«Разрешите мне встать» — показал он первые из них.
Видевший что ещё было написано, Брат Ковай предупредил:
— Госпожа Третья, осторожнее… он ещё…
— Пусть встанет, — разрешила его госпожа.
Ангел поднялся, расправляя струящиеся крылья.
«Подойдите ближе» — он показал вторую строчку.
Кадомацу сделала знак всем стоять, и подошла близко-близко, смотря в его лицо своими зелёными глазами.
«Вы можете снять плащ и верхнюю часть… брони?» — гласила последняя запись.
Мацуко помедлила:
— Могу, но это довольно трудоемко. Вам это так надо?
Он кивнул.
Она сняла перчатки, обеими руками отстегнула тяжелый плащ, расшнуровала завязки нагрудника, отстегнув ожерелье и наплечники, сняла его через голову. Расстегнула на левом боку защелки наборного доспеха, с силой отогнула его, снимая. Она осталась в одной куртке цвета волос с высоким воротом. Дующий со спины сквозняк из раскрытого окна бросал всполохи локонов на лицо, осветляя яркую зелень глаз.
Небожитель медленно провел ладонью вдоль её крыла, меняющего линию плеч, и не выдержал её взгляда. Повесил голову и тяжело вздохнул.
Все молчали.
Потом написал: «Ладно. Я с вами».
Ночь в тылу врага
— Ну что же, — вздохнула Метеа: — Похоже теперь вы с нами в одной лодке, Агира-сан. Ребята позовите тех, кто остался на улице, и располагайтесь на отдых. Мы не успеваем до следующего патруля, приведите оружие и доспехи в порядок, уберите трупы. Агира-сан в доме есть другие соседи?
Ангел написал:
«На улице ночь. Даже я не услышал, как вы пришли, а у меня была открыта дверь».
— Так есть или нет? — улыбнувшись, спросила демонесса: — Вы кого-то пытаетесь защитить?
«Две семьи. Этажом выше. Там дети, прошу пощадить их. Они вам не угрожают».
Девушка вздохнула:
— Единственное, чем они могут нам угрожать — это вызвать патруль. А значит, они либо уже вызвали, ещё когда мы с вами ломали столы и стулья, и убивать их бесполезно, либо и не собираются, и убивать их бессмысленно. Не бойтесь, никто из моих друзей не будет брать лишний груз на душу.
«Демон, боящийся мук совести. Это необычно».
— Мы же не чудовища Ада, — обиделась девушка из Преисподней: — У нас так же есть и чувства и совесть… правда, конечно, бессовестных среди нас хватает…
«Среди нас тоже…» — написал он ответ вязью небожителей.
Трупы внесли в квартиры Агиры и Каличарана и распихали по углам — чтобы нашли как можно позже. Даршани, как самая не вызывающая подозрений, обошла по всем этажам, и подтвердила слова ангела — жители были только в двух квартирах и не показывали желания как-то участвовать в общении. Для страховки, девушка-инженер отключила в доме всякую связь — так что если они не вызвали патруль повстанцев на подозрительный шум, то теперь точно не могли этого сделать.
Остальные распаковали свои мешки и тяжелый груз Брата Ковая. Суккубы подняли маски, и Агира с удивлением обнаружил, что они миловидны и привлекательны даже на глаз небожителя. Особенно внимательно смотрела на него Афсане, державшаяся ближе к Сакагучи.
Мацуко присела на стол, у двери Агиры, и принялась застёгивать свои доспехи. Азер, что обычно помогала, куда-то пропала, а никто из мужчин не решался прикоснуться к дочери императора для такой помощи, а у младших сестёр не хватило бы силы. Гандхарв, которому дали свободу, переоделся для улицы в теплое и собрал вещи, которые принес упаковывать на стол рядом с принцессой.
— Зачем вы это делаете тут? — спросила Кадомацу, с натугой застегивая гибкие пластинки наборного доспеха и пропуская меж ними рулевые крылья.
«Чтобы вы могли убедиться, что я не беру ничего опасного», — показал он заготовленную бумажку.
— Стоило с вами договариваться, чтобы потом не доверять, — ответила она, спрыгивая со стола и проверяя, как сидит доспех. Ангел повернулся вслед за ней, и, распахнув куртку, показал внутренние карманы.
— Да не надо мне… ладно, Афсане, проверь.
Светловолосая суккуба с радостью подскочила, и, отдав шлем в руки господина Сакагучи, принялась высматривать у нового соратника все карманы, порой излишне выгибаясь при наклонах.
— Не переусердствуй, — шлепнула её по аккуратной попке Гюльдан, осматривающая достопримечательности, и собирающая по дороге рассыпанные по полу цветы: — Ты одного проводника уже испортила.
— Ты тут прибраться надумала? — спросила Её Высочество, проверяя, как сидят ожерелье и наплечники.
— Ну не топтать же цветы!
Аравинда поднялся по лестнице, занося последний мусор.