Итан взял деньги, которые я совала ему.
- Я приму это, только если это заставит тебя почувствовать себя лучше, но я не хочу брать деньги.
Я наклонилась и поцеловала его в щеку.
- Спасибо, что ты был здесь ради меня, когда я нуждалась в ком-то. Ты не представляешь, как редко случается это у меня.
Я открыла дверь и вылезла из его Джипа. Дойдя до багажника, я начала вытаскивать свой багаж, когда Итан перегнулся через меня и подхватил оба чемодана.
- Я возьму его, - сказал он перед тем, как повернуться и направиться к дому.
- Какой этаж? - спросил он, остановившись у лифтов.
Я последовала за ним, неся свою косметику и туалетные принадлежности.
- Нижний, что прямо там, - я указала на секцию 103 , когда дверь распахнулась и Джуил вышла, визжа.
- Ты здесь, ты здесь! Ох, и ты привела одного из милашек из "Крыльев" с собой.
- Приятно видеть тебя снова, Джуил, - ответил Итан вежливо, ставя мой багаж вниз за дверь и отступая назад, чтобы дать мне пройти.
- Ты тоже, эм -.
- Итан. Его зовут Итан.
- Это верно, - она щелкнула пальцами, словно это было на кончике ее языка.
- Ладно, Итан, ты хочешь зайти внутрь? У нас сегодня вечеринка вечером. Пожалуйста, оставайся и переночуй.
Итан перевел взгляд от Джуил на меня, а потом покачал головой.
- Нет, мне нужно ехать. У меня есть планы на этот вечер, но все равно спасибо.
- Aууу, фу, - надулась Джуил. Это было такой очевидной подделкой, я не знаю, зачем она пыталась это делать. Если, конечно, она подумала, что это выглядело правдоподобно.
- Береги себя, Лана, - ответил Итан с обеспокоенным выражением.
- Ты тоже, Итан. Еще раз спасибо. - Он кивнул и направился к своему джипу.
Как только он оказался в Джипе и выехал со стоянки, Джуил схватила меня за руку и потянула во внутрь.
- Входи. Расскажи мне все о Груве, пока я не сделаю себе бутерброд.
Я взяла мой багаж и понесла его внутрь.
- Какую комнату ты мне дашь?
- Вниз по коридору, третья дверь налево. У тебя лучший вид на океан из этой комнаты. Не ложись пока на кровать. Мы должны заправить ее и постирать одеяло и простыни. Только Бог знает, кто использовал этот номер во время одной из наших вечеринок.
Съёжившись, я сделал в уме пометку, чтобы пойти и купить немного Clorox, чтобы опрыскать и протереть это место.
Глава 19
Сойер
Стуча по двери трейлера Бо, я мысленно проклинал его. Для чего ему нужна была Эштон, ради чего, для того чтобы отнять ее у меня? Он потерял через 7 месяцев. Как можно быть таким тупым?
- Какого черта, Сойер? - потребовал Бо, как только открыл дверь, смотря на меня, будто это у него была причина быть злым.
Я запихнул его внутрь и хлопнул его телефоном по разваливающемуся кофейному столику, где я однажды сидел и играл в "Вперед, Рыбки" в два часа утра с Бо, пока мы ждали его маму с работы.
- Лучше, если у тебя будет действительно хорошая причина, для этого, Сойер, - проворчал он, захлопнув дверь за собой. - У Эш был твой телефон, - ответил я.
Бо посмотрел на свой сотовый, который лежал на столе и снова на меня.
- И?
Отсутствие беспокойства было первым намеком на то, что в наших руках большое недоразумение.
- Тебе пришло сообщение...
...от девушки, - продолжил я и ждал, пока он станет обеспокоенным, виноватым или что-нибудь еще.
Он продолжал быть в замешательстве. Невинность его потерянного выражения говорила мне о том, что мне нужно было догадаться. Бо не изменял Эш. Слава Богу. Может быть, было еще не слишком поздно, Лане и мне уехать в Новый Орлеан, после всего этого.
Я взял телефон и протянул ему.
- Прочитай сообщение от Сладкой.
Затем, будто погас свет, глаза Бо расширились, и мой момент облегчения был заменен недоумением.
- Сладкая написала мне? И Эш прочитала это?
- Да, тупая ты задница. Ты до сих пор не понял к этому момент, что когда ты ИЗМЕНЯЕШЬ, то тебя ПОЙМАЮТ! Черт побери, Бо, как ты мог сделать это? Она любит тебя. Она полностью в недоумении. Этим утром я нашел ее в своем гараже с опухшими от слез глазами.
Лицо Бо побледнело, он схватил отброшенные джинсы, быстро натянул их и повернулся, чтобы выбежать из двери.
Я последовал за ним.
- Какого черта ты делаешь?
- Где она, Сой? Где Эш? - проорал он, когда побежал к своему грузовику.
- Я не скажу тебе, где она. Ты обидел её, Бо.
Бо остановился и подошел обратно ко мне с сердитым рычанием.
- Сладкая - это моя чертова ТЕТКА. Младшая сестра моей матери. Теперь скажи мне, где моя девушка, прежде чем я выбью из тебя все дерьмо, - голос его перешел с холодной ярости в рев.
- С каких это пор у тебя есть тетка по имени Сладкая? Младшую сестру тети Хани зовут Джанет, - крикнул я. Не уверен, что он пытался сделать. Я был его братом, черт подери. Я знал его генеалогическое древо.
- Да, а мою маму зовут Паула, но это имя сейчас ей не подходит, не так ли?
- Джанет подходит Сладкая? - спросил я с облегчением.
- ДА! Теперь, где, черт возьми, моя девочка?
Я был почти уверен, что мы разбудили весь парк трейлеров.
- Она дома. Иди, - ответил я и Бо повернулся и побежал к своему грузовику. Он взревел и Бо выехал с подъездной порожки. Я просто надеялся, что он не сбил кого-нибудь по пути к ее дому, потому что я был готов держать пари, что он не собирался останавливаться, если сделает это.
Опустившись на крыльцо, я вынул телефон из кармана и написал Эш.
Я: Это не то, что ты думаешь. Бо в пути. Выслушай его. Просто так послучилось, что у тети Хани есть младшая сестра по имени Сладкая. Скажи Лане приготовиться. Я еду забрать ее.
Эштон: Ой, нет. Я наделала кучу глупостей. Я так сожалею, Сойер.
Я: Это не большая проблема. Все исправиться довольно быстро. Следи за Бо. Он умчался отсюда к тебе домой, словно на пожар.
Эштон: Хорошо.
Я решил отказаться от отправки сообщения Лане. У меня было чувство, что я, вероятно, был в беде из-за последнего сообщения, которое я послал. Оно толком ничего не объясняло, но я торопился найти Бо и успокоить Эштон. Встреча и объяснение было лучшей идеей.
Бо встретил меня у дверей дома Эштон, когда я приехал туда. Серьезное выражение его лица удивило меня. Конечно, он был в состоянии разобраться в ситуации с Эштон. Поверила ли она ему?
- Эй, все в порядке? - спросил я, поднимаясь по лестнице.