Выбрать главу

— Зачем ты мне сейчас это всё рассказываешь? Я не обучалась видению в будущее, это передалось мне по наследству от бабушки. Я бы ни за что, наверное, не стала обучаться этому. Но, сейчас же, ты так упорно настаивашь на нашей с тобой женитьбе и глазом не ведёшь. Что изменилось в твоём понимании? — пожимаешь плечами, опуская глаза на озеро.

— Почему не стала бы? Да, моё мнение изменилось, про это ты узнаешь потом.

— Потому что будущее способно меняться, если человек передумает, если кто-то один передумает, — фыркаешь куда-то в воздух, — есть такие люди, кто упорно стоит на своём, а есть те, у кого всё меняется, как говорится, семь пятниц на неделе. Есть что-то среднее между этими выборами. Это сложно, потому что точно предугадать ничего не получается. Моё мнение тоже постоянно меняется, это делает мою задачу ещё труднее, — вздыхаешь, потому что было пару моментов, когда на тебя рассчитывали, просили помочь, а ты сделала всё наоборот. Это тоже до сих пор лежит на душе, но исправить уже ничего нельзя. — Смотреть будущее — одно из самых ненужных даров в нашем мире. Может всё окажется так, как ты видел, но понял ты это неправильно.

— Вот как... Я... — Чонгук пытается что-то сказать, но путается в мыслях, так как не хочет ляпнуть чего лишнее и спугнуть твой положительный настрой в его сторону, ведь у него уже такой большой прогресс.

— Не надо жалеть меня, нет. Всё правда хорошо, это надо пережить и совершенствоваться. Может быть, в будущем я смогу видеть несколько исходов событий, и будет проще, — улыбаешься, — а сейчас, рассказывай, как ты собрался изучать это? — он улыбается в ответ, ковыряет что-то в камне, а потом произносит:

— Мы пригласим наследников клана воздуха и земли.

Глава 8

На ужине, после того как вы с Чоном показали на что способны и вроде как договорились, ты обдумывала предложенную идею пригласить сюда два новых клана. Они достигли того, что так же обменялись навыком, но странно, что всё так совпадает. Ты обменяешься с кланом огня, а земля и воздух проделали это между собой.

Медленно пережёвываешь еду, погружённая полностью в мысли и не замечаешь, как тебе задают вопрос. Чон, сидящий рядом, пихает тебя в бок и дальше продолжает есть.

— Извините, что? — переспрашиваешь их. Отец улыбки не скрывает, как и Чон Хосок, который смущённо опустил голову в тарелку и продолжал так же уплетать действительно вкусный ужин.

— Я спросил как ты? Передумала, всё-таки?

Этот вопрос застаёт врасплох. Снова вот так прямо, небрежно и совсем не вовремя... И передумала насчёт чего, замужества?

— Эм... Нет, своё мнение я оставлю таким же, — говоришь ты.

— Что? — отец удивлённо смотрит на тебя и не понимает, что не так.

Вы с Чоном вместе время проводите? Проводите. Контакт вроде тоже наладили, в чём проблема-то? До последнего мистер Коллинс не понимает, что не так, а отвечать на его очередные вопросы ты тоже не собираешься.

За всё то время, пока твой отец размышлял и находился в ступоре, ты быстро доедаешь, встаёшь из-за стола, немного кланяешься и уходишь. Чонгук сидит с удивлённым лицом и сам не понимает вопросительных взглядов. На вопросы отцов также не отвечает, вытирает рот платком, кланяется, извинившись, и уходит следом за тобой.

Юноша подходит к твоей комнате и смело стучится без колебания. Ему до сих пор не понятна твоя реакция на тему свадьбы, ведь, в принципе, они приехали сюда за обсуждением этого. Открываешь дверь и не удивляешься тому, что на пороге стоит Чонгук.

— Т/И! — произносит как будто обиженно. — Что за дела? — Чон проходит в комнату, смотрит на тебя и скрестив руки на груди.

— Что, — даже не спрашиваешь, а скорее повествуешь. Он стоит посередь твоей спальни, выпрямив спину со скрещёнными руками на груди, но только потом осознаёт, что поступил не очень красиво.

— Я... хотел сказать... — он наблюдает за твоим меняющимся взглядом с непонимающего на хмурый. Но и сдаваться тоже не собирается. Подходит к тебе, берёт за руку и выводит из комнаты в коридор. Вы проходите к окну и он отпускает тебя.

— В чём снова проблема, Чон?! — полурычишь ты. Тот брови к переносице сводит и смешок выдавливает.

— Зачем ты делаешь такие поспешные выводы снова? Ты можешь хотя бы не говорить так резко? Мы с тобой только начали лучше узнавать друг друга. Он спросил тебя о том, что изменила ли отношение ко мне! — у него глаза огнём пылают, а руки в кулаки сжаты. Ты до последнего стараешься унять и свой гнев, но это плохо выходит.

— Если ты понадеялся, что благодаря твоей идее мы сблизимся и влюбимся, то ты ошибся и не просто ошибся, ты посчитал меня за последнюю дуру, Чон Чонгук. — Твои щёки красные, а внутри бушуют ураганы от наглости и от того, что Чон слишком много о себе думает.