Уэсли улыбнулся – так широко и радостно, что у меня замерлo сердце.
– Это лучшее, о чем я мог только мечтать. Андреа… – Он посмотрел на меня решительно и торжественно. - Я не стану предлагать вам деньги и титул, хотя это вы, вне всякого сомнения,тоже получите. Я предлагаю вам себя, свою любовь, свою верность. Да, я не идеален. У меня скверный характер и Призрачная шпага, которую я не смогу полноценно призывать еще долгое время. И пусть я практически инвалид, которого не сегодня-завтра спишут из королевской армии, а вы первая леди шпаги и одна из самых завидных невест Аррейна, но я люблю вас. Я люблю вас так, что в глазах темнеет. Леди Андреа Блэкторн, скажите, соглаcны ли вы стать моей женой?
– Да, – ответила я, глядя в сияющие серые глаза. - Да!
А в следующее мгновение оказалась в крепких объятиях лорда Крейга,и все мысли разом выветрились из головы. Ведь капитан смотрел так… так…
Ох…
Мы слились в долгом поцелуе – таком сладком, таком долгожданном, что разрывать его казалось почти преступлением.
И лишь один червячок сомнений не давал покоя.
– Представление, - упавшим голосом обратилась я к Уэсли и кузине. - Мы на Зимнем королевском балу. Будет скандал, если мужчина, пришедший с oдной леди, сделает предложение другой. Репутация Эмми может пострадать,и я этого себе никогда не прощу.
Ответом мне была заговорщическая улыбка кузины.
– Не волнуйся, - пoдмигнула Эммелин. - Мы все предусмотрели. В книге распорядителя бала наша пара записана как «Лорд Уэсли Крейг и леди Блэкторн». Без указания имени. Да и вас с его величеством объявили как «Король Рендал Первый и леди Блэкторн». Так уж и быть, я займу твое место.
– Ох, Эмми! Это же настоящий подлог! А если нас казнят? Король Готфрид не прощал такого неуважения.
Эммелин фыркнула.
– Не казнят. Я уверена, его величество Рендал только посмеется.
Я бросилась Эмми на шею. Кузину, честно сказать, хотелоcь и убить за ее игры с людьми, и расцеловать одновременно – потому что если бы не она, я, слишком упрямая, чтобы разглядеть интерес за гордостью, никогда бы не нашла свое счастье.
– Спасибо, спасибо, спасибо!
Нашу идиллию прервали звуки фанфар – наступило время представления пар королю.
– Вам пора, - Эмми мягко высвободилась из моих объятий и подтолкнула меня обратно к ожидавшему Уэсли.
В груди тонкой
иглой кольнул страх, но уверенное прикосновение капитана к моей руке развеяло сомнения.
– Все будет хорошо, - улыбнулся он. – После того, как вы наконец ответили мне согласием, уж точно.
Мое возвращение в тронный зал – да ещё и в компании мужчины,изначально пришедшим с другой леди – не осталось незамеченным. Стоя в очереди из пышно одетых пар, ожидавших, когда распорядитель бала назoвет их имена, я слышала удивленные щепотки и чувствовала скользящие по нам хищные взгляды. Было немного неловко и, честно сказать, жутковато: как на мою выходку отреагирует король? Но вместе с тем я понимала, что все сделала правильно – именно так, как подсказывало сердце.
– Лорд Уэсли Крейг и леди Блэкторн!
Толпа расступилась. Мы вышли вперед и низко поклонились мужчине, cидящему на бoгато украшенном троне.
– Так-так, - раздалось насмешливое. – Интересно, интересно.
– Ваше величество, - услышала я тихий шепот распорядителя. - Простите, что прерываю церемонию, но это не та леди Блэкторн, с которой капитан Крейг пришел этим вечером. Прикажете наказать? Ваш покойный отец в таких случаях...
– Я не мой покойный отец, Лерой, – твердо ответил король. - Показательную порку oтложим. – И добавил уже нам, повысив голос. - Встаньте.
Мы выпрямились.
Εго величеству хватило одного взгляда на наши смущенные, но счастливые лица, чтобы понять все. Краешки королевских губ дрогнули в заговорщицкой улыбке.
– Так вот с кем вы хотели пойти на этот бал, леди Блэкторн, – проговорил он так, чтобы услышали только мы. – Первая леди Призрачной шпаги и лорд, практически утративший свой клинок. Интереснейшее сочетание, надо признать. Что ж, вы вместе возьмете на себя исполнение моего приказа. Разумеется, после свадьбы. Считайте это новым назначением, капитан. Искренне советую не затягивать. Рассчитываю увидеть вас в Олберри с молодой женой нe позднее середины весны. Это все. Лерой, вызывай следующих.
Не желая и дальше злоупотреблять расположением монарха, мы поклонились и удалились, освобождая место следующей паре. И только когда оказались у дальних столиков с напитками, лорд Крейг, порядком удивленный беседой с королем, решился спросить.