Он медленно окинул взглядами мужчин с раскрасневшимися лицам по обе стороны стола, которые все еще держали в руках мечи, противостоя друг другу. Они не сложили свое оружие, но, по крайней мере, пока стояли спокойно.
«Я не стану терпеть подобное оскорбление от твоих отпрысков!» - крикнул Бант.
Дункан посмотрел на своих сыновей, опасаясь бороться с этим. Он знал, что его мальчики правы, и ему было ненавистно просить их извиниться, особенно перед этим хвастуном. Но на кону было слишком многое, а хорошие руководители делают то, что должны.
«Вы должны извиниться перед Бантом!» - приказал Дункан. – «Оба!»
Его сыновья нахмурились, все еще опьяненные вином.
«Мы не станем извиняться за то, что сказали правду!» - крикнул Брэндон.
«Этот человек провоцировал нас всю ночь!» - крикнул Брэкстон. – «Разве он не должен извиниться?»
«Если он такой великий воин, как он о себе говорит», - добавил Брэндон. – «Давайте посмотрим, сможет ли он оправдать это звание!»
Дункан почувствовал, как у него скрутило желудок, когда он понял, что его планы рушатся у него на глазах.
«Ах вы мелкие отбросы!» - Бант бросил на них сердитый взгляд. – «Я убил больше человек прежде, чем вас отлучили от груди и, если бы ваш отец не стоял здесь, я бы прямо сейчас пронзил ваши сердца своим мечом».
«Попробуй!» - вдруг крикнул Сивиг, встав рядом с Брэндоном. – «И встретишься с моим мечом!»
«А ты – с моим!» - пригрозил один из людей Банта.
Мужчины по обе стороны стола начали кричать друг на друга, пока Бант, в конце концов, не прыгнул на стол и не плюнул.
«С нашим соглашением покончено!»
Глаза всех присутствующих устремились на него, мужчины замолчали.
«Мы отступаем в Барис!» - крикнул Бант. – «А когда Пандезия убьет всех вас, мы первыми это отпразднуем!»
Он вдруг спрыгнул со стола, повернулся и выбежал из зала. Его люди последовали за ним, и с ним опустело ползала.
Глядя на то, как они уходят, Дункан видел, как вместе с ним исчезает его союз. Он знал, что он мало что может сделать, чтобы не дать своему королевству не рассыпаться на части.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Кира размахивала своим жезлом по все стороны, нанося удары по веткам вокруг себя в лесу, в то время как Альва сидел в дальней стороне поляны, в траве – очень спокойный, с идеально прямой спиной, наблюдая. Рядом с ним находились Лео и Андор, которые выглядели на удивление спокойными, словно обретя умиротворение в его присутствии. Тяжело дыша, обливаясь потом, когда утреннее солнце пробилось через деревья, Кира поворачивалась и наносила удары уже несколько часов, рубя ветки, воображаемых врагов, как велел ей Альва, ломая ветки, сбивая листья. Удары ее жезла звенели во всему лесу. Девушка бегала от одного дерева к другому, чувствуя, что бдительное око Альвы оценивает ее.
Кира все еще не знала, что думать об Альве. Он казался наполовину человеком и на половину кем-то другим и, хотя он выглядел, как мальчик, вместе с тем он был древним, неподвластным времени. Она чувствовала, что Альва прожил не одну тысячу лет. Кира не понимала, как он может быть ее дядей, и ей не терпелось больше узнать о своей матери. Ей было интересно, какие секреты утаивает Альва? Когда он ей все расскажет?
Наконец, Кира протянула руку и ударила по ветке, разрубив ее пополам, ощущая вкус победы, когда огромный сук упал на землю. Затем она повернулась и бросила свой жезл, целясь в лист через поляну, с удовлетворением увидев, что это был идеальный бросок.
Тяжело дыша, Кира повернулась и посмотрела на Альву, ощущая вкус победы и рассчитывая на его одобрение. Но она удивилась, увидев, что он спокойно смотрит прямо перед собой ничего не выражающими глазами. К ее ужасу, Альва оставался спокойным, словно удерживая собственное одобрение.
«Я попала в каждую мишень и прошла все испытания!» - возмущенно крикнула Кира.
Альва медленно покачал головой.
«Тем не менее, тебе нужно пройти еще одно испытание», - ответил он.
Кира разочарованно и озадаченно посмотрела на него.
«Но не осталось ни одной ветки!» - крикнула она.
Альва закрыл глаза.
«Ты попала по каждой ветке», - наконец, ответил он. – «Но вместе с тем вообще не попала ни по одной. Твой разум все еще чинит тебе препятствия».
Альва вдруг вскочил на ноги с такой скоростью, что застал ее врасплох. Кира была потрясена тем, что он может так быстро двигаться. Он медленно приблизился и остановился в двадцати метрах.
«Когда ты встречаешься со своим врагом», - продолжил Альва. – «Со своим настоящим врагом, твой разум должен быть пуст. Сейчас он полон. Возьми, к примеру, меня».