— Отлично! Только оружие здесь оставь.
Он первым положил под раскидистый куст бузины свой нож. Дилла поколебалась, но вовремя сообразила, что сталь разрушит гоблинскую магию. Она отстегнула с пояса кинжалы, засунула поглубже под склонившиеся ветки. Рядом пристроила лук и колчан.
— Всё? Тогда поехали! — Лейн встал рядом и взял ее за руку.
Дилла вдохнула его теплый запах — сладкий, медовый. А ведь он симпатичный. Сложись всё иначе, может, они и подружились бы…
И тут земля под ногами провалилась. Диллу понесло куда-то вниз и в бок по стремительно закручивающейся спирали. После секундной паники она заорала от восторга. Это было почти как летать в лабиринте скал на побережье Шотландии — наперегонки с ветром. Если бы еще на поворотах не швыряло о стены! Каждый толчок отзывался вспышкой боли в едва затянувшихся ранах.
— А гоблины не дураки повеселиться! — воскликнула Дилла, когда перемещение закончилось, и они вылетели в какую-то полутемную пещеру. — Как ты такое выдерживаешь?
— Я боюсь высоты, а не глубины и не скорости. — Лейн с достоинством выпрямился и подтянул ремень сумки. — А теперь тихо. Логово Придвен через три поворота налево.
Дилла прислушалась, втянула сухой, отдающий металлом воздух.
— Как насчет ловушек?
— Тринадцать штук. — Лейн подкрался к темному провалу в стене и поманил за собой Диллу. — Я их все обезвредил, когда последний раз лазил сюда, чтобы… неважно, зачем. Но скорее всего она нас ждет и поставила у входа что-нибудь специфическое против банши и демонов. Так что в пещеру не входи, пока не разрешу. Всё, тс-с…
Они, пригнувшись, крались по низкому коридору, который становился всё темнее. У третьего поворота, за которым скрывалась пещера, Лейн остановился. Ноздри его нервно подрагивали. Дилла беззвучно оскалилась. Легкий сквозняк донес до нее запах Придвен — аромат её духов и страха.
— Действуй, как договорились… — едва слышно шепнул Лейн и вложил ей в руку маленький хрустальный шарик.
Дилла кивнула, хотя наспех сочиненный план ей не слишком нравился. Когда Лейн опустил на пол свою сумку и шагнул за поворот, Дилла сложила пальцы свободной руки в знак удачи.
— Привет, сестренка! — звонко сказал Лейн.
В ответ послышался треск.
— Промазала! — со злым весельем крикнул Лейн. Судя по голосу, он уже находился где-то в глубине пещеры, справа от входа.
Дилла медленно двинулась вперед. В пещере вспыхивали синие огни, метались странные тени. Голосов слышно не было. Зубы Диллы заныли от неприятной вибрации. Внезапно раздался стон Лейна и сразу за ним торжествующее восклицание Придвен.
Дилла, прижимаясь к стене, осторожно заглянула в пещеру. Лейн стоял на коленях у льдисто сверкающей колонны. Придвен замахивалась для броска, хотя в руке её Дилла ничего не увидела.
Она присела и толкнула сферу по неровному полу пещеры. Руку обожгло так, что Дилла откинулась назад и сунула пальцы в рот. Раздался хлопок, и перед принцессой возник двойник Диллы.
Придвен резко отскочила, махнула рукой, и что-то невидимое полетело в сторону фантома. Одновременно с этим Лейн вскинул руки и прокричал короткую фразу на неизвестном Дилле языке. Фантом взорвался синими искрами. Пронзительный визг Придвен заставил Диллу поморщиться. Принцесса свалилась на пол, тело ее корчилось, меняя очертания.
— Можно… уже… — прерывисто выдохнул Лейн.
Дилла одной ногой ступила в пещеру. Ничего страшного не произошло, и она вошла.
— Что ты с ней сделал?
— Просто отрикошетил её же магию.
На том месте, где билась Придвен, лежала, судорожно вздрагивая, белая лиса.
— Пусть теперь побегает от собак… лет сто! — Лейн прислонился к колонне и вытянул ноги. — Там, на полках, у нее мёд должен быть… Найди, а?
Дилла обошла скулящую лису, с трудом удержавшись от соблазна пнуть ее в живот. Вдоль стен пещеры стояли деревянные стеллажи, уставленные разнообразными баночками, бутылками и шкатулками. Дилла принюхалась и взяла большой глиняный горшок. Поддела когтями плотно пригнанную крышку.
— Липовый подойдет?
— Вполне… Больше ничего не трогай!
Лейн вцепился в горшок, как утопающий в протянутую ветку. Дилла деликатно отвернулась. И тут горшок выскользнул из дрожащих пальцев Лейна и раскололся на две половины. Мед растекся по полу, забрызгав сапоги Диллы. Лейн застонал и потянулся к умопомрачительно душистой луже.
— Ты что, с пола лизать собираешься? — Дилла подхватила половину горшка и как чашу поднесла к губам Лейна. — Давай, лопай. Да не давись, тут на троих, таких как ты, осталось.