Выбрать главу

33

Нощта изтляваше и край Ецио се надигаха гласове:

— Още, пак!

— Не, боли ме!

— Не, недей! В никакъв случай!

И цяла палитра звуци — от болка и от наслада — болката искрена, насладата — престорена.

За жалост охотата на банкера не намаляваше и изгубил търпение да си играе с нея, започна да разкъсва роклята на момичето. Тя продължаваше да умолява Ецио с поглед да не се меси. „Ще се справя“, сякаш му казваше.

Той се озърна отново из залата. Приласкани от гостите, някои прислужници и част от стражите се бяха включили в забавлението. Забеляза хора, размахващи еротични играчки от дърво и от слонова кост и тънки черни камшици.

Скоро…

— Ела тук, скъпа — каза банкерът и блъсна момичето върху канапето. Притисна я между краката си и сключи длани върху врата й. Започна да я души, тя се възпротиви, но остана без дъх и изгуби съзнание.

— О, да! Прекрасно! — шепнеше той с изпъкнали върху шията вени. Пръстите му я стиснаха още по-здраво за гърлото. — Така ще ти стане още по-приятно. Като на мен.

След миг той се отпусна тежко върху нея, задъхан и плувнал в пот.

Не беше убил момичето. Ецио виждаше как се надигат и спускат гърдите й.

Олюлявайки се, банкерът се изправи, оставяйки я просната възнак наполовина върху канапето, наполовина — върху пода.

Нареди на двамата прислужници наблизо:

— Отървете се от нея.

Тръгна към центъра на оргията. Ецио и прислужниците го проследиха с поглед. Щом се отдалечи достатъчно и вниманието му се отклони в друга посока, прислужниците положиха нежно младата жена върху канапето, оставиха й гарафа с вода и я завиха с меко одеяло. Единият забеляза Ецио. Той вдигна показалец пред устните си и мъжът се усмихна и кимна. И в този пъклен казан светеше искрица дой рота.

Ецио последва банкера като сянка. Хуан Борджия минаваше край групичките хора и мърмореше одобрително като ценител в художествена галерия.

— О, чудесно — възкликваше от време на време и поспираше да погледа.

Накрая тръгна към обкованата с желязо врата, откъдето се бе появил, и похлопа. Отвори му вторият адютант, който очевидно през цялото време бе пресмятал на колко възлизат новите постъпления.

Ецио не му даде възможност да затвори вратата. Скочи и избута и двамата мъже вътре. Захлопна вратата и се обърна към тях. Адютантът — дребен човечец по риза — избърбори нещо нечленоразделно, падна на колене и между краката му цъфна тъмно петно. После припадна. Банкерът изопна рамене.

— Ти! — възкликна той. — Асасинът!

Посегна крадешком към въжето за звънеца, но Ецио го изпревари. Скритото острие блесна и преряза пръстите на протегнатата ръка. Три паднаха върху килима. Банкерът стисна обезобразената си ръка и изпищя:

— Махни се! И да ме убиеш, нищо няма да постигнеш! Чезаре не ще те остави жив. Но…

— Да.

Мъжът го погледна лукаво.

— Ако ме пощадиш…

Ецио се усмихна. Банкерът разбра. Закри с длан осакатената си ръка.

— Е — подхвана той, макар сълзи от болка и гняв да напираха в очите му, — поне си поживях. Не съжалявам за нищо видяно, почувствано, вкусено. Не съжалявам за нито един миг.

— Залъгвал си се с дреболиите, които съпътстват властта. Истински силен мъж би ги презрял.

— Изпълнявах желанията на хората.

— Заблуждаваш се.

— Стига!

— Време е да платиш своите дългове. Незаслужените удоволствия са людоеди.

Банкерът падна на колене, мърморейки полузабравени молитви.

Ецио вдигна Скритото острие.

— Requiescat in Pace — каза той.

На излизане остави вратата отворена. Оргията се бе превърнала в сънливо, вонящо стълпотворение от тела. Няколко гости повръщаха, подкрепяни от прислужниците. Други прислужници отнасяха труп. Очевидно нечие сърце не беше издържало. Не се виждаше нито един страж.

— Готови сме — обади се глас до него.

Обърна се и видя Клаудия. Дузина момичета из залата станаха от леглата. Сред тях — отново облечена, малко уплашена, но иначе непокътната — беше и младата жена, с която банкерът се бе отнесъл толкова жестоко. Прислужниците, които й бяха помогнали, стояха до нея. Още доброволци.

— Тръгвай си — каза му Клаудия. — Ние ще приберем парите. С лихвата.

— Но…?

— Довери ми се, Ецио.

34