Выбрать главу

Он выбрал не тот месяц, чтобы подкалывать Джексона.

— Кто, чёрт возьми, по-твоему, спрашивает? Я, придурок. Человек, у которого слова вылетают изо рта. Так ты здесь живёшь или нет?

Люк вздохнул.

— Ну вот, опять.

— Следи за тем, как ты со мной разговариваешь, ублюдок. Ты не знаешь, кто я, иначе бы…

Говоря это, он задрал рубашку и показал пистолет, засунутый за пояс.

Джексон без колебаний схватил парня за горло одной рукой, а другой выхватил у него пистолет.

— Мне плевать, кто ты такой, что ты здесь делаешь посреди дня и почему у тебя пистолет. Мне нужно кое-что узнать о человеке, который здесь живёт. Ты собираешься рассказать мне или мне придётся выбросить тебя через лобовое стекло?

Двое парней, стоявших позади того, кого держал Джексон, потянулись за тем, что, как я был уверен, было ещё одним пистолетом, но звук взводимого курка позади них заставил их застыть на месте.

— Грегор предлагает вам не двигаться.

Грегор был призраком, когда хотел им быть, и его появление из ниоткуда с пистолетом в каждой руке не было для него чем-то удивительным.

— Что ж, всё идёт хорошо.

Я шагнул вперёд и спокойно забрал пистолеты из штанов двух идиотов, дрожащих в своих ботинках. Часть тренировок по самообороне, которые я проходил, чтобы подготовиться к визитам в некоторые из самых жутких мест, куда я попадал, означала, что я мог разобрать их пистолеты на части меньше чем за тридцать секунд. Я оставил детали, кроме обойм, на капоте «Мустанга».

— Ладно, теперь, когда с этим покончено. Если бы мы могли разрядить обстановку, чтобы вы могли ответить на наши вопросы, это было бы здорово.

Люк похлопал Джексона по плечу.

— Ладно, Джек. Отпусти его.

Джексон подчинился, и пока парень пытался отдышаться и привести в порядок одежду, я снова шагнул вперед.

— Мы ищем женщину, которая живет здесь. Недавно появилась Мэгги.

Ведущий нахмурился.

— Я не знаю никакой девушки по имени Мэгги.

Заговорил один из парней.

— Нет, чувак, Мэгги. Та цыпочка с потрясающей задницей. Рыжеволосая? Очень симпатичная.

— О, черт. Так ее зовут?

Лидер, казалось, почувствовал растущую ярость Джексона.

— Эм, да. Мы ее знаем. Она очень милая. Живет на третьем этаже.

— Она дома? Она не отвечает на звонок.

Я сжал руки в кулаки при мысли о том, что все трое будут пялиться на Мэгги.

— Не-а, чувак. В последнее время она почти не бывает дома. Зачем ты ее ищешь?

Оглянувшись на Грегора, главарь вздрогнул.

— У нее какие-то неприятности? Мы могли бы помочь вам схватить ее за хорошую цену.

Грегор выстрелил из пистолета в двигатель "Мустанга", его лицо было искажено яростью, поскольку он среагировал быстрее, чем мы.

— Ты угрожаешь Мэгги?

— Какого хрена, чувак?! Это моя машина!

Люк поднял руку к Грегору и шагнул вперед.

— Если вы хоть пальцем её тронете, мы вернёмся и разберём вас и вашу машину по кусочкам. Вы меня поняли?

Они все кивнули, широко раскрыв глаза.

Люк схватил вожака за лицо и крепко сжал его.

— Скажи это. Скажи, что ты, черт возьми, меня понимаешь.

— Хорошо! Мы понимаем! Мы вас понимаем.

Лидер запнулся, когда Люк отпустил его и одернул куртку.

— Долбаные психи!

Я пожал плечами.

— Когда это будет необходимо.

Как только мы вернулись во внедорожник, и очень злой Грегор увез нас прочь, Люк разразился такой чередой проклятий, что позавидовал бы любой моряк.

— Она не вернётся туда.

— Ни за что на свете-согласился Джексон.

— Грегор позаботится о них?

Безмолвный вопрос показал, насколько Грегор был неквалифицирован в качестве личного повара Люка. Он был плюшевым мишкой, который, вероятно, прикончил больше плохих парней, чем вся полиция Нью-Йорка. И не совсем законными способами.

— Нет, — прорычал Люк.

— Просто… нет.

— Грегор, убей их, без проблем.

Нет, Грегор. Мэгги никогда туда не вернётся. У них больше никогда не будет шанса взглянуть на неё снова.

Люк провёл руками по лицу.

— Нам лучше надеяться и, черт возьми, молиться, чтобы она дала нам еще один шанс после того дерьмового шоу, которое мы только что устроили. Если она скажет нам ”нет", нам придется объяснить ей, почему она должна переехать.

— отлично. Грегор заставить их переехать в другой штат?

Я бросила мрачный взгляд на Люка.

— Ты собираешься что-то с этим делать?

Люк потер переносицу.

— Я думаю, у меня случится инсульт, если мы не найдем ее в ближайшее время.

— Если ее не будет дома, она будет со своей мамой”.

Джексон закрыл глаза и откинул голову на спинку сиденья.

— Нам всем понадобится терапия после всего этого дерьма. Включая мистера ”Вытащи их" на водительском сиденье.

Грегор хмыкнул.

— Грегор в порядке.

55 глава

***Мэгги***

— Клянусь богом, я бы слизала мороженое с задницы этого мужчины. Мама присвистнула.

— Не могу поверить в свою удачу. Я впервые за год вышла из дома, и мы столкнулись с Райаном Райнольдсом.

— Мам, это был не Райан Райнольдс.

Мне пришлось подавить смешок из-за её комментария про мороженое и хихиканье из-за её выходок в целом.

— Он работал в фургончике с мороженым. Ты думаешь, Райан Райнолс работает в фургончике с мороженым?

— Никогда не знаешь наверняка.

Она задумчиво вздохнула.

— Это самый лучший день.

Я не могла с ней спорить. Так оно и было на самом деле. Ее врач посоветовал нам выйти куда-нибудь на несколько часов. Их целостный подход к медицине означал, что они заботятся и о психическом здоровье мамы, и они знали, что несколько часов, проведенных вне дома, поднимут ее и без того отличный моральный дух.

Сара заехала на парковку «Уэйверли Плейс», и мы все просто сидели в тишине, наслаждаясь тёплым солнцем в её кабриолете. Никто из нас не хотел, чтобы этот день заканчивался. Было так здорово гулять с мамой, что мне хотелось плакать при мысли о том, что я не смогу сделать это снова ещё неделю.

— Ладно, вы, грустная компания. Перестаньте дуться и отвезите меня домой. Если я пропущу ужин, то надеру вам обоим задницы.

Я рассмеялась и поняла, что мы с Сарой надулись. Я вышла из машины, и мы помогли маме сесть в инвалидное кресло.

— Интересно, приходилось ли полиции когда-нибудь приезжать сюда, чтобы расследовать случай сексуального домогательства в местной кафешке с мороженым.

— Ты удивишься и, возможно, испугаешься, узнав обо всех случаях сексуальных домогательств, которые здесь происходят. Наши жители могут быть немного навязчивыми.

Сара многозначительно кивнула на маму.

— Пример А.

Я ухмыльнулся и подождал, пока Сара закроет машину.

— У меня такое чувство, что мне придётся очень внимательно следить за тобой, как только ты отсюда выберешься.

— Как только я выберусь отсюда, ты можешь не видеть меня целый месяц. Мне нужно позвонить подружкам.

Сара ударила кулаком по маминому кулаку, а затем нахмурилась, когда мы подошли ближе ко входу.

— Что там вообще происходит?

Я была слишком занята тем, что приходила в ужас от мысли, что моя мать только что сказала мне, что у неё есть «пинетки», чтобы заметить, о чём она говорит.

— Мам, ты не можешь так со мной разговаривать. Кроме того, тебе нужно проконсультироваться с врачом, прежде чем ты начнёшь сходить с ума. И тебе нужно, чтобы мужчины, с которыми ты спишь, тоже прошли обследование. Последнее, что мне нужно, — это звонок с сообщением о том, что моя мать убила мужчину во время секса.

— К твоему сведению, я планирую спать с мужчинами намного моложе меня.

Мама погрозила мне пальцем.

— К тому же я не припомню, чтобы расспрашивала тебя о твоей сексуальной жизни, когда она у тебя была.

Я усмехнулась и подумала, что хотела бы, чтобы она это сделала. Может быть, я бы сделала лучший выбор, если бы она задала мне много сложных вопросов. Меня передернуло. Я до сих пор не могла поверить, какой глупой я была, когда спала с Джексоном, Люком и Райаном. Презервативы даже не приходили мне в голову.