Дэн!
Раздался взрывной хлопок — слева выбили дверь, и мои люди ворвались внутрь. Завязалась перестрелка. Я бросился вперёд, перепрыгивая через ящики. Сердце гремело в ушах.
Где ты, Эмма… держись.
Выстрел прогремел неожиданно — резкий, сухой, и в следующий миг в моё плечо ударила пуля. Меня отбросило назад, грудь сдавило от боли, в глазах на миг потемнело.
— ЛИАМ! — крикнул кто-то из своих. Но я уже опирался на ящик, стискивая зубы, и поднимался на ноги.
Сквозь грохот я слышал голос Гринча.
— Увести её. Быстро. В комнату. Запереть и не подпускать никого.
Он скомандовал это своему человеку, и я успел заметить, как один из громил тащит Эмму прочь, её руки связаны, лицо испуганное, но она борется, пинается, зовёт меня.
— ЛИАМ! — кричит она, и это пронзает меня хуже пули.
— ЭММА! — я рванулся вперёд, но новая вспышка боли в плече пригвоздила меня на месте.
Гринч смотрел на меня с удовлетворением.
— Больно? Это только начало. Ты сам всё выбрал, Лиам. А теперь — либо ты сдаёшься, либо она исчезнет навсегда.
Я поднял голову, лицо искажено от гнева.
— Я тебя прикончу.
Он усмехнулся и скрылся вглубь склада. Двое из моих попытались догнать, но он уже растворился в лабиринте тёмных помещений.
Я зажал руку на простреленной плече.
— Найти комнату. Она здесь. Жива. Он её не тронул… ЕЩЁ.
Дэн подбежал, поддержал меня за здоровую руку.
— Ты в порядке?
— Пока она в этой чёртовой комнате — нет.
Он кивнул.
— Мы найдём её.
Грохот перестрелки стихал — наши взяли верх. Но я знал: время идёт. И если Эмма сейчас в ловушке — я сорву этот чёртов склад по кирпичам, но вытащу её.
Глава 34
Эмма
Меня втолкнули в пыльную, плохо освещённую комнату. Дверь с грохотом захлопнулась за спиной, и я услышала, как поворачивается ключ. Сердце колотилось где-то в горле, плечо болело от верёвок, а в голове пульсировала одна мысль: Где Лиам?
— Чёрт… — прошептала я, отступая назад, пока не уткнулась спиной в холодную стену. Я сглотнула. Пахло сыростью, пылью и металлом. Комната была почти пустой — только старая трухлявая мебель и металлический стул в углу. Я тяжело дышала, дрожа от страха и злости.
И вдруг — скрип. Дверь снова открылась. На пороге стоял он.
Гринч.
Его фигура заслонила свет из коридора, а сам он медленно вошёл, захлопнув за собой дверь. Он был в длинном чёрном пальто, с ухмылкой, от которой внутри всё сжалось.
— Ну что, красавица, — сказал он, обводя меня взглядом. — Вот и конец твоему Лиаму. Он думал, что умнее всех? Думал, что может закрыть мне дорогу, не заплатив цену?
Я не отвечала. Только смотрела на него, сжимая кулаки, пытаясь не показать, как мне страшно. Но, чёрт возьми, мне было страшно. За себя. За Лиама. Особенно за него.
— Он здесь, — добавил он с ядом в голосе. — На складе. Но, боюсь, он долго не протянет. Пуля уже сделала своё дело. А ты… ты просто станешь ещё одной сломанной игрушкой в его жизни. Жаль. Ты такая милая.
— Если ты его тронешь… — голос сорвался, но я всё равно продолжала. — Если ты хоть пальцем его тронешь… тебе не жить. Он найдёт тебя. Даже из-под земли.
Он фыркнул.
— Слишком поздно, девочка. Теперь он — мёртвец, а ты… ты просто разменная монета.
Он сделал шаг ближе, но я отступила, даже не чувствуя боли в теле. Только ярость внутри. Горячая, раскалённая. Он не выиграет. Лиам жив. Он придёт за мной. Я знаю.
Я подняла подбородок.
— Ты ошибся в одном. Я не разменная монета. Я — его жена.
Гринч сузил глаза, затем усмехнулся и повернулся к двери.
— Посмотрим, насколько ты будешь храброй, когда узнаешь, что он не пришёл.
Он вышел, снова заперев дверь на ключ. Я опустилась на пол, зарылась лицом в ладони. Слёзы не текли — только отчаяние сжимало грудь.
Но в глубине души я знала: Лиам жив. Он не отпустит меня. Он найдёт меня. Он уже рядом.
Я сидела на полу, прижавшись к стене, когда дверь снова отворилась. Сердце сжалось — не от страха, а от нарастающего предчувствия. Не Гринч. Кто-то другой. Шаги были уверенные, но без той ядовитой издёвки, что была у него. Я подняла взгляд.
Мужчина в чёрной одежде. Массивный, с грубым лицом. Он молча вошёл, не глядя мне в глаза, и закрыл за собой дверь. В его руках был толстый моток верёвки.
— Вставай, — скомандовал он хрипло.
— Зачем? — спросила я, сжимая пальцы в кулаки. — Что вы собираетесь делать?
Он не ответил. Просто шагнул вперёд, схватил меня за локоть и резко поднял. Я попыталась вырваться, но его хватка была железной. Он подвёл меня к металлическому стулу в углу комнаты и грубо усадил.