Выбрать главу

Розенхарт повернулся и пошёл к остальным. Птица протирала фотографии на новеньком совместном британском паспорте Элсы и мальчиков. Он показал им печать Министерства иностранных дел и по делам Содружества, прежде чем использовать её для тиснения свежезаламинированных снимков Polaroid. Он собрал их, пролистал паспорт и указал на большую лиловую визу на обороте, указывающую на то, что они пересекли границу Австрии и Венгрии десять дней назад. Другая виза подтверждала законное пребывание семьи в Чехословакии.

«Теперь вы, несомненно, являетесь законным гражданином Великобритании, мадам». Он поднял паспорт и начал читать. «Главный личный секретарь Её Британского Величества по иностранным делам и делам Содружества просит и требует от имени Её Величества…»

«Ради всего святого, Кут, — вмешался Харланд. — Нам предстоит долгий путь».

Он повернулся и протянул Розенхарту руку без перчатки. «Удачи, Руди».

«Да, счастливого пути, старина», — сказала Птица, схватив его за руку железной хваткой.

«Мы присмотрим за этим участком для вас».

Розенхарт подошёл к мальчикам и присел на корточки. «Слушай, позаботься о своей матери ради меня и отца, ладно?» Они торжественно кивнули. «И мы скоро увидимся на Западе».

Эльза поцеловала его и взяла с него обещание привести к ней Конрада. Не успел он её отпустить, как Идрис набросился на него и тоже поцеловал. «Мы ещё увидимся», — сказал Розенхарт, обнимая его за плечи. «Не сомневаюсь, друг мой». Глаза его наполнились слезами: он не привык к такому проявлению внимания.

Идрис дал ему адрес в Хартуме, написанный на английском и арабском, и тот с размашистым жестом достал его из-под пальто. Розенхарт пожал ему руку и сунул в ладонь две стодолларовые купюры, которые он держал наготове. Поцеловав Эльзу на прощание, он умудрился сунуть ей в карман пальто 500 долларов, на что тот указал подмигнув.

Пора было ехать. Он повернулся и быстро поехал вверх по склону, прежде чем они успели сесть в «Вольво». К тому времени, как он услышал звук заведённого двигателя и обернулся, дорога уже скрылась в тумане.

Он пересёк границу, чувствуя себя более опустошённым, чем когда-либо за долгое время, но где-то в глубине души он также отметил облегчение от того, что теперь у него на одну ответственность меньше. Если бы он смог передать Конраду через русского весть об их успешном полёте, это, безусловно, подняло бы его боевой дух. Он шёл медленно, настраивая все свои чувства на окружающий лес.

Перебравшись через границу в другом месте, на случай, если повреждение забора обнаружат, он какое-то время пробирался сквозь густой лес. Был уже полдень, когда он вышел на тропу, как раз в том месте, где на деревьях висел рюкзак. Каждые двадцать футов или…

Поэтому он остановился и прислушался. Примерно в ста ярдах от ручья он понял, что, хотя машину не было видно с дороги, с этой стороны долины она была хорошо видна. Пограничники могли легко заметить её отсюда.

С бьющимся сердцем он отбросил всякую осторожность и помчался вниз, к мосту, а затем прокрался сквозь деревья. Убедившись, что «Вартбург» не заблокирован, он пошёл за номерными знаками, прикрутил их и выкатил машину на грунтовую дорогу, чтобы спуститься накатом. Он завёл двигатель перед самым подножием и тихонько съехал с трассы на дорогу.

Жизнь стала гораздо проще. Его единственной целью было вызволить Конрада.

OceanofPDF.com

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

OceanofPDF.com

23

Прекращение

Соня села рядом с ним на скамейку. «Береги себя, Руди. Один бутерброд и кусок старой колбасы. Никаких фруктов, никакого белка. Ты выглядишь паршиво. Что с тобой?»

Розенхарт смотрел на Оперный театр. День был прекрасный, и он мог обойтись без засады Сони.

«Когда ты вернулся?» — спросила она.

«Среда». Он повернулся к ней. «Что, чёрт возьми, ты с собой сделала?»

«О, это?» — сказала она, теребя маленькую серебряную серьгу-гвоздик, вставленную прямо под нижнюю губу. «Тебе не нравится?»

'Нет.'

Она пожала плечами. «Ну, это не для мужчины твоего поколения».

«Моё поколение не имеет значения, Соня. У тебя красивое лицо.

«Жалко заполнять его кусками железа».

«Это серебро. Мне его подарил парень».

'Себастьян?'

«Нет. Рикки. Рикки теперь мой парень».

«Что случилось с Себастьяном? Я думала, он — любовь всей твоей жизни».