Выбрать главу

И он уже знал. Он всё понял.

Блондинке стало не по себе, и она, развернувшись, стремительно направилась в спальню, желая выкинуть из головы события прошедшего дня.

========== Глава 33. Игра, которую ты уже проиграл. ==========

«Я в совершеннейшем возмущении, Ева!

С самого детства я учила тебя не показывать эмоций тем, кто относится к тебе с недоброжелательностью, а ты упорно игнорируешь все мои наставления!

Я всё понимаю, дорогая. Это сложно, невыносимо, но ты сама, сама шла на Слизерин в свои одиннадцать вопреки моему мнению. И ты обещала мне тогда, что будешь вести себя с умом, лишь бы добиться своей цели, но только года проходят, а тебе всё сложнее сдерживать свой характер.

Я начинаю думать, что это в тебе бунтует кровь Оджи, которая и проявилась благодаря его появлению два года назад…»

«Как ты вообще могла сказать такое, бабушка? — нахмурилась Хейг, поджав губы. — Я ведь даже не твоя кровная внучка и не его двоюродная племянница».

«…Ты моя внучка, единственная и самая настоящая, поэтому не смей цепляться за мои слова!

Оджи, узнав об этом, собирался посетить твою школу, между прочим! (К счастью, более благоразумные люди остановили этого безумца!)

Я говорила тебе, что не смогу тягаться с Долорес в её положении и в моём. Я не смогу защитить тебя. И Оджи не сможет.

Профессора Дамблдора теперь нет.

И хоть я и просила профессора Снейпа следить за тобой, но это не значит, что он обязан вытаскивать тебя из неприятностей за твою же несдержанность.

А потому ты остаёшься единственным человеком, кто может тебя обезопасить.

Потерпи совсем немного! Осталась сдача экзаменов, и ты вернёшься домой. А со временем всё возвратится на круги своя, и в этом ты можешь не сомневаться.

Вспомни, чему учил тебя мистер Кавагучи. «Если нрав горяч — жди неудач. Пришла беда — полагайся на себя».

Того же и я советую тебе.

Ты в слишком невыгодном положении, при котором играть на два фронта сложно и практически невозможно…»

«Об игре на два фронта ты знаешь всё, что только можно было бы знать, бабушка», — горько усмехнулась самой себе слизеринка.

«…А потому не лезь на рожон!

С наилучшими пожеланиями, твоя бабушка.

P.S. Удачной сдачи экзаменов!»

Устало вздохнув, Хейг сложила в несколько раз зашифрованное письмо и убрала в учебник по трансфигурации, после чего взяла стопку учебников и направилась прочь из библиотеки.

Вот и долгожданное письмо от бабушки, в котором нерадивой внучке устроили, как и ожидалось, разнос. Конечно же, Лира Блэк не стала поддерживать Еву в её выходке с Амбридж.

Впрочем, почти никто и не поддерживал.

Всего несколько дней прошло, а уже почти все постояльцы гостиной Слизерина иногда перешёптывались у неё за спиной, обсуждая слова, вырезанные на руке при помощи Чёрного пера Амбридж. Не прошло и дня, как фраза «Знай своё место, Хейг!» приняла ещё более издевательское для неё значение. Взаимоотношения становились всё хуже по той причине, что многие считали блондинку своеобразным позором своего факультета. Однако неминуемо приближались экзамены, и тогда многие углубились в повторение предметов, решив позабыть о своей непутевой однокурснице. Ева и Аяно также решили углубиться в повторение дисциплин, которые им предстоит сдавать в этом году.

И вот сегодня блондинка как раз направлялась из библиотеки с кучей книг по её предметам и письмом от бабушки в одной из них. И всё бы ничего, если бы на горизонте не появился счастливый обладатель рыжей шевелюры, а следом за ним и такой же второй. Девушка в недоумении замерла на месте, наблюдая подозрительно решительное и слегка озлобленное выражение лица одного из Уизли.

— Немедленно покажи мне свою руку! — потребовал Джордж, мгновенно оказавшись рядом. Та оцепенела.

— Ну и быстрый же ты, братец! — нагнав, пропыхтел Фред, пытаясь изобразить подобие улыбки. Только Джордж, в отличие от него, не улыбался.

— В смысле? — спросила Ева, изображая искреннее непонимание.

— Левую руку, кисть покажи! — повторил тот, выхватывая у неё книги и откладывая на подоконник рядом. Фред больше не улыбался.

Вздохнув, блондинка вынула руку из кармана и показала другу так быстро, что тот даже не успел прочесть слова, что отпечатались на ней лёгкими белёсыми полосами.

— Доволен? — недовольно поинтересовалась девушка, пряча руку обратно.

— Что ты писала… ей? — с непроницаемым выражением лица спросил парень.

— «Я должна знать своё место», — припомнила Ева, внимательно наблюдая за тем, как мрачнеет лицо рыжего.

— Мерзкая жаба! — проговорил Фред, а после неожиданно потрепал блондинку по голове. — Но ты держись, Снежок, а лучше не лезть на рожон! Ибо, в отличие от нас, ты это делать не умеешь!

— Да иди ты! — мрачно проговорила она, ударив его по руке.

— Да я и пошёл! — ухмыльнулся он, а затем неожиданно обнял слизеринку рукой, чего раньше никогда не позволял себе. Джордж перевёл на него взгляд, чуть сузив глаза, но ни блондинка, ни брат этого не заметили.

— Ты чего? — удивлённо спросила та, упираясь руками в его грудь, но Фред и сам выпустил её из объятий.

— Давно мечтал сделать это против твоей воли, — подмигнул он, а потом, хлопнув её по плечу и бросив взгляд на близнеца, направился по коридору. Хейг посмотрела ему вслед в попытке понять, шутил он или говорил правду.

— Не воспринимай всерьёз, — сказал Джордж, и слизеринка обернулась. — Он просто прощался с тобой.

— Но он никогда не прощался так, — непонимающе нахмурилась та, на что Уизли хмыкнул.

— Это было не простое прощание, — ответил он.

Осознание начало медленно прокрадываться в её голову.

— Вы… куда-то собираетесь? — с сомнением предположила она, но к её разочарованию Джордж не опроверг слова. — И куда же?

— Подальше отсюда до тех пор, пока здесь рассекает эта мерзкая жаба, — ответил парень, прислоняясь к каменной стене спиной.

— То есть, как только директор вернётся, вы продолжите обучение?

— Ещё чего! — хмыкнул рыжий. — Наш поезд уже ушёл, а чем заниматься дальше, мы с Фредом давно уже решили!

— Магазином, да?

— Именно! Лучше раньше, чем терять время на то, что нам обоим в будущем не пригодится.

— Но ты уж постарайся, чтобы потом действительно не пришлось локти кусать, — выдавила Ева подобие улыбки, легко хлопнув друга по плечу. Джордж улыбнулся.

— Ты ещё скидку выпрашивать у меня будешь!

— Ещё чего! У меня пожизненная скидка в вашем магазине в виде пяти процентов, забыл?

— А где доказательства? Где это написано, Хейг? — улыбаясь, спросил он.

— Вот гад! — фыркнула блондинка, отвернувшись, однако он мягко дёрнул её за плечо, заставив тоже прислонится спиной к стене. Она упёрлась плечом в грудь гриффиндорца и выдохнула от неожиданности, подняв глаза. Его рука прижимала её к нему.

— Да шучу я! — ответил он, глядя куда угодно, но не на девушку. — Я помню про скидку. Вот только…

Он посмотрел на Еву, хитро прищурившись.

— …Её ещё нужно заслужить.

— И каким же образом? — подавляя в себе нервозность, спросила блондинка.

— Во-первых, постарайся не попасться Амбридж из-за совершения какой-нибудь пакости во имя светлого имени Дамблдора! Заставь меня гордиться тобой! Ну, а во-вторых… ты уж не разочаруй меня!

И с этими словами он схватил слизеринку за плечи и, изловчившись, поцеловал в губы. И та даже не успела среагировать, как Джордж сам оторвался и отскочил в сторону.