Выбрать главу

 - Что не сделаешь ради бедных пернатых друзей, - причитала Рива всякий раз получая ломоть.

Дальше они прогулялись по тихим улочкам, а когда вновь проголодались зашли в очередное маленькое кафе. Леннард вел себя просто и непринуждённо, его не сковывали ни приличия, ни смущение. Рива не видела больше в нём ту глыбу желчи и черствости. Сейчас перед ней был бесшабашный мальчишка, которого можно читать по ладони, не скрывающий своих чувств, веселье которого не знало границ. Риве было просто и легко с ним, как и ему с ней, создавалось ощущение, что двое были знакомы уже тысячу лет. Между ними зарождалась настоящая магия магнетизма, припорошённая налётом влюблённости. Пропали тот чопорный напыщенный болван и глупая неуверенная дикарка.

Леннард тщетно пытался не показывать на людях, зарождающуюся страсть, что под вечер достигла гигантских размеров. На обратной дороге ему едва удавалось сдерживать себя. Он планировал проводить девушку до ворот корпуса, быстро попрощаться, вернуться домой и немного остыть, оставив впечатление лёгкости и невинности от этого дня. Но поступил абсолютно наоборот. И вместо ворот проводил девушку до её комнаты.

 - Спасибо за чудесный день, - услышал он в дверях от своего очарования. - Леннард.

К чёрту всё! Мужчина вломился внутрь. Подобно дикой коше, он набросился на Риваль, став терзать каждый сантиметр её тела обжигающими поцелуями, перечёркивая приличия и переступая дозволенности.

Рива застонала под ним. Она отвечала не менее жарко и с переменным успехом боролась с одеждой, запрещающей доступ к желанному телу. Леннард приподнял её, усадив себе на бёдра, зажав между входной дверью и своим торсом. Она ловила его прикосновения и награждала своими даже с некоторым ожесточением, изредка приоткрывая занавески глаз, для того чтобы утонуть в бескрайнем серебряном океане, не слыша ничего, кроме собственного дикого пульса ушах и частого дыхания Леннарда.

Мужчина спустился к плечам, когда Рива открыл глаза для новой порции серебра. Но вместо глаз возлюбленного увидела вазу с белоснежными розами, с которыми так и не разобралась с утра. Её пыл в мгновение ока потух, а тело одеревенело. Мужчина моментально заметил это и вопросительно посмотрел на девушку, затем проследовал за её взглядом к цветам и вернулся обратно. Лицо исказила ярость. Он отстранился, повернулся спиной и, буквально, взревел. Рива стояла ни живой, ни мёртвой, наблюдая за мужчиной, нарезающим круги по комнате.

 - Никогда! - Гремел голос Леннарда. - Никогда!

Внезапно мужчина остановился, потом подошёл к вазам и снёс все до единой на пол. Рива вскрикнула от неожиданности и поднесла руки к лицу, инстинктивно прячась, пока мужчина разбирался с остатками букетов. Осколки разлетались по всему периметру комнаты, а вода в центре образовывала небольшое озеро.

Леннард вернулся к Риве, схватив её за запястье, вынуждая смотреть ему в стальные глаза.

 - Я не позволяю тебе даже думать от других! - Прошипел мужчина.

Затем он распахнул входную дверь, призывая слуг, ледяным тоном приказав им убраться тут. После направился к испуганной Риве, по пути поднимая свой сброшенный страстью камзол. Девушка зажмурилась, ожидая худшего, но на её плечи легла одежда Леннарда.

 - Если ты моя, то больше ничья, - чеканил он каждое слово, закутывая девушку.

Напоследок мужчина подарил ещё один пристальный взгляд, требующий понимания сказанных ранее слов, и ушёл.

Ошеломлённая Рива осталась в комнате посреди учинённого Леннардом погрома и в окружении напуганных, ползающих слуг.