— Ну... эм...Гарри, ты же помнишь, я говорила тебе о группе? — неуверенно спросила девушка. — Я подумала, что раз ты всё равно уже здесь, мы могли бы разобраться в некоторых вещах... э... если ты не против.
Гарри со скепсисом посмотрел на Гермиону. Тот факт, что ей потребовалось отменять заклинание, ясно указывал, что она чего-то недоговаривает.
— Да неужели? — произнёс он, убирая палочку в чехол. — Именно поэтому ты наложила заглушающие чары, чтобы я не мог вас услышать? Очень сомневаюсь. Как насчёт того, чтобы всё-таки сказать правду?
— Это правда, Гарри, — влез Рон. — Мы не хотели тебя отвлекать. Ты сам сказал нам, что пойдёшь сюда, чтобы проветрить голову. Мы и не думали, что ты будешь тут... э-э... заниматься этим самым. Что ты делал? Ты знаешь, что чуть не наколол меня этой своей штукой?
“Очень жаль, что промахнулся”, — пробормотал Фред на ухо Джорджу, но несколько учеников услышали это и прыснули в кулак.
Гарри только покачал головой и закрыл глаза, думая о комнате, в которой все бы могли комфортно рассесться. Раздалось несколько удивлённых вздохов, и парень открыл глаза — он находился в центре уютной комнаты, очень похожей на гостиную Гриффиндора. Гермиона прочистила горло, чем избавила Гарри от необходимости что-нибудь говорить.
— Давайте все рассядемся и начнём, — все ещё нервно произнесла Гермиона.
Ученики побрели к креслам и диванам, о чём-то тихо переговариваясь. Гермиона прошла в центр комнаты, тогда как Гарри наоборот отошёл к стене, подальше от глаз учеников.
Парень оглядел присутствующих. Тут были Невилл, Дин, Симус, Лаванда, Парвати, Джинни, Колин и Денис Криви, Падма Патил (сестра-близняшка Парвати). Пришла Чо со своими привычными друзьями: блондинкой с тусклым цветом волос, доходивших ей до талии, которую он несколько раз видел с Джинни, Терри Бутом, Энтони Гольдштейном и Майклом Корнером — они представляли здесь Рейвенкло. Из Хаффлпаффа присутствовали Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флечтли, Ханна Аббот и еще несколько учеников, имён которых Гарри не мог сейчас вспомнить. Похоже, Гермиона поработала с размахом.
Вышеупомянутая девушка покосилась на Гарри и ещё раз прочистила горло.
— Итак, все мы собрались здесь потому, что хотим по-нормальному учиться защищать себя, — начала она. — И неважно, во что вы верите, случившееся в поезде показывает, что нигде мы не застрахованы от опасности. Тот мусор, которому учит нас профессор Амбридж, нам вовсе не нужен. Мы должны всё взять в свои руки.
Несколько учеников согласно кивнули.
— Значит, Гарри собирается научить нас драться? — задал вопрос Майкл Корнер.
Гарри, подняв бровь и скрестив руки на груди, посмотрел на Гермиону. Что, во имя всех святых, она им наговорила? Кажется, он ясно дал понять, что будет лишь помогать при необходимости — лидером же созданной Гермионой группы он быть не соглашался. Лишние заботы ему были сейчас совсем ни к чему.
— Гарри собирается помогать нам в изучении защитных заклинаний, — поправила Корнера Гермиона. — И я бы не называла это термином “драться”...
— Так что, мы не будем заниматься тем, что мы только что видели? — раздражённо спросил блондин с Хаффлпаффа. — Какой тогда смысл обучаться у него, если мы не сможем узнать массу прикольных вещей?
— Ты у нас кто? — резко спросил Рон.
— Захарий Смит, — произнёс хаффлпаффец, гордо выпрямляясь, — и я считаю, что имею право знать, что на самом деле произошло...
Гарри резко вздохнул, отчего несколько учеников вскочили на ноги, среди них Рон, комманда Гриффиндора и Чо.
— Нет, не имеешь ты никакого права, — огрызнулся Рон. — Гарри тут не для того, чтобы удовлетворять твоё любопытство, Смит. Если тебя это не устраивает, можешь проваливать.
— Но Седрик...
— ...был моим другом, — перебил Смита Гарри, его тихий голос был далеко не бесстрастным, хотя он и пытался скрыть свои эмоции. — Те из вас, кто был знаком с Седриком, знают, что он очень оберегал тех, о ком заботился. Мы с ним помогали друг другу во время Турнира. Нам было всё равно, кто выиграет, ведь это будет чемпион Хогвартса. Седрик был мне как старший брат, которого у меня никогда не было. У кого есть брат или сестра, подумайте, каково это наблюдать за их убийством и быть не в силах помешать этому.
Гарри глубоко вздохнул и прищурившись посмотрел на Захария Смита. Вот именно из-за таких ситуаций он в первую очередь был против всей этой затеи.
— Вы не имеете права требовать чего-нибудь от меня, — спокойно произнёс он. — Я здесь не для того, чтобы учить вас. Меня попросили помочь, так как я много тренировался в этой области. Сейчас я вижу, что я зря согласился. Я не собираюсь развлекать вас теми ужасами, которые пережил за свою короткую жизнь. Вы действительно думаете, что я не знаю, чем вы займётесь, едва покинув эту комнату? Вы побежите рассказывать друзьям о том, что услышали. И ничего не утаите. Расскажете, что мне пришлось смотреть, как Седрика сначала повалили на колени, а потом убили на моих глазах. Расскажете, что я наблюдал, как Волдеморт... — Несколько человек взрогнули и ахнули от неожиданности. — …возродился, и как затем я вынужден был сражаться за свою жизнь и едва не расстался с ней. — Рон с Гермионой встали по бокам от Гарри. Рыжий положил руку ему на плечо, а Гермиона сжала его предплечье. — Стоит профессору Амбридж услышать это, она сообщит Фаджу, который тут же обвинит профессора Дамблдора или моих опекунов в распускании слухов, которые дискредитируют министерство и наводят панику. Я могу потерять слишком много, чтобы так рисковать.