Выбрать главу

- Причины есть даже у самых отъявленных злодеев, - невесело заметила Фелиция, глядя на высотки Нью-Йорка за окном. - Моя не оправдает того, что я сделала, тем более, у меня все равно ничего не получилось. Человек, которого я защищала и ради которого чуть не убила тебя, все равно умер.

Тони готов был поклясться, что увидел, как ее глаза увлажнились, но она быстро взяла себя в руки, заглушив внезапную слабость парой внушительных глотков виски.

- Расскажи мне, что Зола сделал с твоей матерью?

- Ты… знал? Ты все это время знал? - ей не хватило воздуха и не удалось скрыть удивления.

- Я узнал только сегодня, не обвиняй так сразу, я сам вытряхнул это из Фьюри, не позволил уйти от ответа, - он примирительно выставил перед собой руки

- Но почему?

- Потому что ты не такая, какой хочешь казаться, Фелиция. Тебе удалось остановить Халка - это дорогого стоит. Ты не сбежала и не собиралась отсиживаться в сторонке.

- Я действовала не одна, - тут же оправдалась она. - Ты и полковник Роудс, мы все постарались на славу, а Локи сделал основную работу. Он, конечно, та еще задница, но даже я не ожидала от него такой помощи. Видишь, не я одна была молодцом.

- И, тем не менее, ты проявила инициативу, помогла не только ЩИТу, но и самому Брюсу, а так же страховым компаниям района, куда направлялся наш друг. Он очень хорошо к тебе относится, но ты наверняка и так об этом знаешь.

- Знаю, потому что мы похожи. Мы оба слишком зависим от наших эмоций и превращаемся в монстров, стоит нас разозлить. Но теперь мне удается контролировать это… А Брюс… Он должен найти лекарство…

- Я рад, что у него появился ещё один друг, - сообщил Тони. - Он и мой друг тоже, но, наверное, вам понять друг друга проще. Итак, что же случилось с твоей матерью?

Она вздохнула, осушила стакан и попросила еще.

- Обыкновенный шантаж ради того, чтобы я выкрала у тебя реактор и антигравитационный щит, но, как оказалось, это было не единственной его целью… Он обещал отпустить нас…

В ее голове стали проноситься картинки трехлетней давности, та боль, которой подвергали ее во время опытов, тот ужас в глазах матери, наблюдавшей за этим, но бывшей не в состоянии помочь собственной дочери.

- И, конечно же, этого не сделал, - заключил Тони вполне логично. - Что произошло дальше?

- Этот кристалл выбрал меня, так мне сказали, - неуверенно продолжила Фелиция, - но он, в то же время, не принимал меня, не хотел отдавать силу. Зола подключил меня к какой-то машине, и кристалл тоже… Меня било током, я помню, как кричала, и как кричала моя мать… Я должна была сидеть смирно, чтобы они не причиняли ей боль. Но тот эксперимент, я не помню и половины, кажется, я отключилась, а когда пришла в себя, от моей ярости стали взрываться электроприборы, ученые сбегали, но не Зола… Он приставил нож к горлу моей матери, призывая меня к спокойствию. Кажется, он был очень доволен экспериментом. Улыбался как маньяк. Он бормотал что-то про то, что им надо было поступить так изначально, сила не могла принадлежать мне…

- Пока ты была жива, - вдруг осознал Тони. - Сила Хельхейма не может принадлежать живому…

- Я вспомнила последние эпизоды того страшного дня только после битвы с Локи на крыше, он перевернул вверх дном мою память… И я не соображала, что делаю, я только помню ее глаза… Она прощалась со мной, понимая, что только она сдерживает меня от побега. Мама сама спровоцировала доктора Зола, и он просто перерезал ей горло… Она не хотела, чтобы они продолжали издеваться надо мной.

Фелиции нужно было перевести дыхание, она еще никому не рассказывала о том ужасе. Фьюри знал лишь о том, что ее шантажировали жизнью матери, а Локи узнал это на тренировках.

- Ты можешь почувствовать кристалл на расстоянии? В прошлый раз ты привела нас к нему.

- Кристалл более не доступен мне, его сокрыли, я больше его не чувствую. Черт, моя жизнь полное дерьмо, - перебила она себя, массируя виски. - И я действительно чувствую вину за то, что сделала с тобой…

- Забыли, - Тони, хлопнув по подлокотникам, поднялся с кресла и подошел к окну. - Я слышал слова Локи об изнасиловании, твоя жизнь действительно дерьмо. Сочувствую.

- Вот об этом я точно не хочу говорить, - она тоже поднялась с кресла и подошла к нему, протянув ладонь. - Я могу предложить перемирие, Тони?

Он без колебаний пожал ее руку, а затем они расстались, Фелиция почувствовала некую расслабленность после этого разговора, и наверное, впервые за долгое время спала спокойно, несмотря на то, что пришлось ворошить тяжелые воспоминания о матери.

***

Фелиция рассматривала уцелевшие вещи, которые привезли в Башню Старка - всего лишь одна картонная коробка с закоптившемся ремнем, чуть подпаленными джинсами и, хвала Всевышнему, связкой ключей. Восстановлением документов уже занимаются, а остальное - дело наживное, хотя любимые костюмы жалко.

Утро началось с легкого голода, ведь она не ела почти сутки - небольшой перекус на базе ВВС не считается. Где найти кухню в этом громадном здании? Однако стоило ей выйти из комнаты, как ее сразу же поприветствовал электронный голос:

- Доброе утро, агент Харди, сегодня восемнадцатое августа, десять часов утра, за окном умеренный дождь, семьдесят два градуса по Фаренгейту, двадцать два градуса по Цельсию.

- Где кухня, Джаррет? - спросила она, решив использовать его как навигатор.

- На сорок шестом этаже. И я - Джарвис, мэм, - поправил дворецкий невозмутимо.

- А я на каком этаже?

- На восемьдесят девятом.

- Ого, а всего их сколько? - удивленно поинтересовалась она.

- Сто восемь вместе с пентхаусом мистера Старка.

- Я так и знала, что выше Эмпайера!

- Несмотря на то, что в здании мистера Старка на шесть этажей больше, Эмпайер ниже всего на полтора метра.

- Шпиль можно не считать. Ну дядюшка Скрудж и отгрохал себе хибару! - искренне восхитилась Фелиция, даже присвистнув.

- Простите, мэм, я вас не понял.

- Забей, - отмахнулась она, подходя к лифту.

- Забей? Простите, мэм, такого слова в моем словаре нет…

- Проехали.

- Куда?

- Ой, заткнись.

- Понял…

Фелиция спустилась на нужный этаж и заметила, что кухня, обнаруженная за одной из дверей, вовсе не была такой шикарной, как она ожидала, разве что помещение было гораздо больше, чем средним. Ясно было одно - эта кухня была не единственной, и хозяином, судя по всему, не использовалась, а принадлежала, возможно, персоналу.

- Доброе утро, Брюс, вы как всегда мало спите, - поздоровалась Фелиция, двинувшись к большому двустворчатому холодильнику.

Глядя на его яичницу, она почувствовала зверский голод, однако обнаружила на полке пустую коробку из-под яиц.

- Тони сказал, что еду привезут с минуты на минуту. Могу тебе оставить, - любезно предложил он.

- Здесь есть хотя бы хлопья?

- Вторая полка сверху, - указал вошедший в кухню Старк в серых спортивных штанах и майке.

- Доброе утро, - поздоровалась Фелиция и полезла в указанный ящик шкафчика, но увидев содержимое, цокнула, закатив глаза. - Очень смешно.

Брюс отвлекся от поглощения яичницы и засмеялся, вторя Тони. В руках Фелиции находился пакет сухого Вискаса.

- Для кошки в самый раз, - довольный собственной шуткой, сказал Тони.

- Ума не приложу, откуда здесь мог взяться Вискас, кошек я здесь не видела.

- Пришлось с утра дать пару поручений Хэппи, - пожал плечами он. - Ладно, не смотри на меня так, хлопья в соседнем ящике, молоко во втором холодильнике. Я гостей не ожидал, уж извини.

Фелиция с подозрением дунула в обнаруженную миску и, убедившись в ее чистоте, присела за стол, когда в кухню зашел Хэппи с шестью коробками пиццы.

- О, очень полезно есть фаст-фуд с утра, - глядя на то, как голодные мужчины растащили по большому куску, прокомментировала она, возя ложкой в миске.

Хэппи напряженно взглянул на Фелицию, надулся, точно голубь зимой, но ничего не сказал, только незаметно за спиной босса приставил два пальца к глазам и указал ими на нее.