Выбрать главу

- А граница с Бартоном так же не защищена?

- Наоборот, там всё серьёзно. Но защита от нападения армии, а не вторжения коварных караванов. Крепости, гарнизоны. Прошмыгнуть не сложно. Особенно, если эти тряпки на нормальную одежду сменим.

В это время караван двинулся в путь. Солнце уже касалось горизонта. Предстоял ещё один долгий ночной переход.

* * *

Местность вокруг стала холмистой. Всё чаще попадались перелески. К середине ночи они подошли к урочищу, которое пришлось обходить, давая большой крюк. 

- Я узнаю местность, - услышал Лед от подошедшего к нему Бата. - Это Провал Контрабандистов. Мы у самого северного края Файрума. Взяли бы в пустыне чуть правее и вышли бы сразу в Гиблые горы, не заходя на имперские земли. Но есть плохая новость.

- Какая? - поморщился Лед.

- Мы можем до самых гор никого не встретить.

- Так это же отлично. Зачем нам лишние стычки? - удивился Лед.

- Стычки нам незачем. Но в этой одежде нам в горах не прожить и дня. Предстоит двухнедельный переход. Провизии может не хватить. Хотя её-то можно начать экономить. А вот с тёплой одеждой вопрос надо решать до гор. 

- Что предлагаешь?

- Ближайший городок тут за сто лиг. Местный владетель в рыцарском звании и его усадьба далеко южнее. Здесь не далеко есть деревня, популярная у контрабандистов. Народец не такой дикий. И приторговывает и едой можно разжиться. Староста там рыцарем поставлен как раз для этих целей. При нём мужиков с других деревень в охрану согнано пару десятков. Для нас это не проблема. Он сразу весточку хозяину послать попытается. Но тут день пути. Успеем уйти спокойно. А если гонца перехватим, то тем более.

- Ты же говорил, что лучше, сперва, обходить деревни.

- Местность безлюдная. Лучше так, чем потом караваны у гор поджидать. 

- Здесь можно грабить караваны? - встрепенулся Лед. Всегда мечтал.

- Лед, ты серьёзно? С тёплой одеждой караван ловить можно долго. Даже если раздеть догола караванщиков...

- Извини, это опять тупой юмор. 

- Странная у тебя деревня. И юмор у вас там странный.

- Ещё бы! Ты на меня посмотри. Ничего странного?

- Значит, идём в деревню? Прикинемся храмовниками-целителями. Их больше всех боятся, и трогать не рискнут. Тем более что нас полсотни и вооружены до зубов. Ночуем, пополняем запасы, закупаемся теплой одеждой, плащами, одеялами и без задержек идём в горы. 

- К границе Бартона не имеет смысла?

- Три десятка займет такой переход. И в деревне тогда лучше не светится. Если не планируешь всю её вырезать, - покачал головой Бат.

- Ну и отлично. Значит Гария. Собираем совет на ходу. Когда к деревне выйдем? 

- Где-то к следующему полудню. Там можно заночевать и до рассвета выйти. Надо переключаться на дневные переходы. А то леса пойдут. Заблудимся ещё. У гор туманы. Да и холодно. В горах в темноте лучше совсем не ходить. 

- Это ясно, я к Зеву, ты остальных позови, - кивнул, удаляясь, Лед.

* * *

Деревня стояла у подножия поросшего лесом холма. Через неё протекал неглубокий ручей в метр шириной. К деревне с юга бежала, разбитая колеями, пустая дорога. Дальше совсем уж поросшая травой она тянулась на запад, скрываясь за перелеском.

Две четвёрки без магов отправили заранее в лес на холме, чтобы перехватить посыльного от старосты. Дав им время, чтобы найти тропы и сделать засаду, караван не спеша выбрался на дорогу и направился прямиком к деревне. Большинство домов напоминали землянки. Несколько деревянных низких срубов вросли в землю. В центре деревни стояло четыре добротных хозяйства. Из-за покосившихся заборов выглядывали глаза ребятни. Полей было мало. Видно деревня и правда жила торговлей.