Как жаль, что мысли ты читать не умеешь.
Его бесит, что ты не можешь никак понять, что он как все, обычный наследник и человек, которому предложили брак, и ему от него не отказаться, да и он сам не особо хочет по своим причинам, в которые тебя пока просто не посвящает. Игнорируешь его не только в плане чувств, но и в обычном человеческом отношении. Может, затея со стихиями и кажется запутанной и необъяснимой, но для Чона это привычное дело.
Остаёшься одна, обескураженная таким поведением и действительно не понимаешь, чего это все от тебя начали требовать, но тебе становится впервые стыдно за свой поступок перед ним и ты решаешь, что раз согласилась, то нужно доверять. Перспектива об обмене стихиями кажется уж и не такой бредовой, если рассмотреть это с нескольких сторон
Глава 6
Чонгук возвращается в свои покои, которые ему предоставили. Его глаза горят, внутреннее пламя пытается вырваться наружу и разнести тут всё. Он не знает, как до тебя достучаться, он старается привлечь твоё внимание и предлагает стать сильнее, как в этот момент ты просто отталкиваешь его. Чувства внутри распаляются, кажется, что всё это так бессмысленно, но без сражения не победить.
Чон не привык, что ему отказывают, он считал тебя разумной леди, которая сначала взвешивает всё, но твой страх по отношению к его клану странноват. Когда он впервые увидел тебя на собрании народов, удивился, что такая хрупкая на вид девушка стала одной из тех людей, о которых ходят легенды и разного рода слухи. Ваша разница в возрасте не велика, и Чонгук завидует, что ты стала такой могучей в юные года, а ведь тебе всего двадцать два.
Он долго изучал тебя после собрания, расспрашивал многих о том, кто ты, что из себя представляешь, и понял, что только по внешнему виду и всем этим рассказам начала его привлекать. Т/И Коллинс — великая искусительница столетия и загадка для Чон Чонгука.
* * *
На следующее утро решаешься прийти к спальне Чона и извиниться за свои слова и глупые мысли, и что хочешь нормально ещё раз поговорить. Неуверенно стучишься в комнату, когда солнце достигает зенита, губы поджимаешь, бегая глазами по двери. Никто не открывает. Стучишь ещё раз более уверенно, как неожиданно чья-то рука ложится на плечо.
— Т/И? — слышится, ты резко назад оборачиваешься, случайно ударяя по чужому лбу рукой. Осознав, что произошло, прикрываешь рот в удивлении и начинаешь поспешно извиняться.
— Чонгук! Прости, пожалуйста! — осматриваешь его лоб, всё ли нормально, после чуть слабее ударяешь по плечу. — Нечего подкрадываться! — Чонгук ошалело смотрит и смеётся, опуская голову. Потом выпрямляется и спрашивает, зачем ты пришла сюда. — А, ну, это... Я хотела извиниться за свои слова. Не хочу как-то задеть Вас... Господин Чон, — слегка кланяешься в знак извинений. — Но потом, перспектива владеть двумя стихиями показалась любопытной, и я решила... — останавливаешься на полуслове, не зная, что сказать.
— И что же Вы решили, госпожа? — слово «госпожа» из его уст теперь кажется неуместным, хмуришься немного, отчего образуется складка между бровей.
— Прошу, не зовите меня больше госпожой. Звучит слишком противно почему-то сейчас.
Чон смеётся, потому что сам просил тебя не обращаться к нему «господин», но ты это упорно игнорировала.
— Я очень надеюсь, что если Вам доверюсь, то не пожалею об этом в будущем. — Твоё лицо быстро меняется в мимике от волнения в серьёзность, потому что до сих пор не понимаешь, какой мотив, но любопытство и желание попробовать берёт вверх.
Как всегда оно побеждает здравый смысл.
* * *
Снова спускаетесь к озеру после ужина, обговорив дальнейшие действия по пути. Тебе волнительно и кажется снова бредом вся задумка, потому что ну нет ей мотива! Ничего не получится, но узнать Чонгука, как личность, стало интересно, снова это детское любопытсво. Ты ведь представляла его совсем другим: грозным дядькой, который в свои двадцать пять лет будет смахивать на все сорок. Но на самом деле он кажется совсем мальчишкой с детским лицом в каких-то моментах, когда вы сталкиваетесь. Тебя вчера поразила неожиданная злость, которую ему не удалось скрыть. Но ему правда горестно, обидно, что такая, казалось, разумная наследница будет пороть чушь.
— Что Вы предлагаете? — спрашиваешь ты, приземляясь на большие камни у озера, глядя на чуть дрожащую воду.
— Для начала, давайте перейдём на «ты». А потом покажете, что Вы можете. — Из тебя вылетает лёгкий смешок, глаза искрятся от такого заявления, но противиться ты не стала.