— Ты же понимаешь глупость своих слов? Если эта тема продолжится, я уплыву и вернусь в Долину Ледников к матери.
Разворачиваешься и выходишь из кабинета с ярко-красными щеками от злости, хлопнув дверью.
Не желаешь слушать, не желаешь думать о том, что какой-то договор, какой-то мир должен влиять на личность, должен говорить как лучше, когда этого даже не прописано, нет такого условия.
Снова спускаешься вниз в пещеру, чтобы успокоиться и не затопить всё, что есть в этих краях. Твоя злость редкая, но такая яркая, что мало не покажется. Не было повода для неё раньше, но сейчас, когда тебе указывают, тыкают носом как нужно поступить, то ты закипаешь. Заходишь и видишь, что вода в озере бурлит, духи напуганы, а ты начинаешь глазами бегаешь от непонимания.
— Что происходит? — с дрожью в голосе говоришь ты.
Подходишь к озеру, что так высоко поднимается. Из него исходит пар, а ты до конца понять не можешь, что происходит. Трогаешь воду, она горячая как кипящая лава, смотришь на руку, потом принимаешь её к себе, кончать от боли.
Проходит пара секунд, озеро успокаивает своё бурление, возвращаясь в прежний вид. Духи выплывают из убежища, приближаясь к тебе.
Ты чувствуешь их панику, чувствуешь такое же непонимание, но ответить на их вопросы также не можешь
Глава 4
Вернувшись только под ночь в комнату, тебя не покидала мысль и правда уехать в Долину Ледников. Сбегать, конечно, последняя твоя трусость, но как переубедить отца, ты не знаешь. Эта упрямство переходит все границы.
Слова Чон Чонгука не дают тебе покоя. О какой симпатии может идти речь, когда вы даже толком не знакомы, не знаете друг друга, никогда не видели. Но больше тебя интересует то, как он узнал о твоей способности заглядывать в будущее? В какой-то момент ты упоминала об этом в разговоре, но очень давно, на собрании народов. Неужели он тогда мог что-то слышать? Почему ты его тогда не помнишь?
На следующее утро отец снова собрал вас четверых, так как в прошлый раз ты в порыве гнева умчалась, ничего не сказав. Молча сидишь, думаешь, когда же это всё закончится, отец, дай бог, образумится, и вся эта затея с женитьбой покинет его мысли, а наследник и клан огня уплывут восвояси.
— Как я понял, юная госпожа не желает союза. Зачем Вы заставляете её? — спрашивает Чон Хосок, который сидит буквально напротив тебя, скрестив руки на столе и глядя на твоего отца.
Чонгук стоит у стены, позади тебя. Ты пытаешься как можно меньше волноваться и злиться. Гнев свой и злость ты не скрываешь, наоборот, ты пытаешься лишь скрыть свою растерянность, которая начала появляться после разговора с Чоном.
— Она юна, как Вы и сказали. Просто необдуманно поступает. Я уверен, что через пару дней вашего визита она передумает, — произносит отец.
Давишь эмоции, стараешься не вскипеть и не зажечься ярким пламенем, хотя отроду тебе подвластна вроде как вода. Прикрываешь немного глаза, успокаиваешься и произносишь:
— Если вы не помните, то я сижу здесь вообще-то. Отец, — поворачиваешь голову в его сторону, — я повторюсь ещё раз — моё решение обдумано, осмысленно, и менять его я не собираюсь. Или вам нужны подробные аргументы? — чувствуешь, как сзади тебя ухмыляется Чон.
Кулаки сжимаешь и ждёшь, что ответит отец. Почему Чонгук стоит сзади, а не сидит рядом, как обычно? Всё это кажется очень странным, зачем такое рвение на женитьбу, почему озеро бурлило вчера, и что происходит с твоими эмоциями? Слишком много вопросов, ответы на которые ты ещё не нашла.
— Что же, — Чон Хосок встаёт с места, ничего больше не спросив, — я думаю, что нет смысла повторять этот разговор, раз на то идёт дело. Посмотрим хотя бы, что будет через неделю нашего приезда.
Он выходит за дверь, но его сын остаётся в кабинете. Твой отец также встаёт из-за стола, складывает руки за спину и выходит, тяжело вздохнув.
Обогнув стол и сев на место Чон Хосока, Чонгук откидывается на спинку стула, закинув ногу на ногу.
— Не нужно делать вид, госпожа, что Вам это всё безразлично.
— Как раз мне это не безразлично. — Исподлобья смотришь на него, теребя пальцы и нервно колупая кожу. Чувства смешались. Внутри тебя не только злость и обида на отца, но и волнение, и что-то абсолютно новое.
— Я Вам забыл сказать. — Чонгук поднимает голову, смотря куда-то позади тебя. Вид его аккуратен, волосы убраны, одежда сидит идеально, и ты думаешь, почему он хочет жениться на тебе, причём, напрямую сказав это в саду. — Я владею ни только магией огня, но и обучился чтению мыслей.
Удивление током и слабой болью проносится по телу от его слов. Чувствуешь себя сейчас такой глупой, потому что за всё то время, что ты находилась рядом с Чоном, он знал о чём ты думаешь.