Выбрать главу

–    Я смогу, я сильный, я найду тебя, я люблю тебя.

202

Чи Мин подходит к дому Чон Гука, звонит в домофон. Отвечает женский голос:

–    Да, я слушаю вас.

Чи Мин:

–    Доброе утро, я друг Чон Гука мы вместе учимся в одном классе.

Щелкнул замок. Чи Мин входит во двор, проходит, оглядывается. Заходит в дом, в коридоре его встречает экономка. Чи Мин приветствует ее поклоном, мило улыбается. Горничная засматривается на Чи Мина, затем мило улыбается ему в ответ:
–    Доброе утро. Я вас провожу в комнату к вашему другу. Чи Мин разувается у порога, следует за горничной. Горничная подводит к двери комнаты Чон Гука, еле слышно говорит:

–    Вы знаете, вам придется сейчас самому достучаться до молодого хозяина, он в последнее время закрывается на ключ.

Чи Мин снова улыбается. Горничная, стесняясь, опускает взгляд, затем резко наклоняется к уху Чи Мина:

–    Честно, он стал закрываться от своего отца, в последнее время он часто бил его.

Чи Мин вздрагивает, отходит от горничной, стучит. За дверями раздается вялый голос Чон Гука:

–    Опять, ну я же просил меня не будить, я сам встану, без напоминаний.

Горничная прикладывает ухо к двери:

–    Молодой хозяин, к вам друг пришел, он сейчас стоит рядом со мной.

Резко открывается дверь. Появляется Чон Гук. Он хватается за рукав Чи Мина, затягивает к себе в комнату. Горничная разворачивается, спускается по лестнице. Чон Гук, заикаясь, обращается к Чи Мину:

–    Привет, ты что здесь делаешь?

Чи Мин растерянно:

–    Ничего себе, я поздоровался, а ты чуть нос не разбил.

Чон Гук отпускает рукав друга:

–    Ну извини меня, я разволновался, понимаешь, у меня в последнее время не так уж безопасно.

203

Чи Мин:

–    Вот поэтому я и пришел посмотреть, как ты, вдруг с тобой что-то случилось. Ты и так в последнее время сам не свой. Да, вообще, я тебе звонил сегодня несколько раз, ты трубку не брал.

Чи Мин стоит поправляет свой рукав. Чон Гук подходит к шкафу, достает байку, надевает ее:

–    Да понимаешь, я телефон, наверное, посеял. Когда ехал на мотоцикле, положил его в карман куртки, вот он, наверное, выпал по дороге.

Чи Мин, вздыхая, пожимает плечами:

–    А куда же ты так ездил? А второй вопрос: на какой скорости?

Чон Гук собирает рюкзак. Открывает шкаф, берет второй телефон, кладет в рюкзак.:

–    Я был у Тэ Хена.

Чи Мин возмущенно:

–    У кого? А ну-ка, повтори?

Чон Гук продолжает собирать вещи:

–    Я был у брата, а адрес мне отец Юн Ги дал. Да вообще, что здесь такого, он мой брат.

Я должен был знать, что с ним все в порядке. Чи Мин взрывается в голосе:

–    Брат, говоришь, так что же ты плел своим языком на него, на его мать? На тот момент, как я помню, ты сказал забудь обо мне.

Чон Гук подходит близко к Чи Мину, смотрит ему в глаза:

–    Да, я был не прав, мне надо было его прощение, я позже все понял, да, мне надо было видеть его. Но я опоздал, теперь я для него не существую.

Чи Мин возмущается:

–    Ты что, не понимаешь, что ты теперь подверг его опасности, ты, наверное, когда летел к нему удовлетворить свои амбиции, не подумал, что за тобой, за мной, да и вообще за всеми нами, может вестись слежка. Теперь он точно в опасности. Почему ты всегда думаешь о своих чувствах и не думаешь о других, почему ты нас не спросил. Почему?

Чон Гук отводит взгляд, забрасывает рюкзак на плечо, отвечает:

–    Да, я согласен, я виноват, я снова не подумал, наделал глупостей, но я прошу тебя, давай побыстрей уйдем из моего дома, мне здесь неспокойно, по дороге поговорим.

204

Чи Мин вздыхает:

–    А теперь представь, что ты телефон не по дороге потерял, а он оказался в чужих руках.

Чон Гук:

–    Чим, не говори, так, я не хочу думать о плохом, пошли.

Чи Мин и Чон Гук быстро выходят из комнаты, спускаются по лестнице в гостиную. В гостиной они сталкиваются с горничной, она кланяется, говорит: