Выбрать главу

— Да, ты права, — согласилась Алма и принялась записывать цифры в гроссбух. — Дело не в статусе.

Джулия уселась на высокий деревянный стул девятнадцатого века и критично оглядела магазин. Здесь было множество шкафчиков и полок, на которых вразнобой стояли статуэтки, шкатулки, лежали украшения… Почти все свободное пространство было занято. Даже пол оказался заставлен огромными коробами с лежавшими в нем шарфиками, платочками, кошельками, зонтиками… Только Джулия знала, где и что хранится. У нее была идеальная память на вещи, находящиеся в магазине.

— Лу говорит, что нам нужно приобрести современные устройства, считывающие штрих-коды, которые прикрепляются к каждому товару… — начала Алма разговор, который так не любила Джулия. — Тогда и воровства станет меньше. Или оно вообще прекратится.

— Ты представляешь этот милый уютный магазин оснащенным современной техникой? Здесь царит атмосфера сказки! Я даже чувствую запах Востока! — воскликнула Джулия. — А ведь именно этого и хотели добиться мои родители! Разве ты видела когда-нибудь на восточных базарах датчики сигнализации?

— Мы в Питтсбурге, — произнесла Алма негромко. — В штате Пенсильвания.

— Ты же понимаешь, что я имела в виду, — примирительно проговорила Джулия. — Лучше я буду, как коршун, следить за каждым покупателем, чем обезображу мой любимый магазинчик техникой!

— Но ты все-таки согласилась поставить сигнализацию на окна и двери.

— Это была вынужденная мера. И к тому же у меня до сих пор сердце кровью обливается, когда я вижу красные глазки датчиков.

— Но хотя бы ноутбук ты можешь купить, — продолжала действовать ей на нервы Алма. — Мы до сих пор записываем все доходы и расходы в тетрадь!

— Ничего страшного, — возразила Джулия. — Ты же любишь делать записи. А компьютера боишься.

— Поверь, ради комфорта и удобства я бы перешагнула через свои страхи.

Однако Джулия ничего не хотела слышать, а Алма знала, что спорить с ней бесполезно. Если уж эта молодая, но упрямая женщина что и решила, то заставить ее изменить мнение было практически нереально.

Для того чтобы прекратить спор, Джулия отправилась в огромную кладовую и принялась разбирать коробки с новым товаром, привезенным из Турции. Запахло пряностями и ароматическими палочками. Джулия с наслаждением втянула воздух и закрыла глаза, чтобы хоть ненадолго представить, будто она оказалась в жаркой и гостеприимной стране.

В магазине снова прозвенел колокольчик. Джулия очнулась от грез и принялась за дело, но ее отвлек голос Луизы. Младшая сестра что-то оживленно щебетала, и от этого щебета у Джулии потеплело на сердце.

— Ты все-таки решила мне помочь? — спросила она, выходя в магазин.

Луиза была не одна. Рядом с ней стояла ее лучшая подруга Викки, которую Джулия терпеть не могла за легкомысленность.

— Вообще-то мы зашли только потому, что Викки понадобилось сандаловое масло, а у нас его целая бочка.

— И вовсе не бочка. — Джулия сердито посмотрела на подружку сестры. — Масла осталось всего ничего.

— Ой, Джу! — Луиза подскочила к ней и обняла. — Не будь занудой. Викки может подумать, что ты жадина.

Джулия сильно сомневалась, что Викки вообще способна о чем-либо думать, кроме походов по магазинам и ресторанам, но возражать сестре не стала. Зачем огорчать Лу, которая готова поделиться со своими друзьями всем на свете. Милая, бескорыстная девочка!

— Девочке уже двадцать четыре, дорогая, — прошептала Алма, и только тогда Джулия поняла, что произнесла последнюю фразу вслух.

К счастью, Лу и Викки уже были у дальней полки и рассматривали японского пухлого божка, отлитого из серебра.

— Она совсем ребенок.

Алма поморщилась.

— Как знаешь, дорогая моя. Но мне кажется, что ты переходишь все границы, чрезмерно опекая Лу. Она села тебе на шею, а ты и не замечаешь. В ее возрасте другие уже детей рожают.

— В моем возрасте вообще положено внуков ждать, судя по твоей логике! — вспылила Джулия. — Однако ж я даже замужем не была.

— Нашла чем хвастаться, — проворчала Алма и снова углубилась в расчеты.

Джулия смерила ее недовольным взглядом, который, впрочем, остался незамеченным. Алма была вторым человеком после Лу, кто осмеливался перечить старшей Престон.

Викки вскрикнула и что-то уронила на пол. Раздался звон разбитого стекла. Джулия закатила глаза: вторая испорченная вещь на сегодня. А ведь Викки за нее точно не заплатит.

— Что ты разбила? — сурово спросила Джулия, подходя к сестре и ее подружке.

На полулежало множество осколков. Понять, что представляла собой разбитая вещь, было невозможно. Однако Джулия быстро осмотрела полку и сразу же вычислила потерю: Викки укокошила дорогую хрустальную розу, которая поистине была произведением искусства. У цветка имелись даже маленькие шипы на стебле. Джулия обожала этот сувенир, он не был предназначен для продажи, хотя его чаще других хотели купить.

— Оторвать бы тебе руки! — воскликнула Джулия, выходя из себя. — Откуда они у тебя растут? Дай-ка угадаю…

Луиза выступила вперед, загородив собой подругу. На лице младшенькой было написано глубочайшее разочарование.

— Ну что ты в самом деле… Орешь как оглашенная, и все из-за какой-то грошовой финтифлюшки.

— Отнюдь не грошовой! — возразила Джулия. — И она мне нравилась, ясно? Кто теперь возместит убытки?

Она посмотрела Викки в глаза и вдруг почувствовала, что гнев уходит. На лице молодой женщины был написан испуг, но, кажется, она просто решила, что данная эмоция больше всего подходит к этой ситуации. Взгляд Викки оставался пустым.

Если бы у меня была возможность попытаться прочесть ее мысли, держу пари, я услышала бы лишь свист ветра, подумала Джулия и махнула рукой.

— Уйдите отсюда, пока я окончательно не вышла из себя.

— Я налью сандалового масла, и тогда мы пойдем гулять дальше, — с каменным выражением лица сообщила Луиза. — Если ты еще не забыла, я тоже хозяйка этого магазина.

— Хорошо было бы, если бы ты вспоминала об этом почаще! — выкрикнула Джулия.

Она почувствовала, что страшно устала, хотя рабочий день только начался. Сестра наверняка вечером не будет с ней разговаривать. Луиза терпеть не могла, когда дурно отзывались о Викки.

И что Лу нашла в этой пустоголовой девчонке? — недоумевала Джулия. Кроме красивой внешности, у Викки нет ничего… Ну, кроме, пожалуй, богатства. Но ведь не дружит же с ней Лу из-за денег!

Подружки направились к двери, весело переговариваясь. Обе уже успели забыть об инциденте с разбитой розой. Джулия, смерив их неодобрительным взглядом, взяла в руки веник и совок и принялась сметать осколки.

— Пока, Алма, — сказала Луиза, открывая дверь. — Увидимся на днях.

— С тобой не попрощалась, — констатировала Алма, когда подруги вышли.

— Она еще долго будет на меня сердиться.

— Лу и ее подружка расколотили розу, а виновата ты? Джулия, приди наконец в себя! Ты относишься к Луизе, как к своей дочери. Это неправильно!

— После смерти родителей я стала о ней заботиться. И я подхожу к этому делу со всей ответственностью. — Джулия высыпала осколки в мусорное ведро и сунула веник в угол.

— Пора бы уже перестать. Ей двадцать четыре! — повторила Алма.

— Знаю, — отмахнулась Джулия. — Но она все еще сущий ребенок. Даже завтрак себе приготовить не может.

— Ну и кто в этом виноват? Уж не та ли, кто с Лу пылинки сдувает и запрещает даже мыть посуду? Надеюсь, догадываешься, о ком я говорю?

Джулия фыркнула, что-то пробормотала и вернулась в кладовую к своим коробкам. Она была уверена, что все делает правильно. Сестра — ее единственный близкий человек. Лу не должна ни в чем нуждаться, она обязана быть счастливой! И Джулия сделает для этого все возможное.

2

Чарльз Спенсер прогуливался по саду, которым втайне гордился, любовался цветущими растениями, вдыхал пряный аромат и иногда задумчиво поглядывал на небо. Картина не менялась — одни белые пушистые облака сменялись другими. Наконец, приблизительно через полчаса, Чарльз заметил в небе черную точку. Она приближалась, и вскоре невооруженным глазом стало видно, что это вертолет.