Тренькнула стрела — по звуку, Азер узнала лук Гюльдан.
— Не тратьте стрелы! -крикнула принцесса. И правильно — в такой тьме даже с глазами младшей из сестренок можно всё потратить впустую.
— Вперёд, берегите крылья! — принцесса, обнажив меч, взлетела, разогнав тьму светом крыльев, на вираже обойдя льющуюся струю воды, приземлилась на разгромленный перрон. Аравинда включил фонари на своём доспехе, отвлекая выживших от Даршани и Маваши — яркие даже для зрения демонов, для людей и призраков эти лампы были вообще ослепительны.
Кто-то зашевелился в обломках, поднял автомат. В ярком пятне света это движение было отчетливо заметно — грохнул выстрел мушкета Ильхана, повстанец-призрак, вытянувшись высокой тенью, расплескал кровь из черепа по мятому металлу машины.
— Не спешите подходить, там есть чему взрываться.
— Нам нужен ещё один пленник, — сказала принцесса, расстегнув забрало, и переворачивая разбросанные по полу тела повстанцев. Не найдя, вспорхнула на быстро покрывающийся льдом электровоз. Следом за ней спланировала Азер и господин Сакагучи, толкнувший Каличарана подоспевшему брату Коваю. Металл гулко грохнул под ногами, но, кроме того, убитого Ильханом, автоматчика, выживших не нашли — скорость была слишком велика, а струи воды под давлением были смертельны. Ледяные брызги обжигали обнаженные крылья.
— Уходите оттуда, — просил волнующийся Аравинда: — Эта штука полна взрывчатых веществ, рельсы под током, ещё вас бы не убило.
— Я отключу электричество и воду! — вскочила на ноги Даршани: — Сейчас.
— Маваши, Ильхан, за ней! — только успела крикнуть Метеа, не успев остановить слишком инициативную невесту Аравинды.
Сама тоже распахнула крылья, и, перемахнув через здание, поспешила за развившей неожиданную прыть женщиной людей. Даршани уже дёрнула какой-то громкий рубильник, и, приседая, пыталась всем весом провернуть какое-то большое колесо.
— Ну, куда ты… — начал её жених, успевший быстрее крылатых демонов.
— Помогите, — попросила она, не дав договорить: — Они же поняли что те, что уехали, мертвы, а вода на полу нам помешает. Ах да, — сообразила она, и, открыв лючки на плечах своего костюма, что-то отрегулировала в доспехах. Навалилась, и с натугой провернула кран. Шум воды за спинами утих.
— Вот и всё. Воду надо экономить. Что дальше делаем, командир⁈ — она посмотрела на принцессу, разрегулировав механизмы своих рук обратно.
Кадомацу помедлила.
— Если есть возможность — неплохо бы попробовать поднять машину на колёса. Это сэкономит нам много времени.
— Сомневаюсь, — прокачал головой внутри прозрачного шлема Аравинда: — Я, конечно, впечатлен вашей физической силой, но без техники в этом деле не обойтись. Но, — он заметил огорчение на лице демонессы: — В крайнем случае, сделаем из него ловушку.
— Ладно. Обыщите те здания, которые не успели, и попробуем сделать то, что советуют люди! Подождём остаток патруля здесь!
— Фонари почти все погасли, и пока вода не замёрзнет, свет включать нельзя, — объясняла Даршани, которую жених не пустил к опасному электровозу: — Да и вообще включать нельзя, у них могут быть и снайперы, а мы, особенно вы — тут как на ладони.
— Знать бы как далеко до выхода. Афсане, Гюльдан, на разведку!
…Над перроном, куда вели разбросанные обломки, вывернутые рельсы и ярко белеющие натёки льда, возвышалась огромная, вся искореженная машина, уже заметно покрывшаяся льдом и инеем. Хасан сидел наверху и командовал, в то время Азер и Аравинда безуспешно пытались отодрать одну из деталей.
— Да ты хоть бы спустился помочь! — не выдержала телохранительница принцессы: — Не видишь — женщины работают!
— Да какая ты женщина. Баба, а не женщина.
— Странно. Ночью ты другие слова говорил.
— Ха!
— Ты спускаешься, или я тебя спускаю? Ладно, приди-приди ко мне ещё раз ночью.
— Я — к тебе? Да это ты ко мне всё время лезешь!
— Правильно. А кому ты такой теперь нужен? Слезай, я сказала!
— Бесполезно, — остановил их Аравинда: — Это при крушении намертво вколотило… Нет кувалды?