Тактически падение Акаба означало для противника потерю свыше 1200 человек пленными и убитыми, арабы же потеряли убитыми только двух человек. С точки зрения экономии сил операция, проведенная у Акаба, была замечательной: все было достигнуто использованием менее чем 50 человек из арабских сил в Хиджазе. Практическая экономия британских сил была еще более удивительной, так как была выполнена «путем откомандирования всего лишь одного нежелательного офицера из английских частей в Египте».
Лоуренс занял город, но у него возникли серьезные проблемы со снабжением провизией нового гарнизона и семи сотен пленных. Для решения этой проблемы он хотел отправиться через пустыню Синай в Суэц и добиться присылки оттуда судна с продовольствием. Для этого требовалось проехать около 240 км по пустыне, а по дороге имелся всего лишь один колодец. Выбрав восемь лучших наездников и верблюдов, Лоуренс вечером в день прибытия в Акабу отправился в путь. Решили ехать шагом, но ехать почти непрерывно. Такой способ передвижения по пустыне означал перенесение всей тяжести путешествия с верблюда на всадника. Примерно в полночь достигли колодца. Дальше до самого Суэца воды в пути не было. В полдень уже ехали среди песчаных дюн, а в 3 часа достигли поста, расположенного на канале против Суэца.
Пост оказался покинутым, из-за имевшей место накануне вспышки чумы, но там обнаружился работающий телефон. Переговоры с отделом водного транспорта Суэца могли бы оказаться безрезультатными, если бы не дежурный телефонист, по собственной инициативе соединивший пришедшего из пустыни странного англичанина с нужным человеком, взявшим всю ответственность на себя. Следующую ночь Лоуренс провел в отеле, выпил шесть бокалов воды со льдом, посидел в горячей ванне, а на следующее утро сел в поезд, идущий в Каир.
В Каире адмирал Уэмис тотчас пошел навстречу Лоуренсу и выразил готовность немедленно направить в Акабу транспорт с продовольствием. Генерал Клейтон пообещал, что в Акабу тотчас будет послано золото – 16 000 фунтов – в уплату по распискам Лоуренса, которые он выдал арабским союзникам в процессе вербовки. Затем его принял генерал Алленби, сменивший Мюррея на посту главнокомандующего. Вызов пришел прежде, чем Лоуренс успел заказать себе новый мундир. «В своем докладе Алленби я подчеркнул стратегическое значение восточных племен Сирии и необходимость их соответствующего использования как угрозы сообщению Иерусалима с другими пунктами. Это вполне совпадало с его честолюбивыми намерениями, и он захотел определить мою ценность… Алленби был подготовлен встретить в моем лице маленького босоногого человека, закутанного в шелковое одеяние и предлагающего затруднить движение противника своими теориями, если ему будут даны продовольствие, оружие и деньги в сумме 200 000 фунтов. Чувствовалось, что Алленби никак не мог понять, сколько во мне было действительно надежного человека и сколько шарлатана. Я так и оставил его решать эту загадку без всякой помощи», – писал Лоуренс позже о своих впечатлениях от этой встречи. В целом они остались довольны друг другом. Генерал обещал сделать все, что в его силах, и в дальнейшем Лоуренс получил даже больше, чем просил изначально.
Война на железной дороге
Теперь речь шла об освобождении Сирии. Если пустынный Хиджаз мог и должен был освобожден от власти турок исключительно руками бедуинов, лишь при поддержке британской техникой и продовольствием, то арабские племена на севере можно было освободить только с помощью британской армии, наступление которой в северном направлении являлось совершенно необходимым для того, чтобы опрокинуть турецкое государство, которое арабы могли только подорвать. Помощь британской армии была нужна арабам так же, как помощь арабов была нужна англичанам. Однако связь между ними не должна была быть слишком тесной; наоборот, если англичане и арабы станут действовать не совместно, а как бы независимо друг от друга, это будет лучше как из стратегических, так и политических соображений. Такова была идея Лоуренса, и со стороны Алленби она встретила полную поддержку. «Мы договорились, что нас будут разделять Мертвое море и Иордан до того момента, пока он не даст мне знать, что направляется в Амман, а я не уведомлю его, что произвожу набор арабов в Синае».