Выбрать главу

— Видишь ли, пока никаких отношений, за исключением дружеских, между нами не должно быть.

Голос его звучал непривычно сурово. Одри почувствовала, что напрасно задала ему такой вопрос, только не понимала почему. Ведь они уже жили вместе и обручены… Не зная, как себя вести с этим в высшей степени привлекательным, но не понятным ей мужчиной, она спросила:

— Возможно, ты хочешь, чтобы я вернула тебе кольцо? — спросила она с чувством собственного достоинства.

— Я вовсе не это имел в виду! — воскликнул Алан. — Я только сказал, что наши отношения будут носить платонический характер до тех пор, пока ты не поправишься. А наше обручение остается в силе.

— Обручение на платонической основе, — прокомментировала его слова Одри и сдержанно улыбнулась. — Что ж, меня такие отношения вполне устраивают.

3

Наутро Одри спохватилась, что ей не в чем покинуть клинику. Надо было напомнить Алану захватить ее одежду из городской квартиры, где, как она полагала, они жили вместе. Не может же она отправиться к месту своего будущего проживания в нижнем белье! Время шло, только Алан все не появлялся. Ей было известно, что он много работает, и она старалась сдержать нетерпение.

Алан приехал во второй половине дня, в руках он нес большой чемодан.

— Какое счастье, что ты догадался привезти мою одежду! — обрадовалась Одри и открыла чемодан.

В нем она нашла все необходимое, от нижнего белья и колготок до брючного костюма, блузок и элегантного пальто с капюшоном. Все вещи были явно новыми, из магазина.

— А почему ты не привез мои вещи? — спросила она удивленно.

— Извини, у меня не было времени заехать на квартиру. Ты же знаешь, какие пробки на улицах. А это я все купил в магазине недалеко от своего офиса. Тебе не нравится? Купим другую одежду. Стоит ли переживать?

— Я не переживаю, — поспешно сказала Одри, испугавшись, что ведет себя как неблагодарная капризуля. — Мне все нравится.

— Я позову медсестру, чтобы она помогла тебе одеться. Буду ждать тебя в холле.

— Подожди, Алан. Я хочу попросить у тебя прощения за те хлопоты, которые доставляю тебе. Поверь, я очень благодарна тебе за все, что ты для меня делал и делаешь. — Голос Одри дрожал.

— Тебе не за что извиняться передо мной, дорогая, — мягко сказал Алан. — Поверь, мне доставляет радость заботиться о тебе. Я пойду, мы еще успеем наговориться. Хорошо? И обещай мне не волноваться по каждому пустяку.

— Милое дитя, — пробормотал Алан, выйдя из палаты.

Попытка одеться самостоятельно стоила Одри всех ее физических сил. Хорошо, что на помощь пришла Даньелл Хиггинс. Только сейчас Одри поняла, насколько она беспомощна и какое счастье, что у нее есть такой жених, как Алан Велтон. Платонический жених, подумала она и слабо улыбнулась.

— Вы ослабели, потому что долго были прикованы к постели, — сказала ей Даньелл Хиггинс. — Будете гулять ежедневно, постепенно увеличивая маршрут, и сила ваших мышц восстановится. Вы еще такая молоденькая. Желаю вам быстрейшего выздоровления и счастья, — напутствовала ее медсестра, выводя в коридор, где дожидался Алан.

Он взял чемодан, и они медленно пошли к выходу. На улице Одри жадно оглядывалась, глядя на прохожих и на все вокруг изумленными глазами. Казалось, она впервые видит все это. Радость ее была столь велика, что, пока они дошли до стоянки, где находилась машина Алана, Одри почувствовала себя настолько усталой, что с большим трудом забралась на переднее сиденье. Теперь ее ожидало новое удовольствие — наблюдать жизнь большого города из окна автомобиля. Переполненная впечатлениями, она почувствовала, что веки ее наливаются свинцом.

— Можно, я посплю? — спросила она у Алана.

— Почему ты спрашиваешь? Конечно, поспи, тебе надо набраться сил. Нам еще долго ехать.

Всю дорогу Одри спокойно проспала и проснулась лишь в тот момент, когда они въезжали в старинный маленький городок, утопавший в садах.

— Как здесь красиво!

Она посмотрела на Алана, и он улыбнулся ей, не отрывая взгляда от дороги. Вскоре они въехали в парк, через который проходила дорога к особняку. За деревьями показался очаровательный двухэтажный дом с белыми колоннами, выстроенный, скорее всего, в прошлом веке, но восстановленный в своем первоначальном виде усилиями искусных реставраторов.

— И дом красивый, — тихо сказала Одри.

Она испытывала непонятное волнение и даже тревогу. Возле дома никого не было видно, как будто в нем никто не жил.