Доктор Джо, тут как тут, уже помогал Саре надеть плащ.
- Ребята, ну вы что, они же у нас не груднички, - жалобно протянула Элли, бросив на Альберта сердитый взгляд - испортил такую игру!
- Фред, - Джули потянула меня за локоть и слабо улыбнулась, как бы извиняясь. Я всё понял и только вздохнул, положив карты на стол.
В этот самый момент двери в сад с грохотом распахнулась, небо за появившейся на пороге фигурой расколола надвое молния, и почти в то же мгновение прозвучал гром.
На пороге стоял Оливер Беггерс, молодой парнишка-почтальон. Синяя ветровка была насквозь мокрой из-за дождя, тёмные волосы прилипли ко лбу. Оливер тяжело дышал.
Сара и Джули ахнули почти в унисон. Глаза Оливера, и без того чуть навыкате, были раскрыты от ужаса. Пытаясь преодолеть отдышку, Оливер поднял руку, указав куда-то в сторону реки, и сказал, запинаясь:
- Там, в реке... мы видели, там плавали...
- Что случилось?! - воскликнул Альберт, стоявший к Оливеру ближе всех.
Оливер покачал головой.
- Не знаю! Мы шли, вдруг увидели... - Оливер вздрогнул и мотнул головой, отгоняя ужасное видение. - Друзья побежали к реке, я - к вам...
Сара пронзительно вскрикнула и рванула на улицу, чуть не сбив парня с ног. Альберт, доктор Джо и Джефферсоны выскочили за ней. Я схватил наши дождевики и, крепко сжав руку Джули в своей, побежал следом.
Потом, годы спустя, я вспоминал эти моменты, как в тумане. Как я и Джули, рука об руку, бежали к реке. Помню, дождь уже хлестал во всю, небо гремело. Мы обогнали Нину Джефферсон, и она что-то крикнула нам вдогонку. Фигура Сары будто только что маячила впереди, и вдруг её стало уже не видно - так быстро она бежала. Мы неслись за ней, и ветер свистел в ушах, а наши взгляды были прикованы к реке, но невозможно было что-то разглядеть сквозь пелену дождя, даже у берега.
Вдруг меня догнал Оливер, дёрнул за рукав, и произнес на одном дыхании:
- Кажется, кто-то утонул.
Джули взревела. Я никогда не слышал от неё таких звуков.
- ФРЕД!!! - закричала она.
Я отпустил её руку и прибавил в скорости. Я бежал так быстро, как мог, и обогнал Пола и Альберта. Когда я добежал до конца дороги к тропинке, которая уходила вниз к реке, то наконец-то смог увидеть, что у берега что-то происходит. Я поскользнулся на грязи, но не упал, а только пролетел оставшийся путь так стремительно, что сам не заметил, как уже очутился на песчаном берегу.
У разобранной палатки стояла на коленях Сара, утопая в песке, и прижимала к себе что-то обеими руками. Двое незнакомых ребят - девушка и парень - бултыхались в воде у берега, чуть дальше плавали другие. Я вдруг подумал - какого чёрта они делают? Решили искупаться под дождём?
Сделав пару шагов к Саре, я вдруг увидел недалеко от воды лежащего ребёнка. Закутанный в темно-фиолетовый плащ с золотистыми звёздами, это был Оуэн. Я метнулся к нему, и меня словно ударило током от прикосновения к его коже - он был холоден, как лёд. Его симпатичное лицо было мертвенно-синего цвета, его черты расплылись, как портрет, нарисованный фломастерами на мокрой бумаге.
- Нет, нет, - только и смог прошептать я.
Очень медленно, будто змея, по спине пробежала дрожь. Оуэн Джефферсон был мёртв, и я бессознательно прижимал его безжизненное тело к себе. Я взглянул на Сару - она так низко пригибалась к земле, что волосы лежали на песке. Она тихо всхлипывала. Я увидел, что ножки, которые она так сильно прижимала к себе, были в одних носках, без ботинок...
Мимо с криком пронёсся Альберт. Он рванул в воду, помогая друзьям Оливера вытащить из воды Мэган...
Я вдруг очнулся. Поднявшись на ноги, я осознал, сколько ещё в воде осталось, качающихся на волнах, маленьких тел...