту? Пирамида большая, могли и пропустить уголок.

— Вот с этим не поспоришь, большая…

Пирамида была не просто большая — огромная. Чем ближе спутники подходили к ней, тем больше закрывал небо зиккурат.

— А эта штука на самом деле больше, чем кажется сначала, — пробормотал Саймон.

— Намного, — Лайза тоже была под впечатлением.

Ат-эль-Коар был громадной пирамидой. Настоящий масштаб скрадывался размерами окружающей ее площади. Мелкие ориентиры вроде людей и палаток не давали представления об истинных размерах. Те, что стояли ближе к зданию, попросту были поначалу не различимы, а те, что были у рекламного щита — обманывали зрение, искажая перспективу и визуально приближая зиккурат. И лишь по мере того как спутники все шли и шли по территории, им открывалось настоящее величие древнего храма.

— Какой же он высокий! Локтей триста наверное!

— Почти угадал, — Лайза проходя мимо стойки взяла буклет. — Три сотни и тринадцать кубитусов. Это сколько… что-то около двухсот семидесяти локтей.

— Обалдеть.

— Не, я не спорю — внушает. Но ведь на Лире есть и более высокие здания? — с интересом обернулась к спутнику чародейка. — Да и пирамида императорского дворца в Камалоне намного больше этой. Я уж молчу про более инженерно сложные здания, вроде купола обсерватории в Халифате Сахры, или акведуки Империи.

— Это да, — согласился бард. — Но это же современные постройки. Там была задействована магия, ресурсы государства. А это же древний зиккурат! Как его смогли построить?

— Хм, ну вроде как Древние его бы и за постройку не посчитали. Так, детский куличик. Здесь же ничего принципиально сложного. Просто уложенные друг на друга каменные блоки. Ты же сам видел комплекс Древних в горах Ардов. Думаешь, у его создателей возникли бы хоть малейшие затруднения с возведением каменной пирамиды?

— Ээээ…

— Впрочем, — Лайза вновь обратилась к буклету. — Есть теория, основанная на веских доводах, что это постройка более ранняя, чем эпоха Древних. А так как о тех временах мы ничего практически не знаем, то можем предполагать все что угодно. Возможно сами Древние так же смотрели на эту пирамиду и удивлялись как ее построили.

— Ого, тогда уважение вызывает ее прочность. Выстоять под напором тысячелетий.

— Да. Хотя по сути это просто нагромождение больших камней, а камень устойчив к воздействиям. Да и форма пирамиды устойчива сама по себе, как и конус. Ветер наметает барханы песка в форме пирамиды. Горы имеют тот же облик.

— А об этой пирамиде еще и заботятся. Вон ремонтируют даже, — заметил Саймон.

Участок одной из ступеней был огорожен предупредительными лентами. Несколько рабочих заново формировали разрушившуюся грань, используя какой-то цемент из материала, имитирующего камень пирамиды.

Храм выглядел действительно очень хорошо для сооружения, простоявшего тысячи лет под ветрами, дождями и катаклизмами. Отчасти из-за прочности конструкции и материалов, отчасти из-за восстановительных и декоративных работ. Если пролетевшие века и оставили шрамы на зиккурате, то сейчас они были аккуратно устранены заботливыми руками мастеров хильдар. Которые также устраняли растительность, что пыталась найти место в стыках и трещинах. Которые поддерживали чистоту и порядок вокруг. Которые даже установили ряды прожекторов у подножия храма — для подсветки здания по ночам. Все для того, чтобы Ат-эль-Коар выглядел привлекательно и служил центром притяжения и отдыха людей. Судя по количеству народа вокруг — это удавалось.

— Один, два, три, четыре, пять… — начал бард. — … двадцать.

— Точно, — подтвердила чародейка, глянув в буклет. — Двадцать ступеней, и еще небольшая постройка на вершине, которая является входом. С земли не видна.

— Погоди-ка. Ты хочешь сказать, что вход — на вершине этой горы?!

— Приятно общаться с понимающим человеком.

— Нам туда?

— Если мы хотим попасть внутрь, то да, — кивнула чародейка. — Или пробиваться напрямую через камень, хотя я слабо представляю как это сделать. Особенно не привлекая внимания.

— Ух. Высоко.

— Ну, там же есть лестница.

Четыре лестницы вели к вершине зиккурата. По одной на каждой из сторон пирамиды.

— Выглядит не очень воодушевляюще, — буркнул Саймон.

— Да ладно тебе, — легкомысленно пихнула локтем товарища в бок чародейка. — Это же просто лестница. Всего лишь ступеньки. Шагаешь на одну ступеньку, потом на другую. Шагнул четыреста семьдесят раз — и ты уже на вершине!

— Сколько?!

— Четыреста семьдесят, — радостно повторила Лайза. — Но это не точно. Смотри, так написано в этом буклете. Составители рекомендуют подсчитывать количество ступенек, пока будем подниматься. И если их число на самом деле иное, то нам полагается бесплатное мороженое и прокатиться на одном аттракционе на выбор! Йуу-хуу!

— Лайза. Я тебе удивляюсь, — Саймон нахмуренно глядел на веселящуюся подругу. — Четыреста семьдесят. Это почти что пятьсот. А это почти тысяча. И посмотри какие они крутые и высокие.

— Ты. Слишком. Мрачный, — вынесла свой вердикт чародейка, сопровождая каждое слово тычком пальца в грудь барда. — Куда делся твой оптимизм? Эй, когда мы познакомились ты был другим.

— О Единый! — вырвалось у Саймона. — Мы потерпели крушение геликоптера, сбежали от погони, нашли этот храм, который оказался каким-то дурдомом с рекламой и попкорном. И нам предстоит карабкаться по высоченной лестнице, чтобы попасть неизвестно куда, надеясь, что портал есть и работает! А тебя это забавляет, и ты ведешь себя, будто туристка на веселой экскурсии. И вообще, что это за речь обиженной девушки? Ты был другим. Скажи еще: я не такого полюбила.

Чародейка расхохоталась.

— Просто стараюсь находить радостные моменты в жизни, вот и все. И да — я туристка на экскурсии, забыл? — Лайза весело подмигнула барду. — Только вот от погони мы не сбежали, а лишь оторвались немного. Так что давай-ка поторопимся. А то скоро уже явится магистр Тиорий. А вдруг он после лесов и рек тоже мрачный, уставший и не оценивший юмора? Здесь же тогда вообще сплошная тоска и уныние будут. Я доступно выражаюсь?