Выбрать главу

— Нет. Но больше никаких секретов, хорошо?

Она кивнула.

— Больше нет.

Зо подняла свой мартини.

— Давайте выпьем и оставим это в прошлом. За то, чтобы мы все снова в одном городе.

Да, по крайней мере, у нас это было. Если Фаби что-то понадобится, мы будем рядом с ней. Мы могли бы ей помочь.

Нина поставила свой бокал.

— Твоя очередь, Мия. Что случилось вчера? С разбитой лампой?

Этот вопрос вернул меня к моим собственным проблемам.

Карточка Ромоло лежала где-то на дне моей сумочки. Я должна была выбросить ее в мусорное ведро, но что-то заставило меня сохранить ее.

— Лампа ведь не была... семейной реликвией, верно?

Фаби махнула рукой.

— Вовсе нет.

— Хорошо. —  Я вздохнула. — Вот что произошло.

Я рассказала им все.

Каждую нелепую, ужасающую деталь. Ромоло Ферраро и та женщина, ворвавшаяся в спальню. Я швырнула в него лампу. Мои проблемы с бизнесом. Его появление в моей студии сегодня.

И его предложение.

Его проклятое предложение.

— Я сказала ему, что ни за что не стану его одевать, — сказала я. — Я имею в виду, я не могу поверить, что он думает, что я могу согласиться на что-то подобное.

— Он сошел с ума, — без колебаний сказала Нина.

Зо тем временем достала свой телефон.

— Простите, я все еще зациклилась на том, что вы двое вчера вечером обнимались. — Она начала печатать. — Мне нужно посмотреть, как выглядит этот парень.

— Мы не обнимались, — пробормотала я, вспоминая его твердое тело, прижавшееся к моему. Я до сих пор помнила, как он прижимался к моим ладоням.

Мои кулаки сжались. Уф. Стоп.

Фаби выглядела обеспокоенной.

— Мне не нравится, что ты на его радаре. Кто знает, что ему на самом деле нужно?

— Думаю, совершенно очевидно, чего он хочет, — сказала Нина. — Он пытается получить что-то от Мии, чтобы использовать против ее отца.

У меня в животе завязался узел.

— Да. Возможно.

— Так вот о ком мы говорим?

 Зо положила свой телефон в центр стола, чтобы мы все могли видеть экран.

Это была фотография Ромоло на каком-то светском мероприятии. Сногсшибательная женщина была  в его объятиях. В руке у него был напиток, а губы кривила фирменная ухмылка. Такая, в которой не было ни капли юмора и от которой невозможно было отвести взгляд.

— Это он, — слабо сказала я.

— Он горячий, — заявил Зо. — Теперь я еще больше расстроена, что не вернулась из командировки на день раньше. Никто не сказал мне, что вчера вечером на вечеринке будут красавцы.

Она усмехнулась.

— Я думаю, это блестящая идея - одеть его.

— Как это?

 Нина изогнула бровь.

— Да ладно, — Зо убрала телефон обратно в сумку. — Бизнес Мии испытывает трудности, и он предлагает ей решение. Все, что ей нужно сделать, - это одеть его на одну вечеринку, и он представит ее перед самыми лучшими представителями нью-йоркского общества. Это может стать для нее огромной удачей!

— Я никогда не сделаю ничего такого, что поставит под угрозу кампанию моего отца, — сказала я.

— Какой риск? — Зо щелкнула рукой. — Он выглядит слишком красивым, чтобы быть умным. Ты можешь выиграть у него в его же игре.

Я вздохнула.

— Хотела бы я иметь твою уверенность.

— А мы все не уверены, — пробормотала Нина. — Зо, я могу пообещать тебе, что Ромоло Ферраро не идиот. Он умен. И безжалостен. Когда дело доходит до женщин, он заманивает их в ловушку, завоевывает и выбрасывает. Ромоло - не тот человек, с которым я хотела бы, чтобы проводила время моя подруга. Он сделает все, чтобы получить то, что хочет, и ему все равно, кому причинить боль в процессе.

По моему позвоночнику пробежал холодок.

Это было уничтожающее описание Ромоло, но что насчет Козимо?

Они были братьями, воспитывались под одной крышей одними и теми же родителями.

Если Ромоло был настолько опасен, то насколько лучше может быть его брат?

Несмотря на то что я наконец-то узнала секрет, я все равно чувствовала себя чужой за этим столом. Как они могли так спокойно относиться к тому, что происходило с Фаби? Они как будто отрицали - говорили себе, что все будет хорошо, потому что не видели выхода.

Но что, если все было не так уж хорошо?

Что, если Козимо на самом деле ужасен? Что, если он был насильником?

Нина сказала, что они не были близки. То, что она была членом семьи, не означало, что она знала, как он относится к женщинам.

Но был один человек, который знал.

Его брат.

И если бы я согласилась одеть Ромоло, то, возможно, смогла бы это выяснить.

Я провела пальцем по ободку своего бокала.

Смогу ли я?

Несмотря на кардинально разные взгляды Нины и Зо: одна - голос разума, другая - дьявол на плече, - они обе были логичны и непоколебимы. Между тем мы с Фаби действовали сердцем. Расчетливыми вдохновителями мы не были.

Но если это была моя единственная возможность узнать, что ждет Фаби после того, как она пойдет к алтарю... разве это не стоит риска?

— Сколько раз тебе нужно встретиться с ним лично, чтобы выполнить задание? — спросила Зо, снова перелистывая меню коктейлей.

Я задумалась.

— Два или три раза? Вечеринка будет через две недели, так что времени на переписку не так много. У нас будет одна встреча, чтобы согласовать образ, а потом примерка или две.

— Три встречи. Три жалких встречи, на которых нужно быть начеку, — сказала Зо, а затем перевела взгляд на Нину. — Думаешь, она с этим не справится? Поверь. Это может все для нее изменить.

Нина нахмурилась.

— Ромоло может даже не выполнить свою часть сделки. Особенно если ему удастся получить то, что он хочет от Мии. Ты не можешь ему доверять.

Я скрестила ладони на столе.

— Неужели он думает, что я настолько глупа, чтобы передать ему информацию о моем отце?

И что это вообще за информация? Мой отец не прятал скелеты в шкафу. Он был честным человеком, пытавшимся исправить этот город.

Ферраро, должно быть, нервничают из-за того, что попали под его прицел.

Что они задумали?

Я надула губы, мысли путались. Может быть, это еще одна вещь, которую я могла бы попытаться выяснить.

— Мужчины в нашем мире всегда недооценивают женщин, — сказал Фаби. — Просто забудь о нем, Мия. Если он снова придет к тебе, скажи мне, и я поговорю с Козимо. Ромоло не имеет права беспокоить тебя.

— Ты думаешь, твой жених что-нибудь предпримет?

Щеки Фаби покраснели.

— Я... я не знаю.

В этом и заключалась проблема.

Она понятия не имела, за кого выходит замуж.

Нарядив Ромоло для этого события, можно было бы получить шанс выяснить это.

Но, по словам Нины, он был опасен и умен.

Смогу ли я выстоять против него?

Могу ли я позволить себе этого не делать?

ГЛАВА 9

РОМ

Мия Моралес была слишком идеальной.

Интервью, речи на митингах ее отца - все это рисовало картину послушной дочери, готовой пожертвовать всем ради своей семьи. Ее мачеха заболела, и Мия стала сияющим доверенным лицом, всегда находящимся рядом с отцом.