Выбрать главу

Звук шагов привлек внимание Катона, он повернулся и увидел Ливония и Иеропата. Оба сильно дрожали, но префект не стал обращать на это внимание. Если он и его солдаты способны переносить холод и дождь, то и молодой аристократ сможет. «Ему не помешает немного помучиться», – подумал Катон, но тут же заставил себя снова сосредоточиться на текущих проблемах.

– Вон там. – Он указал в сторону вражеского поселения. – Скопируйте все на грифельную дощечку, чтобы потом сделать карту.

Пока трибун наблюдал, как Иеропат старательно наносит на дощечку детали, несмотря на плохую видимость и меркнущий свет, Катон быстро прикинул количество хижин и их расположение. Как только Иеропат убрал дощечку, все трое вернулись к остальным солдатам, сгрудившимся в кучу и продолжавшим дрожать от холода. Префект чувствовал, что они недовольны из-за того, что им пришлось подниматься на вершину холма, но только глупец рискнул бы так сильно углубиться на территорию врага без сопровождения. Он указал вниз по склону:

– Давайте спустимся туда.

***

– Ты уверен, что это вражеская столица? – спросил Квинтат. – Там есть люди?

– Я видел костры, господин легат. Трибун Ливоний вносит уточнения в карту. Нам удалось разглядеть существенную часть территории вокруг бастионов, прежде чем стемнело. – Катон стоял перед легатом в мокром плаще, с которого капала вода.

Тяжелая кожа шатра дрожала под порывами ветра, дождь стучал по ней, и вода проникала внутрь через швы. Раб устанавливал еще один шест, чтобы помешать образованию складок над кроватью легата, в которых скапливалась бы вода.

– И поселение соответствует описанию, которое дал купец, – откашлявшись, продолжал Катон.

– Хорошо. Значит, нам удалось добиться того, чего мы так долго ждали. Если, конечно, они готовы защищать свои дома. Я устал гоняться за тенями. Будем надеяться, что они нашли в себе мужество и нас не пытаются в очередной раз обмануть. Однако меня не удивит, если они обратятся в бегство, как только увидят нашу армию. – На лице Квинтата появилось задумчивое выражение. – Однако я не собираюсь предоставлять им такой шанс…

Легат повернулся к рабу:

– Найди Петрония Дина и попроси его ко мне зайти. И еще мне нужен префект лагеря.

Раб поклонился и поспешно вышел из шатра.

– Катон, ты можешь присесть и более подробно рассказать мне о вражеских позициях, пока мы ждем.

Префект расстегнул пряжку и положил промокший плащ на землю. Его доспехи и туника также совершенно промокли, а кожаный жилет, на который были нашиты звенья кольчуги, казался вдвое тяжелее, чем обычно. Он постарался забыть о неудобствах и собрался с мыслями.

– Поселение расположено на высоком берегу реки, господин легат. Земля вокруг бастионов расчищена под поля. Там несколько хижин и загонов для скота и ничего больше. В полумиле от бастионов начинается густой лес. Далее по обе стороны долины горы, густо поросшие лесом, в том числе перевал, через который мы сможем спуститься в долину… Вот, пожалуй, и все, что мне удалось запомнить, господин легат.

Квинтат кивнул:

– Ты все сделал хорошо, префект. – Он посмотрел на Катона, словно только сейчас заметил, что тот насквозь промок. – Должно быть, ты замерз и проголодался.

– Да, господин легат.

Послышался шорох, и откидной клапан шатра сдвинулся в сторону.

– Петроний Дин, хозяин, – провозгласил вернувшийся раб. – И я послал за Титом Силаном.

Как только раб смолк, в шатер вошел худощавый седой мужчина в светло-желтой клетчатой тунике, какие носили кельты, коричневых гетрах и сандалиях. Длинные волосы были перевязаны толстым кожаным ремешком, пересекавшим высокий лоб. Умные глаза оценивающе посмотрели на Катона, после чего он поклонился легату:

– Господин, я к вашим услугам. Как Петроний, поставщик лучших предметов роскоши империи, может послужить вам сегодня?

Квинтат бросил на него усталый взгляд:

– Лучшие предметы роскоши в этой отсталой провинции?

– Сегодня я обслуживаю своих клиентов в Британии, но в будущем мои товары украсят лучшие дома Рима, клянусь Юпитером, величайшим из величайших.

– Что же, ты не лишен амбиций… Но хватит об этом. Префект Катон, командующий авангардом нашей армии, проверил сведения, которые ты предоставил. Похоже, столица декеанглиев находится именно там, где ты и говорил.