Выбрать главу

— Ты приготовила завтрак? — его голос спокойный, но с ноткой удивления и утренней хрипотой, которая звучит довольно сексуально.

Неловко киваю, снова повернувшись к нему. Вижу его приподнятые брови и устремленный на еду взгляд.

— Для меня ещё никто не готовил завтрак, — неожиданно признается он, вызывая во мне удивление. — Обычно я ем в ресторанах или заказываю доставку.

Я сдавленно улыбаюсь, подавая ему тарелку.

— Я не могла оставить тебя без еды, — отвечаю, чувствуя лёгкое смущение. — Тем более что я скоро стану твоей женой.

Лев ухмыляется, но принимает тарелку из моих рук. Секунду он просто смотрит на меня, а затем, словно стремясь разрушить неловкость, прокашливается.

— Ты изучила договор? — он кивает на папку, лежащую на кухонном острове.

— Да, — я указываю на подписанные бумаги. — Всё подписала.

Лев не сводит с меня взгляда, словно оценивая мои слова и действия, но ничего больше не говорит. Просто поворачивается, берёт тарелку с едой и садится за кухонный стол. И я, словно по инерции, сажусь напротив. Перед этим поставив чашку кофе перед ним и собой.

Я сижу напротив Льва, не в силах избавиться от ощущения, что это не просто завтрак, а новый семейный ритуал. В воздухе висит напряжение. Я наблюдаю за ним, как он методично ест, но его взгляд время от времени возвращается ко мне. Это странное чувство — сидеть за столом с мужчиной, с которым, по сути, не имею ничего общего, но уже через несколько дней я стану его женой.

Я пытаюсь сосредоточиться на еде, но мысли разбегаются. Вчерашняя решимость постепенно растворяется, уступая место тревоге. Возможно, мне стоит задать больше вопросов о договоре, о том, что меня ждёт. Но слова застревают в горле, как кусок недожёванного хлеба.

Вдруг Лев поднимает глаза и, будто продолжая свои размышления вслух, спокойно говорит:

— Сегодня куплю тебе кольцо.

Я невольно давлюсь. Схватившись за чашку кофе, делаю глоток, чтобы справиться с неожиданной реакцией. Ситуация становится слишком реальной слишком быстро. Лев, видимо, замечает мою неловкость, но никак на это не реагирует.

— За этим делом нас снимут журналисты, — поясняет он, словно это естественно. — Заказная статья уже готова. Там будет написано, что известный холостяк наконец-то покорён. Вчера говорил с отцом — он одобрил наш брак. Так что всё идёт по плану.

Его спокойный, уверенный голос только усиливает моё внутреннее смятение. Всё продумано до мелочей, даже до реакции общественности. Я чувствую себя просто частью его тщательно выстроенной стратегии.

— Через пару дней мы вместе отправимся на приём. Подтвердим статью, так сказать.

Я шумно выдыхаю, словно пытаюсь выпустить всё напряжение, которое накапливалось внутри. Приём. Журналисты. Отец. Всё это было частью сделки, которую я заключила, но осознание того, насколько это теперь реально, настигает меня внезапно и безжалостно.

Лев молча смотрит на меня, его взгляд пронизывающий, будто он видит мои сомнения и страхи насквозь, но при этом не собирается давать мне передышки. Он продолжает есть, не сводя с меня взгляда. В его глазах, как обычно, нет никакой эмоциональной окраски, только этот непробиваемый холод и уверенность.

В моей голове проносятся мысли: что скажет бизнес общество? Как отреагируют люди, когда увидят меня рядом с ним? Это станет темой для обсуждений, и я окажусь в центре внимания, что пугает больше всего.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

И Лев это замечает, поэтом спокойно говорит: