— Не смей указывать мне! — Лисандра стремительно атаковала, и ее клинок распорол воздух в том месте, где мгновение назад находилась грудь зверолюда.
— Я ж умру, если ты попадешь! — Едва успев договорить, Скар отшатнулся, и отточенное лезвие меча паладина разочаровано прошелестело в опасной близости от его шеи. — Точно помру! — Он попытался обойти размахивающую оружием девушку и добраться до своих вещей или, хотя бы, мебели, но Лисандра, раскрыв его план, преградила зверолюду дорогу.
Еще один укол и острие меча едва не коснулось кожи на поджаром животе мужчины, но тот проворно отскочил к двери:
— Подумаешь, возможно, и пошалили немного, это же не повод убивать честного воина!
— Выметайся, бесчувственная ты скотина! — Быстрый взмах и клинок оставил глубокую борозду на дубовой двери, за которую еле успел выскочить Скар.
Оставшись за дверью, Кровожад, вопреки недавней опасности, рассмеялся. Зверолюд хохотал громко и раскатисто, чем привлек внимание солдат, снующих по крепостным коридорам и, судя по всему, к чему-то готовящихся. Они на бегу поворачивали головы в сторону странного зверолюда, который, отчего-то в одних штанах решил постоять в холодном коридоре. Обмениваясь недоумевающими взглядами, воины спешили прочь, по своим делам.
Но Скар не обращал на людей внимания, продолжая смеяться.
Когда веселье зверолюда пошло на убыль, а робкие прикосновения холода стали более ощутимы, дверь в комнату распахнулась и оттуда выглянула Лисандра, все еще закрывающаяся одеялом.
— Ты все еще здесь, дикое животное? — осведомилась девушка, буравя Скара пристальным взглядом. — Я перестала слышать твой ужасный рев и решила, что ты умер, устыдившись своей развратности.
— Мне даже не жаль тебя расстраивать, — сухо ответил зверолюд.
— Раз уж ты не умер и никуда не делся, иди сюда, — отступив назад, Лисандра приоткрыла дверь пошире, впуская мужчину внутрь.
— Снова хочешь попытать счастья и попробовать продырявить меня мечом? — несмотря на приглашение, Скар не спешил приближаться.
— Хочу дать тебе возможность загладить пока лишь крохотную толику твоей необъятной вины передо мной, — снисходительным тоном поведала мужчине немного успокоившаяся, но все равно рассерженная Лисандра и скрипнула зубами, когда тот презрительно хмыкнул. — Даже не смей отрицать того, что виноват, похотливый ты индюк! Или в тебе нет ни капли чести, чтобы принять ответственность за содеянное?!
— Чё? — Скар по-звериному наклонил голову на бок.
— Заткнись и иди сюда! — не выдержала девушка, топнув ногой.
— Это ли кротость паладинов Благодетельницы? — наигранно развел руками Скар, но Лисандра, пропустив его слова мимо ушей, ухватила мужчину за ладонь и быстро втянула его в комнату.
От рывка Скар сделал несколько шагов вперед, но устоял бы, если бы его нога не запуталась в одеяле. Мужчина потерял равновесие и упал, утянув за собой Лисандру, все еще сжимающую его руку. Упав на зверолюда, девушка больно ударилась лбом о его лоб и, на мгновение, ей показалось, что их губы соприкоснулись.
— Подлец! — Лисандра вскочила с растянувшегося на полу мужчины.
— Ты бы ела поменьше, что ли, — потирая лоб Скар сел.
— Нахал! — девушка отступила назад и только сейчас Скар увидел, что та частично облачена в латы, только нагрудник и наплечники лежали неподалеку. — Вставай с пола и помоги мне, немедленно! — несмотря на покрасневшие щеки, в голосе девушки слышались повелительные нотки.
— Ага, — закатив глаза, Скар поднялся, взяв с пола сверкающий нагрудник, на котором еще осталось черное угольное пятно — след от его вчерашнего удара. — Как только скажешь пожалуйста.
— Еще чего! — Искренне возмутилась Лисандра. — Ты провел со мной ночь и еще смеешь мне указывать? Теперь… — она смутилась. — Теперь твой долг оберегать меня, свою… свою будущую жену!
Звон упавшего на пол нагрудника показался оглушительным, в разлившейся было по комнате тишине. Открывший рот для очередной колкости Скар, стоял, подобно скульптуре мастеров Ариарда, без единого движения и, кажется, не дышал. Желтые глаза уставились на потупившуюся девушку.
— Я из знатного рода, а ты, видел меня… ну, в общем, видел и не только, наверное, — голос Лисандры дрогнул и стал совсем тихим. — Как благородная леди и как паладин Лигеи, я могу связать себя узами лишь с одним единственным мужчиной и… Хватит на меня таращиться! — Она ударила Скара открытой ладонью по щеке. — Думаешь, я рада, что этим мужчиной оказалось похотливое, грубое, невоспитанное, дикое, вонючее животное?!