По залу зашныряли слуги, раздавшие рыцарям по клочку пергамента и перу. Заскрипели перья, слуга собрал их и умчался.
Лорд Улин откашлялся и объявил:
— А теперь мы приступим ко второй части нашего совета. Сэр Гурд!
Рыцарь встал.
— До нас дошли слухи о вашем, гм, недостойном поведении. Я слышал, что вы спасли от огня некую ведьму, пригрели ее у себя дома, а заодно и варвара держали в качестве слуги, и это после приказа Наместника? Что вы можете сказать в свое оправдание?
— Уважаемые рыцари, — Экроланд неторопливо обвел глазами зал, отвесил легкий поклон магистру, — лорд Улин. Я не намерен оправдываться. Я не считаю себя виновным. Мне кажется, что вы были введены в заблуждение. Я не нарушал заветов Талуса, а что касается Вила, так он был моим конюхом и служил мне верой и правдой больше полугода, пока его не арестовали.
— Гм! Но ведь не нам судить о приказах Наместника, так? — вкрадчиво сказал лорд Улин, — наше дело — выполнять приказы, которые отдаются всему народу, и рыцарям в том числе. Вероятно, вы превратно мыслите о положении рыцаря в государстве, сэр Экроланд!
— Да, лорд Улин! — бесстрашно сказал Эри, и сдавленные вздохи пронеслись по залу, — я всегда думал, что рыцарь — это спаситель и защитник народа, что орден — это страж его безопасности от Темных сил. Но помимо правил сражения рыцарь должен руководствоваться в своих поступках Кодексом и заветами Талуса. А в них есть пункты, которые противоречат приказам светских лиц!
Сегрик сидел и медленно краснел. Все шло не так, как он задумал. Он рассчитывал, что Экроланда уж по крайней мере отлучат от походов на несколько месяцев, а выходит, что тот кругом прав. И сказать он ничего не может, это диалог меж магистром и повинным рыцарем.
Магистр откашлялся и предложил:
— Я вынужден некоторое время подумать, как наказать вас, молодой человек. Тадин, ты подсчитал голоса?
Секретарь закончил раскладывать бумажки и теперь вытянулся в струнку:
— Да, магистр, все готово. За то, чтобы присоединиться к армии Наместника, проголосовало тридцать рыцарей. Против — восемьдесят четыре. Воздержалось пятнадцать.
Сегрик довольно щурился, словно кот, наевшийся сметанки. Молодые рыцари вокруг хлопали друг друга по плечам, звенели латные рукавицы, ударявшиеся о броню. Те, кто постарше, задумались и погрустнели, магистр тоже не выглядел радостным. Однако голосование есть голосование, и он поднялся с места:
— Братья мои! Вы проголосовали за то, во что верили, и не мне вас осуждать. Боюсь, через некоторое время я буду вынужден вновь собрать совет по этому же поводу, и ото всей души надеюсь, что многие из вас сменят решение, принятое, как мне кажется, впопыхах и не думая. Опять таки хочу повторить, что не мне решать за вас, но выйдя после сегодняшнего совета на улицу, посмотрите как следует вокруг себя. Загляните в глаза прохожим, оцените количество городской стражи, заметьте, много ли на улицах мужчин и крепки ли они на вид… А потом уже принимайте решение. Договорились?
Рыцари нестройно загалдели, словно послушники в перерыв между занятиями. Магистр поднял руку, и шум затих. Он повернулся к Экроланду и некоторое время смотрел на своего любимого рыцаря. Когда в зале установилась полнейшая тишина, он заговорил. Сегрик напрягся и чуть не упал носом вперед, стараясь не упустить ни слова.
— Я понимаю вас, сэр Экроланд. Видимо, вы слишком оторвались от реальности, — сказал несколько ехидно Магистр, — ваши товарищи сказали, что вы частенько витаете в облаках. Мне думается, что вам следует немного развеяться и подумать об истинной роли рыцаря в этом мире. А еще поразмышлять хорошенько о собственных качествах, ибо я наслышан, как вы с вашей излишней добротой привечаете всяких убогих, бедняков и бандитов!
Сегрик уперся взглядом в пол. Он уже слышал вокруг себя тихие смешки молодых рыцарей, которых он недавно подначивал против Гурда. Ему подумалось, что это еще не самое худшее, и он не ошибся.
— Сэр Экроланд! — торжественно объявил лорд Улин, поднимаясь, — я приказываю вам идти и совершить подвиг!
Все замерли, некоторые — с открытыми ртами. Даже Экроланд слегка побледнел.
— В своем личном походе, куда вы можете взять только оруженосца, вы и поразмышляете обо всем. В деревне Эсток, что в трех днях езды от Вусэнта, население подвергается нападениям дракона, о чем нас уведомляли уже не раз, да все руки не доходили послать туда отряд. Поезжайте туда, сэр Экроланд, и привезите голову дракона. Тогда все ваши промахи будут забыты.