Выбрать главу

Эдгар хмыкнул.

— Звучит как разговор для тех, кто любит загадки. Но за десять тысяч золотых, уверен, даже духи бы нас наняли.

Карвел нахмурился.

— Не думай, что это лёгкая прогулка, но предложения не отзовём. Впрочем, если возьмётесь — возьмите карту и грубо представленные источники углубления оборванных регионов.

Мастер Карвел отложил перо и выдвинул из ящика стола грубо нарисованную карту. Она выглядела потрёпанной, как будто прошла через многие руки. Линии местами были размыты, но всё же можно было различить путь к развалинам. Главным объектом на карте была круглая область в центре — видимо, сами руины Риан’Талис.

— Считайте эту карту вашей путеводной звездой, — тяжёлым голосом произнёс Карвел, толкнув её в сторону братьев. — На маршруте могут быть места для привалов, но внутри самих руин... полагайтесь на удачу и опыт. Удача, признаюсь, в последнее время не одобряет авантюристов, пытающихся проникнуть туда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Рамир кивнул, забрав карту. Его глаза блеснули решимостью.

— Мы справимся. Духи, монстры, загадочные артефакты — неважно, с чем мы столкнёмся. Мы готовы.

Карвел хмыкнул, но в его суровом взгляде мелькнуло одобрение. Он передал ещё один свиток с печатью.

— Это контракт. Как только закончите, вернётесь сюда, с этим документом и доказательствами завершённого задания. И помните, братья, если в какой-то момент поймёте, что зашли слишком далеко… отступите. Награды не будет, если вы погибнете, — саркастично усмехнулся он. — Ну, ведь тело мне ещё никто ни разу не приносил!

— Ваши слова придадут нам больше решимости, чем вы думаете, — отозвался Эдгар, усмехнувшись в ответ.

Карвел махнул рукой, сигнализируя, что разговор окончен. Братья раскланялись и направились к выходу, чувствуя, как предстоящее задание наполняет их ожиданием.

Когда братья вышли на улицу, Рамир резко остановился и повернулся к брату.

— Ты это слышал? Он явно что-то недоговаривал. Я видел, как этот старичок избегал вопросов о точной угрозе. Учитывая сумму награды, всё это смахивает на неприятности… или на что-то ценное. Ты ведь понял это, да?

Эдгар нахмурился.

— Без разницы. Мы знали, что рано или поздно придётся столкнуться с чем-то по-настоящему серьёзным. Так что брось сомневаться. Мы справимся. — Он похлопал брата по плечу. — Давай подготовимся. Если на пути нас ждёт что-то особо опасное, лучше быть готовыми.

Рамир кивнул, отбросив сомнения. Всё-таки его брат был прав. Они не ради мелких шумных гоблинов шли в эту жизнь.

Резкие порывы ветра наполнили воздух, когда братья покинули пределы города. Их путь лежал через густой лес, растянувшийся от городских земель до старинных руин. Мрачные рассказы о Риан’Талисе, место, окружённое тайной, не пугали их. Напротив, чем ближе они подходили к месту, тем сильнее у обоих было желание бросить вызов опасности.

Была середина дня, и братья уверенно шагали по тропе. Эдгар, как всегда, старался разрядить атмосферу шутками.

— Ты когда-нибудь замечал, что все эти древние руины чем-то похожи на трактир сразу после драки? Говорят, «там спрятаны древние тайны», а по итогу находишь остатки чьих-то давно обглоданных костей, — сказал он, ухмыляясь.

Рамир поддержал разговор, но без особого энтузиазма.

— Эдгар, если ты уже готов начать развлекать местных лесных обитателей, то советую подождать, пока они на нас не нападут. Им твоё чувство юмора точно зайдёт.

Но вскоре их путь был прерван неожиданным звуком. Ветки захрустели где-то слева от дороги. Оба брата замерли, инстинктивно кладя руки на рукояти мечей. Сквозь густую листву что-то мелькнуло — точнее, кто-то. Присмотревшись, они увидели… человека.

Мужчина, оборванный и с испуганным лицом, выглядел так, будто только что выбрался из самой преисподней. Он шатался, его одежда была изодрана, а испачканное лицо несло следы от царапин.

— Помогите... помогите, они... они идут... — хрипло произнёс незнакомец и, сделав пару шагов к братьям, рухнул на колени.

— Эй, держись! Кто они? — резко спросил Рамир, подхватывая незнакомца за плечи и пытаясь удержать его.