- Удачи, Лед.
- А Мира. Удачи.
- О чем задумался?
- Кончились у нас лёгкие переходы. Вот думаю скольких из нас пустыня отпустит домой.
- Да, всё сложно. Знаешь, я поняла, какой была взбалмошной дурой.
- Чего? - с леда слетели разом все раздумья. Он ошарашено сел и во все глаза смотрел на Миру. - Тебя тоже пустынная тварь укусила? Какая-то необычная реакция. Надо позвать мага.
- Лед, я только сегодня поняла, что ты тут главный. Тебя все слушают с полуслова. Не возражая. И весь этот совет тоже. Выходит, ты не только спас меня от жуткого ритуала храмовников. Ты ещё и обеспечил мне безопасность. Даже золото разделили со мной, хотя пользы от меня до сих пор никакой не было.
- А как же ламы, - попытался сострить Лед.
- Не ёрничай. Я благодарна тебе и прошу прощения за то, что дразнила тебя и относилась как к назойливому поклоннику.
- Если ты скажешь, что мы займемся любовью прямо здесь и сейчас, то я всётаки позову доктора. По-моему, ты перегрелась.
- Нет, к такому я не готова, - зарделась Мира. - Всё таки я хотела бы вернуться домой сохранив честь. Это очень важно для меня. И для моей семьи. Но когда ты доставишь меня домой, благодарность моя будет безграничной, - увидев выражение лица Леда, девушка поспешно добавила. - В рамках приличия, конечно.
- Только после Арзарума. Там у меня и дружок, и должок, и, надеюсь, ответы на важные вопросы.
- Я пойду с тобой в Арзарум, если не случится ничего непредвиденного. Оттуда удобно добираться в Трим. Но я надеюсь на твоё благородство.
"Вот ведь счастья привалило! А можно без благородства, но с сексом?" - мелькнуло в мыслях у Леда.
- Туда путь дальний. Много чего случиться может. Мы даже ещё из пустыни не выбрались, - смущённый собственными мыслями пробормотал Лед. Хорошо хоть не покраснел. Или не почувствовал этого.
- Спасибо тебе ещё раз за всё, - Мира оттянула вниз шарф и быстро поцеловала его в губы.
- Всегда к твоим услугам! - несмотря на иронию, на душе у Леда было легко и радостно. "Прорвёмся. Должны прорваться!"
* * *
К вечеру первый укушенный уже встал на ноги. Второй очнулся, но был слаб. Лед сообщил друзьям, что скорпионы для него не опасны и все вздохнули облегчённо. Успех их внезапного путешествия очень зависел от его состояния.
В середине ночного перехода на них напала бесплотная змееобразная тварь, уже виденная Ледом во время вахты. Маги подоспели вовремя и развеяли чудище. Всё прошло довольно буднично. Путь продолжили в приподнятом настроении. Их шансы выбраться росли. Второй укушенный давно уже шагал вместе со всеми. За спиной начинал брезжить рассвет.
И тут произошло это.
Песок на склоне дюны слева пошёл волнами. Затем вниз побежали целые реки песка. Поверхность вспучилась и пошла воронками, после чего на поверхность стал выбираться гигантский панцирь на суставчатых лапах. Раздалось змеиное шипение. Это ручейки песка, сбегая с панциря монстра, шуршали по сочленениям брони. Судя по клешням на первой паре лап, это краб-переросток. Огромный.
Чер развернулся и бросился к монстру. Но краб был в два раза больше нашей черепахи. Люди замерли, в том числе и Лед. Чер загудел, и метнулся к морде краба, торчащей из панциря в виде усов, глаз, жвал и маленьких лапок с клешнями. Черепаха начала откусывать всё подряд, но краб тут же огромной клешнёй оттолкнул Чера от себя на пару метров. Вновь загудев, Чер продолжил атаковать голову монстра.
- Не спим, атакуем! - раздался крик на тримском. Первым в себя пришёл берсерк.
- Стреляйте из арбалетов ему в морду. Туда, куда атакует Чер. Он хищник и ему виднее, где у этой твари уязвимые места. Маги, тоже стреляйте чем-то убойным монстру в голову, - крикнул Лед и бросился к монстру.
Запрыгнув на панцир Чера он подобрался к жвалам краба и начал их рубить наотмашь. после четвёртого удара одно из них бессильно повисло. Но монстр вновь оттолкнул Чера и Лед полетел с него кубарем в песок. "Хорошо, что не скалы," - мелькнуло у Леда в голове. Он вскочил на ноги и бросился на панцирь Чера, снова вцепившегося в голову краба. По дороге он заметил, как Грег получает мощный удар одной из лап, которую он пытался подрубить саблей, и безжизненно катится по песку. Тут же к нему нему бросился второй маг. "Надо узнать, наконец, его имя," - подумал Лед, карабкаясь по панцирю. Мурашки при приближении к крабу бегали гораздо сильнее и на большем расстоянии, чем у черепахи. Этот монстр прямо обжигает магией. Остальным к нему, наверное, и не подойти. Только берсерк, кроме меня, не чувствует боли. И то он вышел из строя. Глянув туда, куда откатилось тело, Лед увидел, что берсерк уже встал на одно колено и с яростью глядел на гигантского членистоногого. Его удерживал маг, что-то яростно крича и держа рукой за плечо. Свободной рукой он водил в области поясницы воина. Сделав последний рывок вверх, Лед начал рубить крабу что-то напоминающее глаз. Все жвала Чер уже успел отгрызть.