Команда травмы с трудом переодевалась. Одежда, казалось, весит в несколько раз тяжелее, чем тринадцать часов назад. Интерны выглядели полностью измотанными. Их неопытность и изнурительная работа в течение долгих часов сделали свое дело.
Гаррет переоделась в обычном темпе и заняла свое место рядом с больничной каталкой, облокотившись на нее, стараясь перенести часть веса с ног и спины. Закрыв глаза, она слышала, как обменивались шутками медсестры новой смены. Казалось, они были переполнены энергией
Это должно было спасти оставшуюся часть ее смены.
Дэнни внимательно изучала измученное лицо своей подруги, пока парамедики, вкатившие пациента в приемное отделение, давали краткое описание повреждений. Она отметила и морщинки на лбу Гаррет, и глубокие тени, которые залегли под потухшими голубыми глазами. Это было так на нее не похоже. Раньше ее синие кристаллы всегда и везде держали ситуацию под контролем. Дэнни вдруг вспомнила, когда она впервые увидела Гаррет и утонула в ее глазах. Эти глаза она уже знала когда-то в другом времени, в другом месте. Мысль ошеломила девушку. Но надо было позаботиться о пациенте, и она отложила на время свои размышления.
- Готовы? На счет раз, два, три! – скомандовала высокая брюнетка в форме хирурга, команда травмы кинулась выполнять свои привычные обязанности. Первичны внешний осмотр дыхательных путей пациента и поверхностных повреждений удовлетворил Гаррет, и она начала более внимательно исследовать лежащего на носилках юношу. При этом не забывая пояснять пациенту, что она делает и зачем. Дойдя до живота молодого человека, она заметила, что студент-медик справа сложил руки справа от паха пострадавшего. Женщина подняла голову и увидела, что парень просто спит. Словно часового поймали с поличным, когда он заснул во время караула! Когда есть долг, ни о каком сне не может быть и речи! Нет, это было нарушение ее совершенных правил!
- Ты! – она схватила за руку другого ординатора, стоявшего рядом с ней.
- Выведи его в коридор, - ее низкий грудной голос просто прогрохотал в полной тишине, - а потом вернись и займи его место!
Закончив осмотр пациента, она нашла только пару сломанных ребер, что являлось причиной затрудненного дыхания пациента. Это подтвердилось и рентгеном. Но Гаррет все равно заказала ему 24-часовое наблюдение, чтобы убедиться, что у пациента не начнется пневмоторакс.
Дэнни была отправлена с пострадавшим, а хирург пошла разбираться с несчастным студентом.
Женщина сняла маску и перчатки и просто выскочила в коридор. Остальная часть команды растеряно расступилась. Когда Гаррет подошла к одиноко стоящему парню, его лицо приобрело землистый оттенок. Жестом она приказала ему идти перед ней в конференц-зал. Зайдя за ним, она закрыла дверь. Шагая взад и вперед, хирург собиралась с мыслями. Резко отшвырнув халат, она посмотрела на несчастного.
- Я сожалею,…, я пытался сосредоточиться, - он заикался, подбирая слова, - я не хотел, …, я даже не присел в течение целого дня.
Вздернув брови, женщина слушала оправдания ординатора. Каждое его слово лишь усиливало ее гнев. Она резко взмахнула рукой, чтобы прервать его бред. – Вы окажете себе огромную услугу, если просто замолчите! – ее голос был низким и твердым.
Он так и остался стоять с открытым ртом, когда она оборвала его на полуслове.
- Какую вы выбрали специальность, ну, если, конечно, вы все-таки станете врачом? – ее злые глаза пристально смотрели на растерявшегося юношу.
Его горло было суше пустыни, он так и не смог сглотнуть от страха. – Радиология, как и у моего отца.
- Я должна была догадаться сразу! – она подумала о тепленьком местечке в кабинете рентгенолога, где не надо было особо напрягаться. Рентгенологов часто называли «банкирами» от медицины с их упорядоченными рабочими часами с 9 утра до 5 вечера, и ночами, которые они проводили за пределами больницы.
- Вам придется пройти очень долгий путь, прежде чем вы сможете насладиться выбранным вами образом жизни! Я предлагаю вам больше не засыпать в моем присутствии во время обследования пациента, иначе я лично прослежу за тем, чтобы вы никогда, я повторяю никогда, не получили степень врача! - Ее слова словно тяжелый топор падали на его опущенную голову.
Молодой человек открыл рот, но вовремя одернул себя, понимая, что сейчас с ней не надо спорить. С отвращением, махнув рукой, Гаррет отпустила его. После того, как за ним закрылась дверь, она тяжело оперлась на стол, качая головой в недоумении.