Я встал, и он последовал за мной. Женщина обрадовалась и раскинулась ещё шире. Мы направились к выходу на платформу и повернули направо, пройдя мимо туалетов.
«Том, иди туда и напиши свое сообщение, хорошо?»
Он кивнул, не отрывая взгляда от компьютерных журналов на английском языке, когда мы проходили мимо еще одного газетного киоска, где еще больше людей боролись со своими багажом и лыжами.
Я объяснил, где оставить маркер с DLB. «Сразу за этой кофейней, справа, ряд телефонов. Когда придёт время, купи маркер в одном из этих магазинов и проведи линию вдоль кабинки в правой, хорошо?»
Это не так. «Почему?»
«Чтобы Лив не приходилось каждый раз садиться и шарить под скамейкой, чтобы проверить. Если нарисованной маркером линии нет, она знает, что и сообщения тоже нет. Иначе она будет выглядеть немного подозрительно в среду, не так ли, сидя на одном и том же месте каждый час?»
Он задумчиво кивнул. «Знаешь что, она могла бы сидеть рядом со мной хоть каждый час, понимаешь, о чём я?»
Я улыбнулся. Если бы две женщины в аэропорту съели его на завтрак, Лив, вероятно, прожевала бы его и выплюнула, не отрываясь от газеты.
Мы приближались к дверям автовокзала, когда они все одновременно распахнулись, и к нам хлынул автобус с людьми, волоча за собой лыжи и багаж.
В девяти метрах от дверей на стене висела стойка из четырёх телефонов, разделённых полированными деревянными кабинками. Мы встали у ближайшей из них, пропуская автобусную группу, грохотавшую чемоданами и оживлённо переговаривающуюся.
«Видишь?» — сказал я.
«Да, ты хочешь, чтобы я отметил...» Он начал махать пальцем.
«Эй, Том, в стране шпионов никто не указывает». Я опустил его руку, стараясь не смеяться. «Но да, всё верно, приятель, метка. Но линия, хорошая толстая линия. Притворись, что разговариваешь по телефону, и убедись, что они…» Я кивнул в сторону цветочного магазина напротив, «тебя не видят».
Том проследил за моим взглядом. «Понимаю, но ты же скажешь мне, что написать в письме, ладно?»
«Конечно. А теперь пойдём мерзнуть».
Мы вышли через автовокзал, представлявший собой большую площадь, усеянную крытыми остановками.
Выехав на тротуар, мы срезаем половину пути направо в направлении Стокманна.
Я протянул Тому 2000 финских марок из пачки, которую взял у менялы. Получалось около шести марок за доллар. Он считал себя богатым; его глаза блестели, а может быть, они начали мерзнуть от холода, пока мы шли по мощёным улицам. Грохот шин и металлический стук колёс трамвая заставляли нас говорить громче обычного.
«Том, я хочу, чтобы ты отдал мне на хранение свой паспорт и бумажник.
У меня есть идея для дополнительной страховки, но, послушай, это касается только нас. Не то чтобы я ей не доверял, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, а?
«Отлично, Ник. Мне от этого легче».
Он передал их мне, не задавая вопросов. Я вдруг почувствовал себя более ответственным за него.
«Кроме того, завтра вечером мы хотим отправиться в путь налегке».
Stockmann был самым популярным магазином Финляндии, судя по веренице больших чёрных или тёмно-синих автомобилей у входа с заведёнными двигателями, ожидавших VIP-пассажиров, которые должны были выйти и заполнить рождественские покупки. Когда мы подъехали ближе, стало ясно, кому принадлежали эти машины. Рядом с ними ждали крупные мужчины без шеи и с квадратными головами. Похоже, нападение на Вэл на прошлой неделе немного нервировало мистера и миссис Мафию.
Как только мы подошли к главному входу, оттуда выскочила группа здоровяков, окружив очень молодую, красивую блондинку, на которой было больше меха, чем на гризли. На мгновение мне показалось, что это Лив.
Дверь лимузина открылась для нее, и кортеж из трех автомобилей тронулся с места по улице.
Мы с Томом прошли через большие двустворчатые двери прямо в отдел парфюмерии. Чуть дальше, в отделе багажа, я взяла с витрины две небольшие дорожные сумки, одну тёмно-зелёную, другую чёрную, и два тяжёлых автомобильных чехла.
Том крепко сжимал в руке большую пачку денег и выглядел счастливым. Пришло время прощаться.
«У меня дела, Том. Страховка». Я постучал себя по носу и подмигнул. Его большие хомячьи щёки расплылись в улыбке. «Увидимся в кофейне минут через сорок пять. Просто купи себе тёплую одежду, как я тебе рассказывал, хорошо?»
«Да-да, без драмы. Слушай, Ник, когда дела идут плохо, крутые идут за покупками», — он потёр большой и указательный пальцы.
Я похлопала его по плечу. «Не забудь, купи себе приличное пальто и ботинки. И кстати, если Лив появится до меня, просто скажи ей, что я тоже пойду за покупками».