— Не трогай девушку, она здесь ни при чем.
— Была ни при чем, а теперь… Слушай меня внимательно, крошка, — он взял Люси за подбородок. — Сейчас я сделаю твоей мадам укол, потому что ей стало плохо, а ты поможешь мне вывести ее из дома и отвезти в больницу, ясно?
Люси испуганно смотрела на него.
— Или тебе тоже нужен укол?
— Делай, что он велит, — устало произнесла Натали.
Мануэль открыл свой чемоданчик и достал шприц.
Виктории было слышно, но непонятно, о чем идет речь. Но в интонации говорившего ясно слышалась угроза. «Что же делать?»
Мануэль высвободив руку Натали, ввел снотворное, удовлетворенно подумав при этом, что ему даже пистолет не понадобился.
— Помогай! — бросил он Люси, — поддерживай свою мадам с другой стороны!
Вдвоем они вывели Натали из дома и усадили в машину. Люси хотела уйти, но Мануэль взглядом показал ей, чтобы она заняла место в машине.
Виктория быстро вышла из дома, чуть не сбив с ног Миэтту, которая приготовилась запереть дверь.
Подождав, когда машина отъедет, она выбежала на дорогу и замахала рукой, пытаясь остановить такси. Но такси проехало мимо. Остановив следующую машину, Виктория быстро проговорила на русском языке:
— Пожалуйста, за той машиной, быстрее!
Она не обратила внимания, что водитель понял ее сразу. Бернар искоса посмотрел на девушку, из-за которой у него было столько неприятностей, и поехал за темно-синим «рено». Потом достал мобильник и позвонил Мануэлю. Не называя его по имени, весело сказал:
— Догадайся, кто у меня в машине!
— Неужели эта русская?
— Да, так и есть! Она выбежала следом за вами и сама меня остановила. Попросила ехать за твоей машиной.
— Отлично. Я еду в клинику. Проведешь ее в мой кабинет. Можешь сказать ей, что ты здесь работаешь. Мадемуазель Аниту я предупрежу.
Закончив разговор, Мануэль повернулся и посмотрел на притихшую Люси.
— Вот так-то, крошка! Мадемуазель Виктория скоро присоединится к вам. Жаль, твоя хозяйка не слышит, а то была бы рада этой новости.
Люси ругала себя за то, что согласилась помочь мадам. Когда она услышала, как Виктория назвала племянника мадам Мануэлем Мартинетом, она сразу поняла, что мадам Эвелина — вовсе не Эвелина, а та самая Натали Мартинет, о смерти которой ходили всякие слухи. Мать Люси сама обсуждала это со своей подругой. Подруга еще сказала тогда, что хоронили мадам в закрытом гробу. Теперь Люси уже не сомневалась, что мадам не выжившая из ума старуха, и что она действительно богата.
— Сейчас, Люси, ты поможешь мне довести мадам Эвелину до моего кабинета, — приказал Мануэль, останавливая машину у входа в клинику. — Да смотри, без глупостей. Здесь тебе все равно никто не поможет!
Глава 14
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Натали проспала до следующего утра. Открыв глаза, она сразу увидела Викторию.
— Ou sommes-nous?1 – прошептала она почти беззвучно.
— В клинике Мануэля, где же еще, — ответила ей Виктория.
— А ты как здесь оказалась? Ты же должна была выйти через черный ход?
— Я и вышла, но через парадный. А потом хотела поймать такси, чтобы поехать за вами… Такси не остановилось. Остановилась машина, я и села. А там был его сообщник. Вот так я здесь оказалась.
— Je regrette bien ce qui est arrivee… 2
Проснулась Люси. Вспомнив, что случилось вчера и где она находится, девушка тихонько заплакала.
— Не плачь, детка, — успокоила ее Натали. — Тебе он ничего не посмеет сделать плохого.
Однако на самом деле она так не думала.
Не думала так и Виктория. Натали успела рассказать ей, в какую сумму оценили ее движимое и недвижимое имущество. И что все это по ее завещанию принадлежит теперь Мануэлю.
— Интересно, что это за комната такая? На палату не похоже, — осмотрелась Натали.
— Он провел нас через кабинет. Там потайная дверь. Вроде как дверь в шкаф, а на самом деле — дверь в эту комнату.
Окон в комнате не было. В углу комнаты — мягкое кресло, журнальный столик, а посредине стоял разложенный диван, на котором лежала Натали, а с другого края примостилась Люси.
— Где же ты спала? — поинтересовалась Натали.
— Поперек дивана.
Виктория не стала говорить, что она всю ночь не сомкнула глаз.
— А там, что за дверь?
— Там душ и туалет. В общем, есть все, чтобы отдохнуть в середине рабочего дня, и даже принять гостью.
«Итак, я опять попала в ловушку. На этот раз не только в чужом городе, но и в чужой стране». Виктория задумчиво прошлась по маленькой комнате. Взяла с журнального столика стакан и, повертев его в руках, улыбнулась Люси, наблюдавшей за ней. Потом подошла к двери, приставила к ней стакан, а к стакану — ухо. В соседней комнате разговаривали, но на французском. Виктория протянула стакан девушке.