Братья продолжали свой путь по суровым землям, где беспокойная магия витала в воздухе. Их телегрейки были потёртые, а доспехи покрыты следами множества боёв, но они всё ещё держались стойко. Ведь знали: миссия, которую они взяли на себя, была куда больше и важнее, чем сами они. Расследуя магические аномалии и разрушая странные печати, они постепенно выходили на след чего-то куда более масштабного — того, что способно навсегда изменить их мир.
После уничтожения ледяного узла они добрались до небольшого, полузаброшенного поселения, затерянного в горах. Названия этого места никто из них не знал, но оно выглядело умиротворённым на первый взгляд. Кое-где из покосившихся домов поднимался дым, свидетельствуя, что в деревне ещё остались живые люди.
— Пока ни одной атакующей магической штуковины. Странно, — заметил Эдгар, сжимая лук в руке и пребывая в постоянной боевой готовности. — Обычно к моменту, когда нас встречают эти холодные приветы от демонов, здесь уже ничего не остаётся, кроме пепла.
Рамир, напротив, был насторожен. Его интуиция подсказывала, что безопасный вид — это лишь иллюзия.
— Эта деревня существует не просто так в таком месте. Почувствуй, Эдгар. Уровень магии здесь ещё выше, чем у той печати. Возможно, здесь случилось что-то важное. Или собирается случиться.
Братья осторожно пересекли центральную площадь, пустую и столь тихую, что скрип снега под их ногами отдавался эхом от деревянных строений вокруг. Они остановились, когда вдруг из одного из домов вышел человек. Старик, накрытый потёртым плащом, сгорбленный, держал в руках посох. Его лицо выглядело иссохшим, а глаза, хотя и усталые, были больше живыми, чем братья ожидали.
— Вы их не узнаёте? — голос старика был слаб, но звучал твёрдо, когда он посмотрел на братьев. — Демоны уже здесь. Вы... те, кто может остановить их? Говорите, зачем пришли?
— Мы разрушили один из узлов барьера, удерживающих их магию, — ответил Рамир с лёгким поклоном, показывая уважение. — И теперь двигаемся дальше. Мы ищем путь к следующему алтарю или магическому узлу, чтобы предотвратить их прорыв. Но похоже, вы знаете больше, чем мы.
Старик опёрся на свой посох, его глаза горели странным светом.
— Вы действительно ничего не знаете... Это место — один из первых узлов Вильтораса. Его армия вот-вот начнёт прорываться сюда. Но демоны хитры. Они не просто готовят проявление зла через магию. Они уже нашли способ подготовить его возвращение.
Имя было сказано так, будто даже само произнесение его может вызвать бедствие. У Рамира внутри что-то оборвалось, а Эдгар лишь поднял бровь, невольно выдохнув сквозь зубы.
— Постойте… Вильторас? Король Демонов? — недоумённо переспросил Эдгар. — Эта чёртова байка из бродячих легенд? Это что-то вроде сказки, чтобы пугать детей?
Старик лишь укоризненно посмотрел на старшего брата.
— Это история реальная, мой юный друг. Мрачнее и страшнее, чем вы можете представить, — прокашлялся он. — Вильторас был заточён в глубинах пустошей почти тысячу лет назад, после его поражения в великой войне. Его армия демонов была изгнана с этой земли, а сам он повержен и заключён в магическую тюрьму. Но запомните: магия заточения слабеет с каждым сосудом, который они нарушают…