- Конечно, живой, - подтвердил старик. - Я его только усыпил. Я никогда не убиваю их на глазах у других. Это плохо действует на стадо. Возьми нож.
- Нет, - отпрянул Сэм. - Я не могу. Я... Я никогда этого не делал!
Голос его предательски дрожал, выдавая ужас. Сэм действительно не мог заставить себя даже прикоснуться к ножу, не то чтобы пустить его в ход.
- Тогда ты, - обратился старик к Морею.
Морей отрицательно покачал головой.
Абсолютно невозмутимо, уверенным жестом, старик чиркнул по горлу животного. Животное дернулось, и кровь обагрила тазик. Морея чуть не стошнило. Он знал, конечно, откуда берутся бифштексы и колбасы, но никогда до этого не видел, как животных убивают. Он как-то очень ясно представил на месте животного себя.
Старик, который еще полдня тому назад фигурировал в его воображении эдаким божьим одуванчиком, помешавшимся на стремлении к одиночеству и искусствах, вдруг снова показался ему зверем. Хищником. Одним из тех, для кого жизнь человеческая не более священна, чем жизнь вот этого беспомощного существа с рожками и копытцами.
Как привороженный, он наблюдал за дальнейшими манипуляциями старика. Старик ловко снял с животного шкуру, отрубив тому предварительно голову, лапы и хвост, выпотрошил тушку и, разделив ее на несколько частей, побросал их во второй тазик. И когда этот тазик он сунул в руки Морея, приказав отнести его под навес и поставить на стол, у парня уже ни на один миг не появилось желания возразить или ослушаться.
Тем временем старик собрал инструменты и, кивнув Сэму "мол, пошли", двинулся к сараю. Не успел тот сделать и шага, как Морей услышал резкий свист, и на плиты двора выскочило три юрких грациозных зверя. Двое были угольно-черные, и один жемчужно-серый с пятнами.
- А-а! - закричал Сэм, отдергивая ногу, потому что все три оскаленные морды уже урчали в опасной близости, запустив морды в тазик, заполненный останками бедного копытного.
- Пантры! - воскликнул Морей и едва не уронил емкость, содержащую лучшие куски того же самого лакомого для хищников ингредиента.
- Спокойно, Грейс! - скомандовал старик.
Один из угольно-черных пантров, покрупнее, изогнулся и нагло ощерился.
- Пантры обычно не нападают на взрослых людей, - сказал старик невозмутимо, обращаясь на этот раз к парням. - Двигайтесь не торопясь, не делайте резких жестов, и они вас не тронут.
Какое там "не торопясь"! Сэм где стоял, там и замер столбом. И Морей от души посочувствовал приятелю. Даже странно: теперь, когда вон там, напротив них, суетился в своем сарайчике еще кто-то, Сэм его больше не злил. Старик куда сильнее бил по нервам. Он, правда, не раздражал, зато пугал. Эти пантры, о свирепости которых ходили легенды, и равнодушие, с которым старик перерезал горло беспомощному животному, наводили жуть.
Между тем пантр по имени Грейс оторвал морду от тазика с кровью, повернул голову к Сэму и рыкнул.
- Ты им мешаешь, - сказал старик укоризненно, пересекая дворик. - Отойди подальше.
Не отводя взгляда от трех зверей, Сэм попятился. Лишь оказавшись под навесом, он перевел дух. Старик подошел к Морею, вынул из тазика кусок мяса и, измельчив его, погрузил в котелок, засыпав сверху светло-коричневыми зернами какого-то растения. Добавив туда еще чего-то, он закрыл котелок крышкой и поставил его на плиту, которая оказалась здесь же, под навесом, только находилась сбоку от стола. Плита, как и все в коттеджике, работала от солнечный батарей - этого Морею никто не объяснял, но он не усомнился.
Старик же взял тазик с остатками мяса и понес в дом. Большой пантр подбежал к нему и встал на его пути.
- Ну-ну, Грейс! - произнес старик, приподнимая свою ношу. - Это не вам, это мне и гостям.
Пантр потыкался мордой в его колени и лениво изогнулся. Старик ловко обогнул зверя и спокойно прошел в дом. Когда он вышел с пустыми руками, пантр, казалось, все еще чего-то ждал.
- Иди, Грейс, отдыхай, - сказал старик, погладив пантра по голове.
Пантр скрылся. Куда-то делись и другие двое.
- Дрессированный, - проговорил Сэм с опаской.
- Пантры дрессировке не поддаются, - возразил старик. - Мы друзья, вот и все.
- Ты, дед...
- Меня зовут Марк, - снова возразил старик. - А вас?
Остаток дня прошел более весело. После обеда старик показал парням, чем он здесь, на полосе, развлекается. Оказалось, тем же, чем должны были заниматься Сэм с Морем: сажает растения. Только масштаб был иной: старик сажал не овощи, а деревья и кустарники. Одним словом, леса. В тот вечер, например, он взял своих гостей сажать бананы. Морей впервые увидел, как это делается. Они накопали несколько ящиков отводков, отвезли их на самый край свежевспаханного поля и там посадили. Это было нетрудно: Сэм копал, Морей поливал, а старик разносил прутики с корешками по ямкам.
- Через два года будете кушать собственные бананы, - сказал старик, когда последний отводок встал на место.
- Не успеем даже попробовать, - отозвался Морей. - У нас срок минимальный.
- А... - протянул старик с понимаем, показав этим, что он в курсе УК Безымянной.
- Где вы будете спать? - поинтересовался он по возвращении на поляну с коттеджем и после ужина.
- В своей палатке, конечно, - торопливо сказал Сэм.
Морей вспомнил про пантров и поежился. Но он понял Сэма. Звери с когтями и зубами и ему внушали меньший страх, чем их двуногий хозяин.