Выбрать главу

— Браво! — воскликнула Энни, вскочив с кровати и протанцевав круг по комнате. — Это потрясающе! Стив, нам надо сегодня же поехать в больницу, поздравить Джони и подарить ей букет цветов — самый большой, какой только найдем!

— Едем сейчас же! Я предвидел твое желание и сказал Чарльзу, что мы скоро будем. Только сегодня я сяду за руль. Смотри, сколько навалило снега, а на дорогах — гололед.

Они тепло оделись, сели в машину и первым делом направились в самый большой цветочный магазин Торонто. Там были куплены три роскошных букета, которые Энни уже в машине превратила в один неимоверной величины. Еще через четверть часа машина остановилась у главного входа в городскую больницу. Там их ждал Чарльз, сообщивший, что добился для всех троих разрешения посетить Джони во внеурочное время. В обмен на клятвенное обещание предоставить всему штату больницы возможность увидеть на сцене живьем звезду балета.

Джони полусидела на кровати, подложив себе под спину подушки, и держала на руках малыша.

— Я только что его покормила, — сказала она со счастливой улыбкой. — Познакомься, Джонатан: это тетя Энни и дядя Стив — твои будущие крестные.

Энни тут же взяла на руки малыша, завернутого в белую с кружевом простыню. Взглянув в его крошечное личико, она убедила себя, что видит в нем черты обоих родителей. Обернулась на стоявшего за ее спиной Стива и подумала: а на кого будет похож их будущий младенец?

— Он прекрасен, Джони, — прошептала Энни, возвращая малыша счастливой маме. — Так, значит, мы приглашены на роль крестных?

— Совершенно верно, — ответил за жену Чарльз. — Со своей стороны мы надеемся на честь присутствовать в таком же качестве и у вас на крестинах.

— Я подумаю об этом, — засмеялась Энни.

И тут же вспомнила, что в конце недели у нее назначен прием у врача. Тогда, верно, все и выяснится.

Стив отвез Энни в театр, а затем поехал на работу. Сидя за рулем он думал о том, что спектакли «Бубенцов» продлятся еще несколько недель. После чего можно будет взять отпуск и куда-нибудь вместе поехать. Там они постараются забыть все, что было у плохого, и начнут новую жизнь…

Тем временем своим чередом шла старая жизнь. Энни работала с раннего утра до позднего вечера. Стив тоже просиживал дни напролет у себя в офисе. После окончания рабочего дня он еще долго оставался в кабинете, стараясь уверить себя, что его существование, в сущности, не так уж и плохо. После чего нередко шел в клуб, где ужинал с коллегами. В такие вчера он предварительно звонил Джейнет, и та заезжала покормить кота. Обычно она дожидалась возвращения брата, после чего они сидели в гостиной и разговаривали обо всем, что приходило в голову. Словом, свою младшую сестренку Стив видел чаще, чем жену.

Однажды в самом конце рабочего дня Стив снял с вешалки пальто и уже хотел уходить из кабинета, когда неожиданно появился Фред Крейг.

— Идете в клуб? — спросил он.

— Да, там хорошо готовят.

— Разве жена вас не кормит?

— Она очень занята по вечерам.

— Ах, да, ведь она звезда! Я и забыл. Удобная и своевременная женитьба, Стив. Много забот она не принесла, но дала все, чего вы хотели.

Стив посмотрел на Крейга и миролюбиво сказал:

— Не расстраивайтесь, Фред. Первая же вакансия — ваша.

— И все же это может произойти слишком поздно.

— Простите, я что-то не совсем вас понимаю.

— Мария очень недовольна тем, что мое назначение на должность не состоялось. Теперь я могу потерять и жену.

— Согласитесь, что я в этом не виноват!

— Черт побери, именно вы-то и виноваты! Если бы Стив Хантер в самый нужный момент не подцепил балеринку, то я уже был бы хозяином этого кабинета!

— Я не подцепил ее, Крейг. Мы познакомились и решили пожениться еще до того, как встал вопрос о замещении вакансии в руководстве фирмы. Тогда я никак не связывал свою предстоящую женитьбу с карьерой. Так и скажите своей жене. А также всем тем, кто любит посплетничать.

Крейг, не ожидавший столь резкой отповеди, смешался и пробормотал:

— Я не знаю, что вы имеете в виду…

— Отлично знаете. Вам хорошо известно, что Мария разносит сплетни, где только можно. Кстати, Крейг, может, вы бы и не попали в столь неприятное положение, если бы она вела себя поумнее. Но покончим с этим! Я могу способствовать вашему продвижению. Однако с условием, что вы будете держать себя в руках. Сами понимаете, что нам не нужны склоки в офисе.

— Вы правы относительно Марии, Стив. Она слишком многого хочет. И я буду очень благодарен, если вы замолвите за меня словечко партнерам.