«Откуда ты знаешь, куда летишь?» он крикнул.
«Это хорошо!» Беззубый крикнул в ответ.
О, здорово, это было совершенно бесполезно. Может быть, это просто один из тех, кто «должен быть драконом, чтобы понять это».
Солнце было очень высоко в небе к тому времени, когда они впервые увидели уединенную вершину горы Тор. И не слишком рано, потому что они оба чувствовали напряжение от долгого полета против ветра.
Они пролетели над обрывами и расстались, беззубые направились прямо к рыбной станции и икнули, чтобы уронить свой груз дома. Он приземлился и побежал к двери, чтобы войти, когда услышал, как кто-то подбежал к нему.
Это был его отец, и он звучал сердито.
«Я был обеспокоен, болен. Что это у тебя…»
Рот Стоика приоткрылся довольно тупо, когда он уставился на то, что Иккинг прижимается к его груди. Это было то, что ни один дракон не имел в руках.
Его старый Warhammer, его ржавое железо, показывающее его долгую выдержку с элементами. То же оружие, которое он оставил на Острове Дракона.
Он медленно продвигался, как в оцепенении. Увидеть оружие снова было напоминанием о вещах, которые он отчаянно хотел забыть. Но в то же время традиционный норд не может быть сам по себе без своего оружия. Может быть, его пальцы вспомнят свою старую силу, если они схватят его молоток.
Иккинг нервно протянул ему, чтобы вернуть.
В его руках снова было странно. Прошло так много времени с тех пор, как он регулярно использовал его или практиковался с ним, что он потерял свои грубые мозоли на ладонях и пальцах. Металл потребуется много работы для ремонта и очистки. Но он снова нашел бы свое место над очагом.
«Вы отправились на Остров Дракона. Это долгий путь. Почему?»
Он последовал за Иккойнгом внутрь и к столу.
Чтобы увидеть, где я изменился
«Это было… странно. Я нашел твоё» яйцо «в этом кратере. Я думал, что боги что-то сделали в тот день».
,
«И ты нашел мой молоток и принес его обратно».
Иккинг медленно кивнул, но его хвост нервно дернулся.
Они мертвы
«Что? Кто мертв?»
Другие драконы там
«Действительно? Сколько?»
Каждый, кого я видел
«Как?»
Иккинг только покачал головой.
Я не знаю
Они просто умерли там
Это было то, о чем он никогда не слышал за все годы своего вождя. Ужасная мысль пришла ему в голову. Что делать, если на Острове Дракона была какая-то болезнь? Что, если это был только вопрос времени, пока Иккинг тоже…
«Вы ничего не ели там, не так ли?»
Икота, казалось, быстро поняла его скрытый страх.
Нет, и я не думаю, что это болезнь
Стоик заметно расслабился, услышав его заверение.
Это было что-то в горах
Плохой воздух — вот что сказал Беззубик
«Плохой воздух? Никогда не слышал об этом.»
Он задумался на мгновение.
«Это немного объясняет. Мы видели там столько драконов в тот день, но только несколько дюжин пришли сюда. Я задавался вопросом, куда они все ушли».
Он стал очень хорошим судьей эмоций юной Ночной Ярости, даже если отвисшие уши и опущенная голова скорее отдали его. Это было еще одно напоминание о том, что Иккинг, несмотря на все, что он видел и пережил, был еще не закален жизнью. Он не мог видеть трупы и не подвергался воздействию зрения. Добавьте к этому боль, которую он должен был испытывать, находясь в том месте, где он умер, где он как-то потерял свою человечность. Конечно, Иккап был расстроен.
«Ты в порядке, сынок?»
Иккинг очень медленно кивнул.
«Нет, ты не иди сюда.»
И снова он обнаружил, что обнимает своего сына-дракона, голова Иккапа лежит на его плечах. То, что Иккинг мог это сделать, вставая, показывало, как сильно он вырос за зиму. Вскоре он, вероятно, станет еще выше, чем кто-либо другой, когда попробует.
Глубокое урчание, которое он чувствовал в собственной груди, когда он втирал круги в шею Иккапа, было странно успокаивающим, но все же очень странным, учитывая, откуда они пришли.
Затем он отступил.
«Я знаю, вам, должно быть, было трудно увидеть этих мертвых драконов, но такие вещи случаются. Вы видите это, вы выживаете, вы становитесь сильнее, и вы восхваляете богов, что вы тоже не мертвы. Думаю, вы можете сделать это?»
Икота немного оживилась и попыталась вызвать улыбку.
«Хорошо, что ты вернулся. Рассветчик тоже, даже если ей нужна работа. А теперь беги и принеси себе рыбу, у нас вчера был хороший улов. Я разожгу огонь для тебя».
Иккинг не стал тратить время впустую и выбежал на улицу, оставив Стоика внутри, чтобы подумать, разжигая огонь. Он посмотрел на блудного молотка. Сколько раз он размахивал оружием в череп дракона? Некоторые шкуры были слишком бронированы, чтобы сломать их, но оружие, предназначенное для разрушения, все равно было бы эффективным. Эффективно, это, конечно, было.
Теперь он вернется к очагу, где он находится, и, надеюсь, никогда больше не будет сражаться с драконом.
========== TOM I-Цель ==========
Комментарий к TOM I-Цель
Примечание автора — мои извинения за длину этой главы. Никак не мог дописать. Все же,вам есть,что читать.
«Каждый человек имеет свое особое призвание или миссию в жизни; каждый должен выполнять конкретное задание, которое требует выполнения». — Виктор Франкль — человек ищет смысл
Трава все еще была мокрой от росы, и вскоре после рассвета немногие животные были почти такими. Почти все еще спало. Другие люди, по крайней мере, были очень маловероятны, чтобы быть в лесу в этот час, поэтому они пришли сюда для уединения.
Иккинг и Астрид в конце концов поселились в бухте, радуясь отсутствию всех посторонних глаз. Никто из них не видел кого-либо еще о том, когда он постучал в ее окно рано утром, но для них все еще было хорошей идеей не позволять другим видеть эти честные разговоры. Тем более, что он ожидал, что это займет много времени, чтобы пройти.
Она не могла не заметить, как мрачный и удрученный Иккинг выглядел на протяжении всей их тайной прогулки и пока они возились со свитками, которые она принесла.
«В чем дело, Иккинг? Ты плохо выглядишь».
Мы полетели на остров драконов
«Правда? Зачем тебе туда идти?»
Чтобы увидеть, где я стал драконом
Она медленно кивнула, думая, что понимает, почему Иккап чувствовал себя странно, даже если это было то, к чему она не имела никакого отношения.
«Я могу только представить, на что это было похоже».
Как ни странно, Иккап покачал головой.
Это было не так. Мы полетели в гору и увидели что-то очень плохое.
«Какие?»
Лапа Иккипа дрожала, когда он парил над пергаментом.
Они все мертвы, все драконы
Астрид ахнула и прижала ладонь ко рту, глядя в недоумении. Она перечитала строчку, чтобы убедиться, что она поняла, что он написал.
«Какие!»
Икота с грустью кивнула.
Все драконы в горе мертвы
«Но… но как? Что может их убить?»
Что-то плохое в воздухе
Было трудно дышать
Я жил только потому, что Беззубик знал, что что-то не так
«Что! Ты почти умер!»
Иккинг слегка дрогнул от ее взрыва.
Я не знала
Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
«Хорошо, хорошо. Извините, я просто рад, что вы в безопасности. Как вы думаете, « плохой воздух «был? Они были больны?»
Нет не то Может быть, плохой воздух пришел из горы
«Но почему это не убило их раньше?»
Я не знаю
Затем последовало очень грустное и явное молчание, в котором никто из них ничего не сказал. Они оба явно были погружены в свои мысли. Астрид, наконец, нарушила молчание через минуту.
«Думаю, именно поэтому мы никогда не видели много драконов после битвы. Только те, кто приехал в Берк или уехал куда-то еще, сделали это. Те, кто остался в их доме, не смогли…»
Это было то, о чем она очень долго ломала голову; почему после битвы не было больше драконов на Берке или вокруг него.
Интересно, что на самом деле их убило. Что-то плохое в воздухе? Это бессмысленно.
Может быть, это было что-то вроде душного нахождения в кабине неделями подряд зимой, только намного хуже. Только боги могли знать.