- Любуешься, да? - спросил Дей.
- Ага, - я кивнул. - У тебя здорово получается.
- А Сасори но-данна никогда не признавал мое, мм, искусство, - сказал блондин.
- Почему?
- У него было свое мнение о том, что такое искусство, - Дейдара ни разу не сказал "мм" или "да". Значит, он раздражен. По его тону обычно не понять. - Он считал, что искусство - это глупые куклы. Марионетки. Все пытался пополнить свою коллекцию.
- Каким образом? - поинтересовался я. Лучше бы я промолчал.
- Просто убивал человека, вынимал все внутренности, заполнял ядом и оружием, делал что-то еще в своей мастерской и... И вроде бы все, да, - перечислил Дей. Блин. Я как представил себе картинку, так меня чуть не стошнило. Гадость. Лично я никогда не стал бы копаться в трупах. Пусть я тоже ирьенин, но такое для меня чересчур.
- Идем на посадку, да, - махнул рукой мой напарник. Мы и впрямь начали снижаться. Под нами было озеро на порядок крупнее тех, что мы пролетали до этого. Значит, тут и живет Треххвостый...
***
- И каков, мм, план? - спросил Дей.
- Ты бомбочек наготовил? - ответил я вопросом на вопрос.
- Ну... Да, - недоумевающе ответил блондин.
- Так в чем дело? Глуши рыбку! Точнее, черепаху, но не суть.
- Понял, - Дей выудил из за пазухи несколько экземпляров своего "искусства" и с силой пустил их в воздух. Немного пролетев, птички пошли на снижение и погрузились в воду. Фитиль подожжен...
- Кац! - рявкнул Дейдара. Ого! Нехило шибануло. Санби показался через несколько секунд. Причем, очень недовольный...
- Кажется, я, мм, немного переборщил, да? - почесал затылок Дей.
- Порядок, - успокоил его я. Ладно, теперь моя очередь. Быстро прокусив палец, я сложил печати и призвал Фудо.
- Звали, хозяин? - спросил исполинский лис. С Треххвостым он, наверное, справился бы, но у меня был несколько другой план.
- Фудо. Вызывай всю четверку. Пусть готовят запечатывание!
- Понял, - кивнул лис и пропал.
В этот момент Санби углядел-таки вкусность на берегу и направился в нашу сторону. Я поднял руки. Хорошо, что Узумаки научили меня и таким фокусам.
- Подавление биджу!
Из моих ладоней вырвались золотые шипастые цепи и тут же опутали здоровую черепаху. Или это черепах? Да черт его знает, какого он там пола. Я ему под хвосты заглядывать не собираюсь. Все равно ничего не увижу.
- И долго надо его, мм, держать? - поинтересовался Дей.
- Недолго, - я напрягся. Санби, похоже, не понравился мой ход. - Сейчас Лисы подготовят барьер, и тогда можно будет вздохнуть спокойно.
Последние слова были заглушены хлопком призыва. На поляне появилось четверо лисов. Двое черно-бурых, рыжий и серебристый. Они тут же приняли человеческую форму и быстро понеслись по воде, обходя Санби с четырех сторон. Черепах заметался, но мои цепи держали его крепко.
- Техника печатей! - хором прокричали человеко-лисы. - Лисий четырехгранный барьер!
Вокруг Санби образовалась зеленоватая полусфера, и он начал стремительно уменьшаться. Цепи ослабили натяжение. Через пару минут на месте здоровенного биджу появился огромный кристалл. Он едва не ушел под воду, но лисы вовремя его подхватили и передали его мне.
- Спасибо, ребята, - я тяжело дышал, но все же улыбнулся своим помощникам. Техника отняла достаточно сил, но сенчакра мне в помощь. Лисы снова приняли свою настоящую форму, поклонились мне и исчезли с хлопком.
- Занятные у тебя, мм, друзья, - ко мне подошел Дей.
- Лисы - мои контрактные животные, - ответил я, запихивая кристалл в рюкзак. - Я обучался у них, и кое-чему научил сам. Эта техника - четырехгранный барьер - была переделана нами под использование сенчакры.
- Какой чакры?
- Природной, - пояснил я, взваливая рюкзак на плечо. - Все их техники базируются на природной или сенчакре. А еще лисы умеют управлять огнем. Я тоже умею, но не так хорошо.
- Здорово, - Дейдара усмехнулся. - Вот бы и мне подписать, мм, контрактик с кем-нибудь, да.
- Без проблем, - ответил я. - Вот вернемся, и я тебе принцип объясню. А теперь доставай птичку. Мне не терпится похвастаться Пейну первым трофеем.
- Полетели, - Дей снова вызвал птицу, и вскоре мы уже летели в Дождь.
POV Сай
Мы опоздали. Когда мы добрались до озера, двое преступников из Акацуки уже улетали, по всей видимости, прихватив биджу с собой. Шин, когда увидел их, только выругался.
- В чем дело, брат? - спросил я.
- Там Наруто, - коротко ответил он.
Наруто. Для Шина это был просто пример для подражания. Когда Сарутоби-сан забрал нас у Данзо, наши эмоции были сильно ослаблены. Тогда Шин спросил про характер тех, кого мы должны заменить. Хокаге описал Наруто, как веселого и беззаботного парня, который всегда готов помочь друзьям, а иногда и врагам, переманивая их на свою сторону. С тех самых пор мой брат ведет себя подобно тому Наруто. На экзамене за звание чунина он даже умудрился вправить мозги Сабаку но Гааре. Если Наруто был таким, то я думаю, для него не было препятствий.
Но вот сейчас этот Наруто улетает, спокойно подавив одного из хвостатых монстров. И я задумываюсь над его словами, сказанными в той короткой стычке. А что, если прежний Узумаки Наруто, и правда, мертв?
Конец POV Сая
***
Когда мы ввалились в убежище, Пейн удивленно уставился на нас.
- Треххвостый биджу пойман, - отрапортовал я. - Запечатан в камень-тюрьму. Можно не спешить с переносом в Гедо Мазо, особенно, если наши сейчас заняты.
- Молодцы, - усмехнулся лидер. - Зецу мне даже доложить не успел. Хорошо работаешь, Наруто.
- Без Дейдары не справился бы, - ответил я, не сильно покривив при этом душой. И в самом деле, без его пиротехнических техник я мог бы разве что камушки в воду покидать.
- Хорошо, - кивнул Пейн. - Можете пока отдыхать. Не будем торопиться с запечатыванием, раз уж ты всерьез озаботился этой проблемой. Да, кстати...
Лидер протянул мне кольцо фиолетового цвета. На нем были изображены кандзи, которые можно было истолковать как "девственница" или "мяч".
- Оно принадлежало Сасори, - сказал Пейн. - Зецу нашел его на развалинах той пещеры, где происходило запечатывание Однохвостого. Думаю, ты его заслужил. А для твоей подружки я приготовил кольцо принадлежавшее Орочимару. Зецу осматривал одну из его разрушенных баз и нашел его там. Поэтому, можешь считать себя полноправным членом нашей организации.