Выбрать главу

Тишина.

— Я знаю, что между тобой и Натальей никогда ничего не было.

Он рассмеялся, двигая челюстью из стороны в сторону. — Поздравляю.

— Это все, что ты можешь сказать? — Спросил я, прислоняясь к стойке.

— Что? Ты ожидал, что я буду так же одержим ею, как и ты? Честно говоря, я не понимаю...

— Поосторожнее с окончанием этого предложения.

— О, я понял. — Он рассмеялся, откидываясь на спинку стула и потирая челюсть. — Наконец-то она позволила тебе ударить.

— Следи за своим гребаным языком.

— Просто говорю, чувак. Четыре года без того, чтобы трахнуть другую пизду? Звучит как навязчивая идея...

Стакан из моей руки пролетел через всю комнату, врезавшись в стену, прежде чем я вытащил свой Glock и прицелился ему в голову. — Ты что, хочешь, чтобы я тебя, блядь, убил?

— Расслабься, чувак. Я просто констатирую очевидное: как она могла довести тебя до такого состояния? — усмехнулся он, взглянув на мой неглаженный костюм.

— Ты приказал своим людям следить за мной?

— Я стараюсь следить за теми, кто меня достает.

— Что, черт возьми, это должно значить? — Я зарычал.

— Именно то и значит.

— Ты был единственным, кто покупал ей цветы. Заигрывал. — Когда я заявился к ней домой прошлой ночью, часть меня опасалась, что свидание, которое Франческа назначила ей, будет с Джованни. Он отказывал каждой девушке, которую выбирали для него родители, но они никогда не предлагали Наталью. Что, если он держался за нее? Что, если они притворились, что случайно влюбились друг в друга после того, как его сестра их свела?

— Ах, я? Или ты был настолько глуп, что поверил в романтический поступок простого братства?

Я ударил его пистолетом по лицу, поворачивая его вбок. Его челюсть щелкнула от ярости, прежде чем он снова посмотрел на меня и встал лицом к лицу со мной, мой пистолет все еще был прижат к его щеке.

— Ты загрузил эту гребаную информацию в ее ноутбук. Ты заставил меня, черт возьми, поверить, что вы двое любите друг друга. Ты заставил меня поверить, что она использовала меня. Ты не имеешь права вешать это дерьмо на меня. — Дуло моего пистолета уперлось ему в висок. — Даже твоя сестра Кармен думала, что ты влюблен в нее.

Мрачная ухмылка тронула его губы. — Это то, что она сказала?

Я отвернулся от придурка, убирая пистолет и вращая челюстью, чтобы попытаться расслабиться. — У тебя нет чувств к Наталье?

— Никогда этого не говорил, — саркастически ответил Джованни с фальшивой улыбкой, садясь обратно. — Жаль разочаровывать.

В моей голове царило замешательство.

Я пришел сюда, готовый убить его, если он попытается отобрать у меня Наталью после всего случившегося.

— Ты проделал весь этот путь через весь город только для того, чтобы позлорадствовать?

Я провел языком по зубам, садясь напротив него. — Я хочу знать почему.

— Что "почему"?

— Зачем ты это сделал.

У этого засранца хватило наглости усмехнуться с дерьмовой ухмылкой на лице. — Играть с тобой было просто расплатой.

— За что?

Джованни склонился над столом, сцепив пальцы, его глаза сияли, как солнце. — Может быть, из-за того, что ты подошел слишком близко к чему-то моему.

Я смотрел на него несколько мгновений, прежде чем хмурое выражение на моем лице растаяло от понимания. Я усмехнулся, прежде чем разразиться громким смехом. — Черт возьми, ты действительно психопат.

Он пожал плечами, отступая. — Так мне говорили.

Ударив ладонями по столу, я встал. — Полагаю, говорить тебе держаться подальше от Натальи тогда не обязательно?

— Это больше не будет проблемой.

Уходя, я остановился у двери, в последний раз встретившись с ним взглядом. — Купи ей цветы еще раз и я тебя, блядь, убью.

Джованни откинулся на спинку стула. — Дай ей травку еще раз, я сожгу тебя заживо.

Глава 42

22 года

Закрыв за собой дверь спальни Натальи с тихим щелчком, я прошел по темному коридору, направляясь обратно на вечеринку по случаю дня рождения Кармен.

Не продержался я и пяти минут в одиночестве в баре, как меня побеспокоил чей-то голос.

— Что вы здесь делаете, мистер Су?

Я не обернулся, чтобы посмотреть, пока пил из своего бокала. — Мистер Сальваторе… Моя сестра и ваша дочь — лучшие подруги. Я здесь в качестве охранника Кали.

— Это все, что ты здесь делаешь?

Наконец, я отвела взгляд в сторону, встретившись с его суровым лицом. — Да, сэр.