Выбрать главу

Урсы многих хищников называли муррами. Больших и малых, подметив между ними сходство. Лев носил имя гривастого мурра, тигр — полосатого, а леопард — пятнистого. Лоок не любил ни больших, ни малых мурров за их коварство, неслышную поступь. Однажды во время сбора ягоды ему встретился короткохвостый серо-желтый мурр, ростом с небольшого щенка. Не успел Лоок его рассмотреть, как камышовый кот бросился на человека. С трудом одолел юноша ловкого зверя, но следы от его когтей остались на груди навсегда. Из всех мурров молодой урс все же выделял гривастого: он не был так злобен, как другие, и морда его не казалась такой свирепой, как у других. Однако сейчас Лоок понял, что схватки не миновать. Лоок попытался словами облагоразумить зверя, что иногда удавалось. Не слишком громко, однако твердо, чтобы мурр не подумал, что его боятся, юноша сказал:

— Добрый мурр, племя Оленя с тобой не враждует. У нас разные дороги — ты иди своей, и я пойду своей. У Лоока есть чудесный топор, он разгрызет любого врага, но Лоок не поднимет его на тебя, Лоок хочет быть твоим братом.

В ответ раздалось грозное рычание, зверь потряс черной всклокоченной гривой, попятился, что делают львы перед нападением, и последовал огромный прыжок. Лоок успел поднять топор. Гривастый мурр был еще в воздухе, когда на его череп обрушился сокрушительный удар. Хищник пал бездыханный, подмяв под себя урса.

Очнувшись, Лоок почувствовал, что лев еще теплый, а сам он весь залит кровью. Юноша с трудом выбрался из-под гривастого, всхлипнул от пережитого и, взяв спасительный топор, стал взбираться на скалу. Мысль о том, что он убил могучего мурра, придавала ему силы. Еще никто из урсов не побеждал в одиночку владыку зарослей и скал. Видела бы Илла, как он, Лоок, уложил гривастого!

С вершины скалы разведчик оглядел окрест. Выше скал чернел лес. Внизу темнела долина без единого огонька. Стоянка урсов казалась вымершей. Только освещенная Большим Холодным Огнем, блестела река. Где они, чужаки?

Лоок спустился со скалы и подошел к поверженному льву, отогнав уже подступивших шакалов. Выпотрошив зверя, чтобы легче было нести, но оставив его сердце, юноша с трудом взвалил добычу на плечи и направился к стоянке.

Урсы ждали молодого охотника. Другие разведчики, тоже не обнаружив ничего подозрительного, уже вернулись. Увидев, с какой редкой и страшной добычей возвратился Лоок, люди обрадовались. Наконец-то убит тот, кто в последнее время неуемно кружил вокруг стоянки и до того запугал собак, что они по ночам перестали лаять, а лишь жалобно скулили.

Лоок сбросил с плеч тяжелую ношу и с облегчением выпрямился. Болела шея, все тело, залитое кровью льва, ныло, ноги дрожали, а глаза от едкого пота слезились. Но он довольно улыбался.

Мужчины, побаиваясь Острого Носа и Мохнача, приветствовали победителя со сдержанной радостью. Зато подростки со своим вожаком Олли стали приплясывать вокруг туши льва, громко восхваляя Лоока. Илла подошла к нему, ласково улыбнулась и молча погладила топор юноши…

Узнав от последнего разведчика, что чужаков не видно, вождь велел разжечь костры. Охотники взяли куски сухого дерева и стали тереть их друг о друга. Скоро запылало несколько костров. Тревога покидала людей, и стоянка снова ожила.

Лоок в сопровождении Олли пошел к реке, отмыл с себя кровь, а мальчик с горделивой старательностью помыл и начистил песком топор. Посвежевший Лоок вернулся в стоянку, подошел к весело потрескивающему костру, вокруг которого сидели мужчины. Юноша сразу почувствовал, что там говорили о нем. Но почему теперь умолкли? Разве он сделал что-то не так?

Но вот поднялся Острый Нос и, не глядя на Лоока, сказал:

— Мурр был стар, это шакалы загрызли его, а ты отнял падаль у рыжих трусов.

Лоок рванулся к топору, Острый Нос схватился за копье, Мохнач изогнулся как для прыжка, подняв дубину. Остальные охотники по-прежнему сидели на корточках и молчали, ожидая, разрешит ли вождь поединок или нет.

Оэл поднял жезл, знак власти, и сказал:

— Когда гривастый издает свой клич, рогатые не бьются между собой, а выясняют — велика ли опасность. Урсы тоже должны знать, кто эти люди в повязках с бахромой, много ли их, идут ли они на нас или устраиваются на зимнюю стоянку.

Вождь запрещал поединок. Он приказал самым выносливым охотникам утром в поисках врагов углубиться в лес, а Лооку идти вниз по реке. Мужчины поддержали решение вождя…

Пока охотники сидели у костра, женщины разделали льва и зажарили его жесткое мясо. Сердце оставили сырым. Вождь разрезал его острым кремневым ножом на мелкие кусочки и роздал мужчинам — отведав львиного сердца, они должны стать сильнее. Шкуру могучего хищника, испорченную в нескольких местах шакалами, взяла Эрри. Черные когти забрал вождь и повесил себе на шею. Теперь у него был амулет, предохранявший от самого сильного зверя.

Лоока не интересовал этот дележ. Он прилег у крайнего костра и, глядя в звездное небо, молча переживал обиду. Почему многие поверили Острому Носу, что мурр почти издох от старости? Разве у людей нет глаз? Разве они не знают Лоока? Он все готов сделать для племени, не жалеет себя, участвуя в загонах, а некоторые ведут себя на охоте трусливо и первыми спешат урвать лучшие куски после охоты. Почему вождь разрешил Острому Носу ворочать грязным языком, но не разрешил ему, Лооку, отплатить обидчику?

Да потому, что он его сын!

Постепенно гвалт в стоянке затих, лишь потрескивали сучья, которые подбрасывали сторожевые в костер.

Неожиданно Лоока позвали шепотом. Он вздрогнул. Вглядываясь в темноту, понял, что это зовет Илла. Она схватила его за руки и тревожно зашептала:

— Твой след накроет Мохнач. Он хочет убить тебя. Его посылает Острый Нос.

Илла заплакала. Лоок погладил плечо девушки. Она разрыдалась.

— Тебе жалко Лоока?

— Если ты не вернешься, я тоже умру, чтобы встретиться с тобой в далекой стране.

— У меня есть топор из чудесного камня, я никого не боюсь.

— Мохнач сильный, как мохнатый хозяин Леса.

— Он глуп и плохо видит. Я одолею его.

Илла сняла с себя ожерелье из продолговатых раковинок и надела на шею Лоока. Это было знаком того, что она, Илла, согласна всегда быть с ним.

Лоок чуть не закричал от радости на всю стоянку: «Оре-ре!» И если бы Илла сказала сейчас, что нужно опять идти к далекой скале, где его поджидает свирепый мурр, — он, не колеблясь, снова пошел бы туда и сокрушил могучего зверя.

Злобный мурр заступил путь Лооку, он хотел разорвать урса в клочья. Но топор из чудесного камня был сильнее зубов злого мурра. И еще у Лоока есть радость — рядом с ним ясноглазая Илла…

Идти навстречу ветру

«Если ветер дует от зверя, — иди на него, он тебя не слышит…»

Так сказал Одинокий Рогач. Вождь понял совет старейшего урса. Он послал в разведку самых выносливых охотников.

Рано утром, чуть зарумянился восток, Лоок покинул родную стоянку. Кроме топора, он взял с собою костяной нож с отверстием для ремешка.

Лоок шел быстро, обходя колючие заросли шиповника и терновника. Он старался держаться поближе к реке, но иногда ему встречались широкие трясины, и тогда приходилось углубляться в лес. Несколько раз Лоок останавливался и, затаившись, какое-то время наблюдал, не крадется ли по его следам Мохнач. Но волосатого урса не обнаружил.

В полдень разведчик почувствовал сильный голод, однако, вспомнив, что разжигать костер нельзя, не стал охотиться, а поел ягод. Затем, напившись холодной воды из пробегавшего вблизи ручья, продолжил путь. Перед закатом солнца он вышел на небольшую зеленую лужайку, где решил отдохнуть. Кругом было спокойно. Слышался звонкий щебет птиц и стрекот невидимых в траве кузнечиков. В воздухе порхали пестрые бабочки да парили, поблескивая крылышками, разноцветные стрекозы.