Выбрать главу

  - Папа, отпусти! Ты напугал Мэган, а она и так не в себе после поездки!

  

  - Зачем, зачем, ради бога, вы привезли сюда эту больную девочку?! - не унимался я. - Что за великий план у этих Джефферсонов?! Они решили снять "проклятье" каким-нибудь грязным ритуалом, связанным с бедной Мэган?! И тебе не жалко её, ты участвуешь в этом, Лиз?!

  

  Мэган завопила и поползла к выходу из палатки, Лиззи тоже закричала.

  

  - Отпусти меня! - она попыталась отдавить мне ноги, но я развернул её к себе спиной, стараясь унять её взбесившиеся руки. Не смотря на хрупкость, она извивалась, как змея, не давая мне схватить себя за оба запястья, чтобы я мог её обездвижить.

  

  В конце концов, Лиззи вырвалась и выскочила из палатки, я рванул за ней. Лучи закатного солнца вдруг резко ударили по глазам, и буквально на секунду я ослеп. В следующее мгновение тяжёлый удар в висок оставил меня без сознанья.

  

  

  Я пришёл в себя, крепко привязанный к дереву внутри палатки. Голова безмерно гудела, всё тело будто налилось свинцом. Я огляделся по сторонам и убедился, что я здесь один. Судя по ощущениям, меня приложили не раз и не два, так как лицо болело и опухало с разных сторон.

  

  Связали меня крепко, так, что я даже не мог пошевелить ногами. Тело затекло, значит, находился я в таком положении довольно давно. Услышав какие-то звуки на улице, я закричал:

  

  - Эй!

  

  - Дэн, он проснулся, - послышался женский голос, принадлежащий, видимо, Джорджиане.

  

  - Хорошо, - это уже был бас Дэна.

  

  - Дэн, пожалуйста... - начала Лиззи во весь голос, а затем перешла на еле слышный разговор.

  

  Наконец, в палатку вошли Дэн, Оуэн и Джорджиана. Все трое смотрели на меня с неодобрением.

  

  - Спасибо за гостеприимство, но я засиделся, - сплюнул я прямо перед севшим на землю Дэном. Оуэн и Джорджиана сели по разные стороны от него. Дэн нахмурился ещё больше, но моё приветствие проигнорировал.

  

  - Мистер Саммерс, какого чёрта вы здесь делаете и что пытаетесь доказать? - заговорил Дэн.

  

  Я рассмеялся, потихоньку двигая руками, чтобы ослабить натяжение верёвок.

  

  - Знаешь, Дэн, в детстве ты был куда повежливее. И это не я украл у тебя твою дочь ради каких-то безумных и жутких фантазий! Развяжи меня, дай нам уйти.

  

  Дэн покачал головой.

  

  - Это не фантазии, мистер Саммерс, - тихо проговорила Джорджиана.

  

  - О господи, Джорджи, - горько проговорил я, - слышала ли бы тебя сейчас твоя мать... Элли обожала всякие шутки и приколы, но ваши перешли все границы. Зачем вы прилетели в Перу? Зачем притащили сюда еле живую Мэган?

  

  - Мэган сама попросила нас взять её с собой, - ответил Дэн. - И мы в Перу, потому что так нужно, мистер Саммерс. К сожалению, если бы не Лиззи, мы бы молча оставили вас где-нибудь в джунглях, чтобы вас немного проучить. Конечно, мы бы оставили ваши координаты кому-нибудь из деревни, но так бы по крайней мере освободили себя от этого бессмысленного разговора...

  

  - Что вы задумали, Дэн? Ты всё ещё считаешь, что вы несёте смерть и несчастья? Тогда какого чёрта вы притащились сюда?

  

  Дэн немного помолчал, а затем достал из заднего кармана диктофон. Нажав на кнопку, он положил его передо мной. Как это обычно бывает - я не сразу узнал свой голос на плёнке.

  

  -... "Они все были мертвы. Все, кого я доставал".

  

  - "Доставали откуда, Фред?" - это был голос миссис Каверн.

  

  - "Из реки. Сначала Джорджиана. Потом Дэн. Потом Лиззи. Она была мертва. Я не мог ей помочь. Все были мертвы".

  

  - "А Оуэн?"

  

  - "Он уже лежал на берегу. Его уже достал кто-то другой. На нём был плащ фокусника. Он был мёртв".