Выбрать главу

Час проходил за часом и, когда Везувиус, наконец, добрался до вершины холма, появившись из длинной лесной полосы, он остановился, поразившись представшему перед ним виду. Там, в сотне ярдов от него, находилось ревущее Пламя – такое яркое, такое высокое, такое величественное, что едва не ослепило его. Он ощущал его жар даже отсюда, слышал его потрескивание. Везувиус никогда не предполагал, что оно выглядит таким образом с такой точки обзора. Зрелище внушало благоговение.

И внизу, ни о чем не подозревая, находилась человеческая стража, разбросанная по территории, возле пламени, лицами на север. Они никак не могли ожидать того, что их враг появится с юга.

«ТРОЛЛИ МАРДЫ!» - крикнул Везувиус. – «В АТАКУ!»

Позади него раздался громкий крик народа троллей. Они подняли свои алебарды и их крики эхом разлетелись над холмами.

Везувиус ждал и наблюдал, упиваясь моментом, когда сотни людей, стоявших на страже возле Пламени, медленно обернулись и посмотрели вверх. Он наблюдал, как на их лицах появляется недоумение, а затем ужас. Поскольку эти люди находились спинами к Пламени, им некуда было бежать.

Везувиус закричал и бросился в атаку. Возглавляя свой народ, он с восторгом бежал вниз с холма, пламя становилось ярче, его жар – сильнее. Его сердце бешено колотилось от радости, когда он высоко поднял свою алебарду и сосредоточился на ничего не подозревающем юноше, которому еще не было восемнадцати. Он ахнул и в ужасе выронил свой меч. Везувиус приблизился к нему, опустил свой топор ему на грудь и разрубил его пополам.

Вокруг него раздавались восторженные звуки лезвий, вонзающихся в плоть, человеческие крики ужаса, когда их убивали тролли. Большинство из них были слишком подвержены панике даже для того, чтобы сражаться, а не немногие, кто попытался, были убиты мгновенно. Когда его армия сошла на них подобно волне смерти, оставшиеся люди развернулись и побежали к Пламени, предпочитая смерть от огня, чем от рук троллей. Воздух наполнился криками людей, запахом горящей плоти, когда один за другим все эти Хранители Пламени, лучшие воины людей, были убиты.

Везувиус откинул голову назад и посмотрел на небо, широко улыбаясь, наслаждаясь величайшим моментом в своей жизни. Перепачканный кровью, сжимая в руках алебарду, он закричал в небеса от радости. Он знал, что все это – только начало. Нет ничего, что могло бы его остановить.

Наконец, Эскалон будет принадлежать ему.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Теос летел над Эскалоном, дыша огнем, не переставая. Он оставил шрам вдоль Эскалона, который останется навсегда. Его ярость была бесконечной, он решил не останавливаться до тех пор, пока эта земля, похитившая его яйцо, не будет уничтожена.

Снова и снова поджигая землю, уничтожая целые ряды деревьев, он вдруг что-то услышал. Это был шум, который Теос услышал даже посреди своего разрушения, такой первобытный, такой близкий его душе, что это заставило его подняться в небеса, остановить поток пламени и прислушаться.

Звук раздался снова.

И снова.

Теос ощутил трепет, когда узнал этот крик. Ошибки быть не могло: этот крик принадлежал дракону, детенышу дракона. Он знал, что впервые слышит крик своего сына.

Теос развернулся и быстро полетел на этот безошибочный звук, наполняющий его сердце надеждой. Теос летел низко, всматриваясь вниз, преисполнившись решимости, все его тело было наэлектризовано. Его ребенок кричал о помощи, он звал его.

Теос увеличил скорость, полетев быстрее, чем когда-либо в своей жизни, преодолевая мили Эскалона одним взмахов крыльев. Он летел над холмами, реками, лесами. Теос чувствовал, что его ребенок близко. Очень близко.

Постепенно, далеко внизу, Теос начал что-то различать. Он увидел очертания растянувшегося каменного здания – форта с желто-голубым флагом. Внутри сновали тысячи пандезианских солдат, подобно муравьям, и там, в центре форта, он увидел то, что разбило его сердце на осколки.