Выбрать главу

— Не трогай девушку, она здесь ни при чем.

— Была ни при чем, а теперь… Слушай меня внимательно, крошка, — он взял Люси за подбородок. — Сейчас я сделаю твоей мадам укол, потому что ей стало плохо, а ты поможешь мне вывести ее из дома и отвезти в больницу, ясно?

Люси испуганно смотрела на него.

— Или тебе тоже нужен укол?

— Делай, что он велит, — устало произнесла Натали.

Мануэль открыл свой чемоданчик и достал шприц.

Виктории было слышно, но непонятно, о чем идет речь. Но в интонации говорившего ясно слышалась угроза. «Что же делать?»

Мануэль высвободив руку Натали, ввел снотворное, удовлетворенно подумав при этом, что ему даже пистолет не понадобился.

— Помогай! — бросил он Люси, — поддерживай свою мадам с другой стороны!

Вдвоем они вывели Натали из дома и усадили в машину. Люси хотела уйти, но Мануэль взглядом показал ей, чтобы она заняла место в машине.

Виктория быстро вышла из дома, чуть не сбив с ног Миэтту, которая приготовилась запереть дверь.

Подождав, когда машина отъедет, она выбежала на дорогу и замахала рукой, пытаясь остановить такси. Но такси проехало мимо. Остановив следующую машину, Виктория быстро проговорила на русском языке:

— Пожалуйста, за той машиной, быстрее!

Она не обратила внимания, что водитель понял ее сразу. Бернар искоса посмотрел на девушку, из-за которой у него было столько неприятностей, и поехал за темно-синим «рено». Потом достал мобильник и позвонил Мануэлю. Не называя его по имени, весело сказал:

— Догадайся, кто у меня в машине!

— Неужели эта русская?

— Да, так и есть! Она выбежала следом за вами и сама меня остановила. Попросила ехать за твоей машиной.

— Отлично. Я еду в клинику. Проведешь ее в мой кабинет. Можешь сказать ей, что ты здесь работаешь. Мадемуазель Аниту я предупрежу.

Закончив разговор, Мануэль повернулся и посмотрел на притихшую Люси.

— Вот так-то, крошка! Мадемуазель Виктория скоро присоединится к вам. Жаль, твоя хозяйка не слышит, а то была бы рада этой новости.

Люси ругала себя за то, что согласилась помочь мадам. Когда она услышала, как Виктория назвала племянника мадам Мануэлем Мартинетом, она сразу поняла, что мадам Эвелина — вовсе не Эвелина, а та самая Натали Мартинет, о смерти которой ходили всякие слухи. Мать Люси сама обсуждала это со своей подругой. Подруга еще сказала тогда, что хоронили мадам в закрытом гробу. Теперь Люси уже не сомневалась, что мадам не выжившая из ума старуха, и что она действительно богата.

— Сейчас, Люси, ты поможешь мне довести мадам Эвелину до моего кабинета, — приказал Мануэль, останавливая машину у входа в клинику. — Да смотри, без глупостей. Здесь тебе все равно никто не поможет!

 

Глава 14

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

 

Натали проспала до следующего утра. Открыв глаза, она сразу увидела Викторию.

— Ou sommes-nous?1 – прошептала она почти беззвучно.

— В клинике Мануэля, где же еще, — ответила ей Виктория.

— А ты как здесь оказалась? Ты же должна была выйти через черный ход?

— Я и вышла, но через парадный. А потом хотела поймать такси, чтобы поехать за вами… Такси не остановилось. Остановилась машина, я и села. А там был его сообщник. Вот так я здесь оказалась.

— Je regrette bien ce qui est arrivee… 2

Проснулась Люси. Вспомнив, что случилось вчера и где она находится, девушка тихонько заплакала.

— Не плачь, детка, — успокоила ее Натали. — Тебе он ничего не посмеет сделать плохого.

Однако на самом деле она так не думала.

Не думала так и Виктория. Натали успела рассказать ей, в какую сумму оценили ее движимое и недвижимое имущество. И что все это по ее завещанию принадлежит теперь Мануэлю.

— Интересно, что это за комната такая? На палату не похоже, — осмотрелась Натали.

— Он провел нас через кабинет. Там потайная дверь. Вроде как дверь в шкаф, а на самом деле — дверь в эту комнату.

Окон в комнате не было. В углу комнаты — мягкое кресло, журнальный столик, а посредине стоял разложенный диван, на котором лежала Натали, а с другого края примостилась Люси.

— Где же ты спала? — поинтересовалась Натали.

— Поперек дивана.

Виктория не стала говорить, что она всю ночь не сомкнула глаз.

— А там, что за дверь?

— Там душ и туалет. В общем, есть все, чтобы отдохнуть в середине рабочего дня, и даже принять гостью.

«Итак, я опять попала в ловушку. На этот раз не только в чужом городе, но и в чужой стране». Виктория задумчиво прошлась по маленькой комнате. Взяла с журнального столика стакан и, повертев его в руках, улыбнулась Люси, наблюдавшей за ней. Потом подошла к двери, приставила к ней стакан, а к стакану — ухо. В соседней комнате разговаривали, но на французском. Виктория протянула стакан девушке.