Выбрать главу

Фелиция ощущала себя полной тупицей – химия с физикой еще в школе доставляли ей немало проблем, благо после выпуска она распрощалась с этими предметами раз и навсегда. Однако, глядя в недоуменные лица капитана, Романоф и Бартона, она понимала, что не одинока в своих чувствах. А Тони, тем временем, продолжал:

- …Преобразование энергии протактиния сходит на нет и через какое-то время возвращаются обычные радиоактивные свойства изотопа, именно поэтому сразу после презентации щита, - он внимательно посмотрел на Фелицию, - я закрыл его в сверхпрочном контейнере, полном жидким вакуумом… - видя, что аудитория не среагировала, он тоскливо посмотрел в потолок и продолжил: - …и изолирующем радиацию внутри себя. Полагаю, кто-то, по своей глупости, не зная об этом, получил сильную дозу облучения, вынув протактиний из-под купола. Мисс Харди, как вы себя чувствуете? – ехидно спросил он, а она ужаснулась и поежилась, будто ожидая, что с нее вот-вот с слезет кожа. – Радиация может подействовать не сразу, а через пять-десять лет. Советую сходить к онкологу.

- Тони, не мог бы ты не отходить от темы? – укорил его Беннер, покусывая дужку очков. – Мисс Харди, во всяком случае, выглядит вполне здоровой.

Та благодарно улыбнулась, а Старк неожиданно вернулся на место, хотя все ждали продолжения лекции.

- То, что вы назвали телепортацией при помощи моего изобретения, невозможно и не имеет смысла. Протактиний разрушает молекулы, он не способен перемещать предметы. Это бред чистой воды.

- Тогда как связано твое изобретение с этими людьми? Могли ли они как-то доработать его? – спросил Стив, пытаясь хоть чуточку угнаться за его мыслями.

- Исключено, Тони прав, - подтвердил Беннер, в свою очередь поднявшийся с места. – Иридий уж точно не способен сохранить эффект, создаваемый протактинием. Следовательно, иридий они крадут не для этого. Способ перемещения живых клеток в пространстве недоступен современной науке, по крайней мере, земной. Мы, конечно, сталкивались с Радужным Мостом и энергией Тессеракта, благодаря которой наши инопланетные гости и боги и попали к нам… Однако Тессеракт более недоступен нам, как и его мощь. Анализируя видеозапись ограбления, я не заметил никаких проявлений термоядерного синтеза, схожего по реакции с энергией, высвобожденной Тессерактом при открытии портала. Если бы молекулы тела преодолели кулоновский барьер, то человека бы просто разорвало изнутри.

- Но если они приводят в действие механизм, рассыпающий в прах их тела, то где-то же они могут собираться? – даже не понимая, о чем говорит, предположила Натали.

- И это верно, агент Романоф, - Беннер махнул в ее сторону очками, видя, что ее мысли идут в правильном направлении. - Как сказал Тони, если для поднятия в воздух маленького предмета требуется огромная энергия, то о крупном предмете или, к примеру, человеке и речи не идет. Можно предположить, что для перемещения частиц в пространстве требуется еще большая мощь, поэтому преступники и используют побочный эффект устройства Тони – расщепляют тела на молекулы, делая их невесомыми. Что касается способа перемещения в пространстве - необходимо более детальное изучение, но я вряд ли смогу сказать что-то вразумительное, пока у нас так мало информации.

Фьюри, задумчиво постучав пальцами по столу, внимательно взглянул на Фелицию.

- Агент Харди, ваша очередь, - предложил он совсем запутавшейся в пояснениях Старка и Беннера Фелиции продолжать развивать тему. – Расскажите о человеке, на которого вы работали три года назад.

- Агент, значит… - хмуро выдохнул Тони, буравя ее взглядом.

Фелиция и сама понимала, что пока уж точно не заслуживает звания агента. Она не прошла специальной подготовки, элементарно не знала кодекса, который наверняка имелся в организации ЩИТ, и уже тем более была плохо знакома с законами, которые постоянно нарушала. Директор Фьюри намеренно акцентировал, показывая остальным, что она находится, как выразился Стив, с ними в одной лодке. Но посыл Фьюри распространялся не только на них, но и на нее саму, призывая к честности и открытости.

- Человека, на которого я работала, зовут доктор Арним Зола, если кратко и по существу…

- Доктор Зола? - неожиданно ахнул Стив, выпрямившись в кресле. - Доктор Арним Зола? - снова уточнил он, словно ему послышалось. - Этот человек работал на нацистов семьдесят лет назад, разве он не должен сейчас гнить в могиле? Или это его приемник?

- Капитан Роджерс, пожалуйста, выслушайте агента Харди, - призвал к порядку Фьюри, и тот перевел удивленный взгляд на Фелицию, чувствующую себя точно под прицелом, но при этом сохраняющую внешнее спокойствие.

- Он сам нашел меня, - сообщила она. - Он пообещал заплатить высокую цену за антигравитационное устройство и реактор. Я никогда не работала, что называется, с людьми, - она осторожно взглянула в сторону Тони. - Моя специализация - дорогие игрушки коллекционеров и музейные экспонаты, однако доктор Зола умеет уговаривать. Моя алчность взяла верх, ведь он предложил не деньги, а некие способности, которые при помощи генной инженерии собрался во мне развить. К сожалению, тогда я и не подозревала, что он попросту сделает из меня лабораторную крысу. Зола развил во мне такие способности, как интуиция, максимальная ловкость, сила, однако в итоге оказалось, что это не все, что дал мне этот ученый… Если сейчас я хоть как-то научилась контролировать этот сомнительный дар, то раньше вокруг страдали люди.

- Что это за способности, агент Харди? - с довольно живым интересом спросил Бартон.

- Я называю это сглазом или проклятием, - несколько горько усмехнулась она. - Малейшая неприязнь к человеку может принести плачевные последствия. Например, девушка, случайно облившая меня кофе, сломала каблук на перекрестке, и ее сбила машина.

- Как это может быть связано с вами? Разве это не простая случайность?

- Мое проклятие запускает цепь событий, и если есть хоть одна сотая доля процента, что должна привести к трагичным последствиям, то мои способности усиливают эту вероятность, - она говорила негромко, опасаясь их реакции. - Представьте себе цепь, в которой есть слабое звено - вот как раз на это слабое звено и воздействуют мои способности…

- Взорвавшийся в руках агента пистолет! - вдруг вспомнил Бартон.

- Мелькание света в палате, - задумчиво добавила Натали. - А также лампочка…

- И упавший монитор, - дополнил Фьюри. - Я стоял рядом…

- Мои способности не столь ярко выражены, они срабатывают в стрессовых ситуациях и невозможно предугадать, какое действие на человека они возымеют. Я не вольна ими управлять, все, что я могу – это сдерживать негативные эмоции. Однако, как я в этом убедилась, и близкий мне человек, которому я физически не могу желать зла, может пострадать…

- То есть, нам лучше держаться от вас подальше, агент Харди?

- Тони, не утрируй, - мягко попросил Беннер; кто, как не он, прекрасно понимал подобные способности, ведь Беннер и сам, подвергаясь неконтролируемому гневу или иным стрессам, был способен навредить окружающим.

- Нет, мистер Старк прав, - скрывая обиду, сказала Фелиция, роясь при этом в планшетнике. – Если я буду не в силах контролировать свои способности, то вы должны бежать от меня как можно дальше, - она старалась говорить сухо, как будто описывала физический процесс, вовсе не связанный с ней. – Я составила примерный портрет Арнима Зола, - свернула она с темы, показывая на планшете фоторобот с изображением лица преступника – мужчины средних лет с темными волосами, исхудавшим, почти болезненным лицом, мешками под глазами и впалыми щеками. – Это не тот человек, о котором вы говорили, капитан Роджерс. Директор Фьюри показывал мне Арнима Зола времен Второй Мировой, я полагаю, что этот человек, - она указала пальцем в планшет, - всего лишь его последователь, ярый поклонник…