Выбрать главу

Они миновали еще одно горящее здание, затем увидели целый ряд домов, охваченных пожаром. У одного из них на коленях стояла рыдающая женщина. Вдалеке показался зеленый флаг, обозначающий зону больницы, устроенной на вилле одного из богатых патрициев.

Проезжая по больничной территории, Пэт видел на головных уборах красные православные кресты, белые кресты, а у некоторых даже красные круги, что говорило об их принадлежности к 1-й и 2-й дивизиям 9-го корпуса или 1-й дивизии 1-го корпуса. «Что они делают в этом секторе, — думал Пэт, — в полумиле от своих предполагаемых позиций? Наверное, там все смешалось».

Впереди мелькнула яркая вспышка света, а через пару секунд раздался грохот. Затем сверху посыпался град осколков. Один снаряд угодил в крышу больницы, а другой разорвался прямо на улице, ранив нескольких беженцев.

Пэт пришпорил лошадь. Его штаб поскакал за ним. На пересечении с очередной широкой магистралью Пэт свернул и прямо посередине улицы увидел две пушки, нацеленные на юг. Обе пушки выстрелили залпом. Артиллеристы открывали казенники, загоняли в ствол поршень банника и, прочистив его, заряжали орудие картечью и порохом и снова стреляли. Пэт подъехал к командиру, который стоял между орудиями и вглядывался в улицу. Но, кроме снега, ничего не было видно.

— Куда, черт побери, вы стреляете! — заревел Пэт.

— Они там! — крикнул в ответ командир.

— Немедленно прекратить огонь, мать вашу! Там идут войска и полно беженцев! — он показал туда, где за снежной завесой мелькала колонна О'Лири.

— Но там бантаги, сэр.

— Пока еще нет. Прекратите огонь.

Артиллеристы замерли, глядя то на Пэта, то на своего командира, показывающего на дорогу.

Мимо Пэта просвистела пуля. Затем прозвучал залп, и офицер рухнул в снег. По улице пронеслось пронзительное улюлюканье, и на фоне снежной пелены выросла темная стена бантагов с ружьями наготове. Пэт развернул коня и, вытащив револьвер, выстрелил в бантага, прицелившегося в него из ружья. Кто-то обхватил Пэта сзади и попытался стащить с лошади. О'Дональд сунул револьвер под мышку и выстрелил назад, хватка ослабла. Его лошадь заржала и стала падать. Пэт вытащил ноги из стремян и, стараясь не попасть под раненое животное, соскочил на землю. Упав, лошадь копытами раскроила череп бантага, перелезавшего через нее, чтобы добраться до Пэта.

Пэт увидел еще двух бежавших на него бантагов и разрядил в них револьвер. Оба упали замертво на снег. Раздались характерные выстрелы спрингфилдовских ружей – полк О'Лири обстреливал вражескую колонну с фланга. Пэт бросил револьвер и поднял тяжелую бантагскую винтовку. Взяв ружье как копье, он отразил удар еще одного бантага, который хотел проткнуть Пэта штыком. В течение нескольких секунд соперники пытались поразить друг друга, делая выпады и уворачиваясь от ударов. Желая попасть Пэту в голову, бантаг сделал типичную для воинов орды ошибку. Будучи на пару футов выше Пэта, он промахнулся. Пэт нагнулся и воткнул штык прямо в пах противнику.

В это время мимо него пробежали пехотинцы, преследуя убегающих бантагов, которым посчастливилось остаться в живых. Среди этой давки Пэт увидел О'Лири верхом на лошади.

— Не позволяй солдатам самовольничать, О'Лири, прикажи им вернуться!

О'Лири крикнул им вслед, но несколько десятков человек уже скрылись за пеленой снега.

Батарея сильно пострадала. Половина людей получили ранения или погибли во время этой короткой схватки. Пэт виновато посмотрел по сторонам. Командир был прав. Из-за вмешательства О'Дональда он прекратил огонь, тем самым дав возможность бантагам атаковать их.

— Построй полк здесь, О'Лири, и дай мне свою лошадь.

— Сейчас, Пэт, разбежался.

— Не Пэт, а генерал О'Дональд. Я сказал, отдай мне эту чертову лошадь.

О'Лири, обиженно кивнув, слез с лошади и отдал поводья. Оглянувшись вокруг, Пэт недосчитался половины своего штаба. Кто-то был убит, кто-то ранен, а кто-то просто исчез в суматохе. Только Пэт вскочил на лошадь, как О'Лири снова схватил поводья.

— Капитан Иванов, возьмите роту «В» и проводите генерала.

Вперед вышел совсем юный офицер с пушком на щеках и тоненьким голоском приказал роте следовать за ним.

Пэт кивнул в знак благодарности. И был вдвойне рад, когда О'Лири расстегнул кобуру и отдал ему свой револьвер.

— Постарайся, чтобы тебя не убили, Пэт. Сколько осталось нас, ирландцев, на этой забытой богом планете? А кто же ее спасет, если не мы? Если бы, садясь тогда на пароход в Дублине, я знал, что окажусь здесь, ни за что бы не уехал из Ирландии. Несмотря на голод.