Выбрать главу

— А некоторые, высосав бульон, сразу и уходят. К мясу с тестом даже не прикасаются, — заключил он.

От этих слов у девушки загорелись глаза, и она объявила, что завтра начнет испытывать новый вид пельменей. Тогда Чжоу Ю заявил, что он-де завтра придет проинспектировать качество и непременно передаст свой бесценный опыт по высасыванию сока, ни капельки не утаив от своей новой знакомой, чтобы помочь ей в деле продвижения пельменей с трубочкой, — и выйдет так, что не только народ со всей округи станет приходить за этими пельменями, но и из Пекина прилетать будут. Услышав это, Сестренка Су заулыбалась и робко спросила:

— Правда, что ль, поможешь?

— А то, — лихо махнул рукой Чжоу Ю.

Так, спустив те пять юаней, что были у него с собой, и объявив во всеуслышание, что собирается несколько дней тестировать пельмени, он обеспечил себе надежный харч. С коробками в руках он выплыл из закусочной и зашагал куда бодрее, чем давеча. Теперь ему предстояло найти место, где можно бесплатно заночевать. Тут Чжоу Ю снова стал подбираться к Стихоплету Чжао — с видами на его циновку.

Если бы не комары со своим писком, Стихоплет давно бы уже видел третий сон. От укусов у него чесалось все тело и зудела душа, и он, размахивая руками в разные стороны, покрывал конечности звонкими шлепками. Все ладони у него были в крови от придавленных комаров. Тут к нему подошел с коробками Чжоу Ю и, опустив свою ношу прямо перед циновкой, сложил их. Стихоплет развел под фонарем руками и произнес:

— Все моя кровушка.

Чжоу Ю вежливо кивнул в ответ. В этот момент его игрушечный телефон принялся надсадно звонить. Он принимался звонить всякий раз, когда Чжоу предоставлялась возможность кого-нибудь объегорить. «Хэлоу», — пропел он в трубку и продолжил разговор длинной тирадой на непонятном Стихоплету языке. Чжао с любопытством смерил Чжоу Ю взглядом и, подождав, пока он закончит, осторожно спросил:

— Ты сейчас на английском говорил, что ли?

— Да, — кивнул Чжоу Ю, — по бизнесу, с главой своего американского отделения.

Обрадовавшись отгадке, Стихоплет добавил:

— Ну, уж по-ихнему я понимаю немного.

Стихоплет ликовал, и Чжоу Ю понял, что не смог застать его своей выходкой врасплох, а потому игрушечный мобильный должен был зазвонить еще раз. Взяв трубку, он произнес:

— Не понимаю…

За этим опять последовало много непонятных Стихоплету иностранных слов. Дождавшись, когда Чжоу закончит говорить и уберет телефон в карман, он с прежней осторожностью спросил:

— Небось сейчас ты не на английском говорил?

— На итальянском, обсуждал дела с главой своего итальянского отделения.

Стихоплет снова заметил с удовольствием:

— Я сразу понял, что это не английский.

Нарвавшись на самодовольного простака, которого не могли расшевелить даже два телефонных звонка, обманщик Чжоу вынужден был решиться на третий.

— Юбо сайё… — пропел он в трубку.

На сей раз Стихоплет наконец был приведен в покорность. Больше он не отваживался бахвалиться своим всезнайством и скромно спросил:

— А сейчас по-каковски?

Чжоу Ю с улыбкой ответил:

— По-корейски, обсуждал дела с главой своего корейского отделения.

На лице у Стихоплета появилось выражение крайнего почтения, и он обратился с новым вопросом:

— А на скольких языках ты разговариваешь?

Чжоу Ю вытянул вперед три пальца со словами:

— На тридцати.

— Так много! — испуганно вскрикнул Чжао.

Чжоу Ю изобразил смущенную улыбку:

— Включая китайский.

— Все равно двадцать девять штук, — заметил Стихоплет.

— Быстро ты сосчитал, — похвалил Чжоу Ю собеседника и, беспомощно покачав головой, добавил: — Нечего делать, у меня бизнес от Северного полюса до Южного, от Африки до Латинской Америки. Жизнь заставила.

Стихоплет был полностью очарован и немедленно перешел на «вы»:

— А чем вы занимаетесь?

— БАДами, — ответил Чжоу Ю.

Сказав это, он скинул пиджак на коробки, развязал галстук и засунул его в карман. Пока он расстегивал рубашку, Стихоплет осторожно поинтересовался: