Выбрать главу

- В таком случае подожди, я позвоню в Кроуфорд-холл и предупрежу Джейдена, чтобы он не говорил о фотографиях за столом, — скомандовала Линдсей. «Гувернантка» оказалась своим человеком. — Потом ты сможешь позвонить миссис Лат-Блайт, а затем мне понадобится твоя помощь в выборе наряда к вечеру. Заодно и тебе что-нибудь подберем.

Я заставила себя проглотить тысячу и один идиотский вопрос — и только так же выразительно выгнула бровь. Правую. Левая, как у Линдсей, у меня не поднималась, — но в гляделки, тем не менее, проиграла она.

- Брось, — сдалась Линдсей, поняв, что я взяла себя в руки и подтрунивать надо мной уже не так забавно. — Вы же нравитесь друг другу, это заметно любому, кто не лишен хоть какой-нибудь наблюдательности!

По моей спине пробежал холодок — совершенно неожиданный в неизбывной ньямарангской жаре.

- Мастер Джейден — твой жених.

- Пока нет, — посерьезнев, отозвалась Линдсей, — и я бы предпочла, чтобы так и оставалось. Это, несомненно, чрезвычайно выгодный союз, но я все же надеюсь, что смогу позволить себе брак не только ради выгоды. К сожалению, в этом доме такое возможно только в том случае, если Джейден тоже откажется от помолвки и мама будет вынуждена отступить.

- Не то чтобы я не поддерживаю тебя в твоем стремлении выйти замуж по любви, — нервно хмыкнула я, — но твои методы меня несколько пугают. Леди Изабель меня живьем съест, если я вклинюсь между тобой и мастером Джейденом! И это еще не говоря о том, что сам он тоже должен согласиться. Вдруг он влюблен в тебя без памяти и слышать ни о чем не захочет?

- Он как раз согласен, — огорошила меня Линдсей, ничуть не смутившись. — Мы обсудили с ним наше положение и пришли к выводу, что нужно хотя бы потянуть время, пока не подвернется подходящий случай отказаться от помолвки. На него ведь тоже давят, ты знаешь? Леди Сибилла настаивает на том, чтобы он озаботился наследниками до того, как получит титул, и его это тоже совершенно не радует.

- Полагаю, он едва ли обрадуется и в том случае, если узнает, что ты взяла на себя обязанности свахи, — заметила я и сжала губы, чтобы не позволить раздражению прорваться наружу.

Но Линдсей недаром воспитывалась в лучших традициях высшего света. Перемену моего настроения она уловила моментально и безошибочно — и едва заметно подалась назад.

- Я всего лишь хотела, чтобы ты знала, что Джейден свободен, — мягко сказала она, — и я впервые видела, чтобы он так заинтересовался живым человеком, а не какой-нибудь легендой. Если тебе неприятна эта тема, мы всегда можем вернуться к содержимому желудка Нарит Аволокорн.

Я не сдержала смешок.

- Прекрасно. Его и обсудим.

Линдсей одарила меня ласковой улыбкой и исчезла за дверью кабинета, оставив меня стоять в гостиной, стиснув в руке измятый отчет. Я была не настолько плохой компаньонкой, чтобы не понимать, что госпожа отступила только для того, чтобы перегруппировать войска и снова пойти в наступление, добиваясь своего.

На этот раз я не смогла дозвониться домой, зато стоило набрать рабочий номер папы, как он моментально снял трубку и поздоровался так вежливо, что у меня сердце в пятки ушло.

- Что-то случилось? — дрогнувшим голосом спросила я, прижав трубку плечом и привычно обхватив себя руками. — Дома никто не подошел к телефону…

- Случилось, — похоронным тоном откликнулся папа и тяжело вздохнул. — У Оливии появился фамилиар. Мама сейчас с ней, успокаивает.

В животе у меня неприятно екнуло, а шрамы под лопатками засаднило так сильно, что я не выдержала и откинулась на спинку кресла Линдсей, плюнув на все правила этикета, которые требовали, чтобы леди сидела на краешке стула, старательно расправив плечи.

- Кто? — коротко спросила я, перебирая в уме худшие из возможных вариантов.

Все-таки крыса из театрального подвала? Или чья-то декоративная болонка? Хотя нет, тогда Ливи с мамой были бы дома, и к телефону хоть кто-нибудь да подошел. Кто-то покрупнее? Но что за крупное животное могло оказаться в современном мегаполисе ближе, чем крысы и декоративные болонки?! Лошади в Старом Кастле остались только на королевском ипподроме, а прочий скот давно отселили в пригород…

- Боюсь, ты утратила первенство в оригинальности, — скорбно сообщил папа, явно подавив нервный смешок. — Этот балбес, парень Оливии, решил отличиться и сводить ее на выставку тропических аквариумов. А она, не иначе от великой любви, взяла и пошла.

Да простит меня Ливи, но я сложилась пополам от хохота и едва не расшибла лоб о стол.

А бабушка-то так надеялась, что хотя бы младшенькая внучка наконец-то не притащит домой невесть что и остановится на какой-нибудь пушистой серой мурлыке, которыми так и кишит Старый Кастл!